Стасс Бабицкий - Перелётный жених. Книга третья

Здесь есть возможность читать онлайн «Стасс Бабицкий - Перелётный жених. Книга третья» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Детектив, Прочие приключения, Остросюжетные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Перелётный жених. Книга третья: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Перелётный жених. Книга третья»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Лев Мартынов, ставший настоящей звездой Интернета, продолжает рискованное путешествие без паспорта, без телефона и без копейки в кармане. Большинство жителей планеты Земля уверены, что все это он затеял для того, чтобы доказать свою любовь прекрасной Александре. Только Следственный комитет, Интерпол и любимая девушка знают правду. В последнем томе трилогии «Перелётный жених» вы найдете ответы на самые неожиданные вопросы. Чем пахнут вомбаты? Куда подевался перстень Борджиа? Где скрываются беглые банкиры? А главное, – о, мы все, наконец-то, узнаем, – как закончится эта кругосветка – свадьбой или тюрьмой?
Внимание! Всех слушателей аудиокниги ждет сюрприз: не пропустите сцену после титров, которой нет в текстовой версии романа.

Перелётный жених. Книга третья — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Перелётный жених. Книга третья», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Бывает.

Стоп! Машина? Ну да, фургон. Кажется, «Форд», но в принципе это не важно. Каким чудом он оказался внутри? И кто водитель? Лев покосился налево. Ясно. Машину ведет его давешняя галлюцинация. Тот самый казак в красной черкеске. Только уже без папахи.

– Очухался? Славно.

Глюк на мгновение повернулся и Лев разглядел курносое лицо, усыпанное веснушками, черные глаза и жиденькие усы. Молодой парнишка, с виду честный, но пройдохи обычно и не выглядят пройдохами. Тут не угадаешь с первого взгляда.

– Скучно ехать в тишине, – продолжал казак, выкручивая руль на повороте. – Я-то не особо надеялся, что ты составишь компанию, просто познакомиться хотел, автограф взять для сеструхи. Она все уши прожужжала: пусть крюк в полсотни километров, а все равно заедь. Не каждый день наши края посещает знаменитость. А ты вцепился в рукав: «Забери меня отсюда, есаул!» Я, хоть и не есаул, но обрадовался. Вместе не скучно ехать.

Лев подозрительно хмыкнул. Разве так все было? Надо бы спросить у памяти, но та повесила на ручку двери шляпу, полосатый шарф и табличку «Не беспокоить», да еще и заперлась изнутри на засов для надежности.

– Ты как здесь оказался? – спросил Лев подозрительно.

– Не надоело спрашивать одно и то же? – юноша говорил по-русски, но довольно быстро и с ударениями почти на каждую гласную, как это принято в испаноязычных странах. С непривычки это вызывало у собеседника головокружение. Зато не было ожидаемого говорка, как в фильме «Кубанские казаки». – Я тебе уже раза три объяснял: приехал в Анды за шерстью. Обычно альпак в зиму наголо не бреют, но тут зараза какая-то косит стада, многие животные до весны не доживут, поэтому болезных стригут и отдают тюки задешево. А шерсть в хозяйстве пригодится, даже если зима будет теплая.

– Зима? Погоди, сейчас же май месяц.

– Ну да, – хмыкнул казак. – Зима как раз в июне и начинается. Здесь же все перевернуто, потому времена года не такие, как в России. Мы сейчас вниз головой едем, если из Москвы смотреть.

Лев представил эту картину и его тут же замутило. Повезло, что окно быстро открывается. Минут семь спустя, усмирив желудок и продышавшись, он откинулся на спинку кресла.

– Откуда взялись в Аргентине русские казаки?

– Прадеды наши после революции уехали. Тогда многие отчалили – кто в Европу, кто в Азию. Только там земля скудная, не развернешься. Вот и мыкались, пока не добрались на край света. А тут чистый рай, – он обвел рукой окрестности, невидимые в темноте. – Но ведь я и это тебе уже рассказывал. Не помнишь? Ох, голова дырявая. Давай тогда знакомиться заново. Меня зовут Яша, или, по-здешнему, Яго.

– Как предателя? – уточнил Лев.

– А?

– Яго из «Отелло». Шекспира читал?

– Не, я вообще читаю редко, – пожал плечами Яша. – Некогда читать, на ферме завсегда работы полно. Может твой Шекспир это имя и не жаловал, но здесь Яго – один из самых почитаемых святых. Минут сорок назад мы проезжали Сантьяго-дель-Эстеро. Самый древний город Аргентины, между прочим, а есть и другие с похожими названиями. Так что меня везде принимают с улыбкой и это хорошо для бизнеса.

В свете фар мелькнули три силуэта на обочине. Лев успел разглядеть серые хвосты и съежился, подчиняясь первобытному инстинкту.

– Волки!

– Не, это магеллановы собаки, – успокоил казак. – Они тут на грызунов охотятся.

– На мышей?

– Не, на шиншиллу или вискашу.

– Уф-ф-ф, – Лев снова высунулся в открытое окно. – Не надо про вискашу… Меня и так мутит от выпивки.

– Это ничего. У нас на ферме сухой закон, там и подлечишься.

Ночной ветерок окончательно протрезвил, вспомнились подробности загула и стало как-то неловко.

– То есть ты не говорил: «Пойдем со мной, если хочешь жить»? – уточнил Лев, краснея.

– Не, а с чего мне так говорить? Ты вроде не помирал там.

– Не помирал, но это же из «Терминатора».

– Откуда? – переспросил Яша.

– Фильм со Шварценеггером. Не смотрел?

– Не, я вообще кино смотрю редко.

– Да, помню, на ферме работы много, – Лев задумчиво потер переносицу и вздохнул. – Выходит, подсознание не зря намекало, что считает меня дураком.

– А разве это плохо – дураком быть? – спросил казак, не отводя глаз от дороги.

– По-твоему, хорошо?

– Я в детстве, когда сказки бабушкины слушал, хотел быть таким, как Иван-дурак. От этого ведь сплошные плюсы, – Яша удерживал руль одной рукой, а на другой загибал пальцы. – Сам посуди. Дурак ничего не боится. Вообще ничего. Даже смерти. Потому в котел с кипящим молоком прыгнет за милую душу. А тот, кто не боится рисковать, всегда получает больше, чем тот, кто боится. Правда же?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Перелётный жених. Книга третья»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Перелётный жених. Книга третья» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Стасс Бабицкий - Кто ограбил букву А
Стасс Бабицкий
Стасс Бабицкий - Адские кущи
Стасс Бабицкий
Стасс Бабицкий - Аки лев рыкающий
Стасс Бабицкий
Стасс Бабицкий - Закон пошлости
Стасс Бабицкий
Стасс Бабицкий - Гремучий студень
Стасс Бабицкий
Стасс Бабицкий - Волошский укроп
Стасс Бабицкий
Стасс Бабицкий - Златорогий череп
Стасс Бабицкий
Стасс Бабицкий - Окаянный дом
Стасс Бабицкий
Стасс Бабицкий - Шкура неубитого
Стасс Бабицкий
Отзывы о книге «Перелётный жених. Книга третья»

Обсуждение, отзывы о книге «Перелётный жених. Книга третья» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x