Эвелин Смит - На самом деле все просто [сетевая публикация]

Здесь есть возможность читать онлайн «Эвелин Смит - На самом деле все просто [сетевая публикация]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2020, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

На самом деле все просто [сетевая публикация]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «На самом деле все просто [сетевая публикация]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Пари настоящих английских джентльменов: «Мы запираем вас в кабинете, а затем через 15 минут отпираем дверь и убеждаемся, что вы… исчезли».

На самом деле все просто [сетевая публикация] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «На самом деле все просто [сетевая публикация]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Десять к одному, что у него там есть какое-то хитрое механическое приспособление, — прошептал сэр Одо молодому Бистли, в нетерпении потирая свои пухлые ладони. — Но мы его найдем, не бойтесь.

— Мы! — взвизгнул молодой Бистли. — Надеюсь, вы не думаете, что я участвую в этом пари? Потому что я верю, что он может это сделать. Он может всё, что угодно!

— О, нет, — сказал полковник, в смущении теребя все еще темные усы. — Не всё.

— Давайте начнем, а? — предложил сэр Одо, слишком нетерпеливый, чтобы окатить презрением малодушного Бистли. — Что вы предлагаете, Вайкхарт? Мы запираем вас в кабинете, а затем через пять минут отпираем дверь и убеждаемся, что вы, так сказать, исчезли?

— Совершенно верно, — кивнул полковник, а его улыбка Моны Лизы стала немного шире. — Но давайте остановимся на пятнадцати минутах? Я давно не практиковался, знаете ли.

— Не практиковались, говорите, — усмехнулся Одо. Он последовал за высокой тонкой фигурой хозяина в небольшую квадратную комнату со стенами цвета топленых сливок. В помещении имелось несколько предметов массивной коричневой кожаной мебели, несколько книг, много спортивных печатных изданий и оружия на стенах, неисчислимое количество столиков и этажерок, содержащих массу изделий из латуни, резного дерева и слоновой кости, и фрагментов мертвых животных — реликвий юности полковника, полной приключений. Выцветший восточный ковер с проплешинами покрывал пол; напротив двери, через которую они вошли, имелось одно довольно узкое окно — его закрывали шторы из серовато-коричневой монастырской ткани. Каждый дюйм свидетельствовал: это комната мужчины.

Как и говорил полковник, имелась только одна дверь и одно окно — больше никаких выходов не было, даже шкафа.

Сэр Одо раздвинул шторы и выглянул из окна.

— Три этажа, — сказал он. — Едва ли стоит десятки, а, Вайкхарт?

Полковник улыбнулся.

— Я не прыгнул бы меньше, чем за 50 фунтов, — признался он. — И даже тогда при нынешних налогах это едва ли окупилось бы.

— Удовлетворены, парни? — Сэр Одо обернулся к молодому Бистли и Поттриджу, которые столпились в дверном проеме, один с испуганным, а второй с равнодушным видом. — Хорошо! — он хлопнул полковника по плечу. — Я все-таки запру это окно изнутри, дружище, на случай, если у вас здесь припрятан парашют. — Его белые усы дрожали в восторге от проявленного остроумия. — Теперь мы уходим и запираем дверь. Ждем пятнадцать минут, затем отпираем, и вас не должно здесь быть.

— Правильно.

— Мы будем смотреть на дверь с той стороны, — предупредил сэр Одо, — поэтому не стоит и пытаться проделать трюк с ключами.

— О, да, — согласился полковник. — И в мыслях не было.

— Мне это совсем не нравится! — выпалил молодой Бистли, как только трое мужчин оказались одни за закрытой дверью, а полковник был надежно заперт нежными руками сэра Одо. — У меня от этого мурашки по коже. Если бы это произошло в детективе, знаете, что мы обнаружили бы, когда открыли дверь?

— Нет, — ответил сэр Одо, безуспешно пытаясь встретиться взглядом с Поттриджем, чтобы посмеяться вместе. — Что же мы нашли бы, мой мальчик?

— Мы нашли бы полковника мертвым, вот что!

— И кто бы его убил? — спросил сэр Одо, с притворным трудом сдерживая смех. — Или мне следовало бы сказать, что?

— Ну, в этом-то и состояла бы загадка, — искренне сказал молодой человек.

— Книги, это, конечно, очень хорошо, Бистли, я сам их иногда читаю, но давайте ближе к делу. Как кто-нибудь или что-нибудь могло бы войти туда, чтобы убить полковника?

— Возможно, его сначала отравили, — внезапно произнес Поттридж, с отвращением заглянув в свой бокал. — Вкус этого виски способен заглушить что угодно.

— Не следует критиковать напитки хозяина, старина, — высокомерно произнес сэр Одо. — Определенно не специалист, — прошептал он несчастному Бистли достаточно громко, чтобы Поттридж мог слышать.

Эти пятнадцать минут тянулись долго. Уровень в графине заметно снизился, когда сэр Одо объявил, что настало время открыть дверь. Даже Поттридж оторвался от пасьянса и выглянул из-за левого плеча баронета — пространство справа уже было занято молодым Бистли.

Нельзя сказать, что кабинет был пуст — для этого там находилось слишком много мебели, — но он безусловно был пуст, если иметь в виду полковника Вайкхарта, живого или мертвого.

— Удивительно, — пробормотал сэр Одо, вытаскивая из кресла с подголовником подушку и встряхивая ее. Что-то выпало, но не полковник. — Удивительно! Но объяснение, вероятно, окажется очень простым, если мы его только узнаем.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «На самом деле все просто [сетевая публикация]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «На самом деле все просто [сетевая публикация]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «На самом деле все просто [сетевая публикация]»

Обсуждение, отзывы о книге «На самом деле все просто [сетевая публикация]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x