Дженни Уайт - Печать султана

Здесь есть возможность читать онлайн «Дженни Уайт - Печать султана» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: ACT: ACT МОСКВА ХРАНИТЕЛЬ, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Печать султана: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Печать султана»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Стамбул конца XIX века.
Город, в котором блеск соседствует с нищетой, а традиции Европы — с традициями Азии.
Этот город привык к жестоким и загадочным преступлениям.
Но на сей раз произошло невероятное.
Волны Босфора принесли к берегу тело молодой англичанки. Кто убил ее? И почему с тела погибшей сорвали все, кроме кулона с печатью свергнутого султана?
От знаменитого «кади» — судьи и следователя Камиль-паши — требуют как можно скорее найти преступников. Но пока его единственная зацепка — весьма сомнительные показания дочери британского посла, утверждающей, что погибшая девушка — уже вторая жертва загадочного убийцы…

Печать султана — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Печать султана», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Фредди, разве ты не несешь ответственность за происходящее здесь?

— Да, сэр.

— Так почему же ты не знаешь, куда уехала мисс Сибил?

— Она не сказала, сэр. А с моей стороны было бы невежливо спрашивать ее.

Берни окидывает его презрительным взглядом:

— Тебе нужно знать все, Фредди, и не отпускать леди с кем попало.

Фредди зовет молодого слугу и приказывает ему привести привратника. Юноша поспешно удаляется.

Камиль добродушно спрашивает у расстроенного лакея:

— Когда ждали ее возвращения?

Взгляд Фредди устремляется за окно резиденции, где уже начинает сгущаться тьма.

— Госпожа никогда не опаздывает к ужину.

Камиль поворачивается к Берни:

— Меня ждали около часа назад.

— Посол только что встал из-за стола, сэр. Я весьма сожалею. — У лакея сконфуженный вид. — Когда мисс Сибил нет дома, он ужинает в кабинете, — объясняет он.

В голосе Берни звучат зловещие нотки.

— И тебя не встревожило то обстоятельство, что леди не вернулась вовремя, хотя и пригласила на ужин гостя?

— Что я мог поделать, сэр? Наверное, она просто задерживается, — добавляет он неуверенно.

Камиль отводит Берни в сторону и спрашивает:

— Стоит ли сообщать о происшествии послу?

Берни качает головой:

— От этого будет больше вреда, чем пользы. Дядя хороший человек, но, между нами, он немного несдержан.

— Понимаю.

Камиль испытывает облегчение от того, что пока нет необходимости беседовать с отцом Сибил. Ему очень хочется поскорее найти девушку и не терпится отправиться на поиски прямо сейчас.

— Может быть, служанки что-то знают? — обращается он к Берни.

— Нет. Я уже побеседовал со всеми сотрудниками. Горничная, помогавшая Сибил одеваться, сказала, что леди собиралась навестить кого-то во дворце. Вот и все. Давай вернемся в ее комнату.

Поднимаясь по лестнице, он перепрыгивает сразу через две ступеньки. Камиль спешит за ним.

Испытывая некоторое смущение, Камиль вслед за Берни вторгается в священную обитель Сибил. Комната скромно обставлена, однако в ней чувствуется присутствие женщины. Преобладают белый и бежевый цвета. Кровать покрыта мягким покрывалом с тонкими кружевами по краям.

— Вот! — Берни указывает в сторону листка бумаги, лежащего на письменном столе.

Они вместе читают письмо. Камиль с удивлением узнает, что девушка ждет его предложения выйти замуж.

— Чертовщина какая-то. Надо срочно найти ее. — Берни зовет лакея. — Разыщи кучера. Нам потребуется фаэтон. — Поворачивается к Камилю: — Так будет быстрее.

Они спускаются вниз. Фредди уже нет, но их дожидается привратник. Они спрашивают у него, кто приезжал утром за Сибил.

— Какой-то негр, короче говоря, евнух. — Привратник краснеет, произнося это слово. — Он вручил мне бумагу. — Привратник протягивает дорогой пергаментный лист, украшенный золотым гербом. Текст написан каллиграфическим почерком на османском языке. Внизу красная печать. — Я не смог прочитать, сэр.

Берни вырывает бумагу из его рук.

— И тебе не пришло в голову попросить кого-то перевести то, что тут написано? Если что-то случится с мисс Сибил, ты ответишь головой.

Привратник в ужасе.

— Мисс Сибил? — заикается он. — Что с ней?

Не обращая на него внимания, Берни показывает бумагу Камилю:

— Что там написано? Не могу разобрать такой причудливый почерк.

— Приглашение на обед.

— От Асмы-султан?

— Нет, от Зухры-ханум. — Они молча смотрят друг на друга. — Вот ее печать, — добавляет Камиль.

— Что, черт побери? — Берни заглядывает в записку поверх плеча судьи. — Куда ее приглашают?

— Здесь не сказано. Только дата, время и то, что слуга Зухры-ханум приедет за ней.

— Но евнух привез приглашение с собой. Оно не было послано заранее.

— Раньше, наверное, они прислали другую записку. Эта же, без сомнений, должна ввести в заблуждение любого заинтересованного человека.

— Дева Мария! Если бы Сибил не оставила на столе письмо, нам пришлось бы искать вслепую. Надо спешить, друг.

Берни бежит в комнату, расположенную рядом с прихожей. Берет на полке ключ, открывает ящик стола и достает два пистолета. Проверяет, заряжены ли они. Затем протягивает один Камилю. Тот показывает на свою обувь:

— Я вооружен.

— Ты имеешь в виду охранительные заговоры, которые написаны на твоих ботинках? — фыркает Берни. — Они не защитят тебя от пуль.

Камиль достает из ботинка тонкое, как иголка, лезвие.

— Аллах помогает тем, кто не забывает о себе. — Он распахивает куртку и показывает кобуру на поясе. — Мне нужна бумага.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Печать султана»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Печать султана» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Печать султана»

Обсуждение, отзывы о книге «Печать султана» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x