Спенсер Куинн - Собачья работа

Здесь есть возможность читать онлайн «Спенсер Куинн - Собачья работа» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: ACT: Астрель: Полиграфиздат, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Собачья работа: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Собачья работа»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Роман, ставший бестселлером в 10 странах!
Самая необычная пара детективов со времен легендарного «К-9». Ведь «Шерлок Холмс» в ней — Чет, дворняга с разноцветными ушами, пес, обладающий талантом сыщика. Ну а частный детектив Берни Литтл — всего лишь «доктор Ватсон» при своем гениальном партнере по бизнесу.
Первое дело неугомонной парочки начинается вполне невинно: юная красотка Мэдисон Шамбли, исчезнувшая из дома, появляется через три дня — и умело врет заботливым родителям, оправдывая свое отсутствие.
Молодость, любовь… но при чем тут криминал?
Все дело в том, что девушка пропадает вновь. И на сей раз Чету и Берни придется начать настоящее расследование, которое может поставить под угрозу их жизни…

Собачья работа — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Собачья работа», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Берни передал свою визитку. Елена Ларапова быстро прочла надпись на ней и снова поглядела на меня. Ее глаза расширились.

— Что-то не так? — спросил Берни.

— Нет-нет, мистер Литтл, все в порядке. Просто… я никогда раньше не видела детектива.

— Мы не кусаемся, — улыбнулся мой напарник.

Говори за себя, Берни.

Миссис Ларапова взяла со стола телефонную трубку.

— Добрый день, Дэ… мистер Кифер. Вас хочет видеть некий Берни Литтл. — Выслушав ответ, она положила телефон и сказала: — Идемте.

Мы вышли из здания и сели в мототележку — миссис Ларапова за рулем, Берни — рядом, я — сзади. Я уже катался в гольф-мобиле, мне нравятся эти машинки.

— Пес тоже поедет? — удивилась Елена Ларапова.

— Есть возражения?

— Ну что вы. У нас в Пума-Уэллс всегда рады воспитанным домашним любимцам.

— В этом случае, пожалуйста, сделайте исключение для Чета.

— Простите, не поняла?

— По обоим пунктам: воспитанности и домашности, — усмехнулся Берни.

Черт возьми, что он имеет в виду?

— Будьте добры, поясните.

Да, Берни, будь добр.

— Извините, — сказал он, — это шутка.

Миссис Ларапова бросила на него быстрый взгляд, уголки ее рта опустились. Кстати, я часто наблюдаю такое выражение на лицах у женщин после шуток моего напарника. Она подальше отодвинулась от Берни на нераздельном сиденье и повернула гольф-мобиль на узкую дорожку.

Мы выехали на фарвей [3] Часть гольфового поля от стартовой площадки до места с лункой. и направились к большому зданию, расположенному на некотором расстоянии. Игроков на поле я не заметил, но из-за холма вдруг вылетел мячик, ударился о землю рядом с нашей тележкой и подскочил в воздух. Я машинально поймал его на лету. Оглянувшись, увидел, что вдалеке вверх по склону ползет еще один гольф-мобиль. Я улегся на заднем сиденье и принялся тихонько грызть мячик.

— Итак, — произнес Берни, — что привело вас сюда?

Озадаченное человеческое лицо — едва ли не самое веселое для меня зрелище. Лицо миссис Лараповой в этот момент было именно озадаченным.

— Вы, наверное, из России? — задал следующий вопрос мой напарник.

Его собеседница кивнула.

— Правда, я уже много лет живу в Штатах и, как и вы, являюсь гражданкой этой страны.

— Замечательно.

Из России? Погодите, что-то такое связано с русскими, но что?.. Не помню. Я напряженно думал, не прекращая терзать внешнюю оболочку мяча. Если ее прогрызть, внутри обнаружится интересная начинка, это я знаю по опыту.

— …я люблю открытые пространства, — тем временем продолжала миссис Ларапова.

— Разве в Сибири мало открытых пространств?

— У вас своеобразное чувство юмора, мистер Литтл.

Во всяком случае, его не хватает, чтобы рассмешить миссис Ларапову. Гольф-мобиль подъехал к большому строению.

— Клубный комплекс, — сообщила она. — Включает в себя ресторан премиум-класса, бар, крытый и открытый бассейны, джакузи, спортивный зал площадью пять тысяч квадратных футов с подбором индивидуального тренера, также посетителям предлагаются японская баня, финская сауна, весь спектр спа-услуг.

— И сколько все это стоит?

— Членство в клубе — только для владельцев застраиваемых участков.

— А для них — бесплатно?

Впервые за все время миссис Ларапова рассмеялась. Я, кажется, уже говорил, что человеческий смех — один из самых чудесных звуков на свете, но к Елене Лараповой это утверждение не относилось. Ее смех, бухающий и резкий, напоминал отдаленный грохот взрыва.

— Бесплатно? — переспросила она. — Льготная ознакомительная ставка — сто пятьдесят тысяч, это за номер из трех комнат.

— Ознакомительная ставка?

— Действует до Дня труда. После — двести тысяч плюс, разумеется, плата за содержание поля.

— О да, разумеется, — кивнул Берни.

Мы покинули гольф-мобиль и вслед за миссис Лараповой обогнули здание клуба.

— Чет, что у тебя во рту? — по пути спросил Берни.

Я проглотил остатки мячика и невинно поглядел на партнера. Позади, в некотором отдалении, два игрока в гольф, опустив головы, двигались маленькими кругами по фарвею. Никогда не понимал этой игры.

Рядом с клубом располагался большой бассейн. Я подошел к бортику. Эй, а воды-то нет. Не то чтобы я с разбегу нырнул бы в бассейн, будь он наполнен, просто мне нравится смотреть на воду. За столиком под пляжным зонтом сидел мужчина в темном костюме. Столик был накрыт белой скатертью. Однажды я потянул за свисающий край скатерти, и это плохо кончилось. Непонятно почему, но моим зубам вдруг страшно захотелось повторить это действие. Мужчина разговаривал по телефону. Я учуял запах кошатины, разглядел козлиную бородку и узнал его: Дэймон Кифер.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Собачья работа»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Собачья работа» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Лавирль Спенсер - Трудное счастье
Лавирль Спенсер
Спенсер Куинн - Поймать вора
Спенсер Куинн
Бентли Литтл - Собачья лапа
Бентли Литтл
Майкл Спенсер - Живой английский
Майкл Спенсер
Пол Спенсер - Стража гробницы
Пол Спенсер
Галина Романова - Собачья работа
Галина Романова
Лев Пучков - Собачья работа
Лев Пучков
Максим Есаулов - Собачья работа
Максим Есаулов
Спенсер Куинн - И пес с ним
Спенсер Куинн
Спенсер Куинн - Секрет старой фермы
Спенсер Куинн
Спенсер Куинн - Пропавшая карта
Спенсер Куинн
Отзывы о книге «Собачья работа»

Обсуждение, отзывы о книге «Собачья работа» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x