Холли Джексон - Хороших девочек не убивают [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Холли Джексон - Хороших девочек не убивают [litres]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ), Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Хороших девочек не убивают [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Хороших девочек не убивают [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Пять лет назад популярную школьную красавицу Энди Белл убил ее парень Сэл Сингх, а сознавшись в содеянном, покончил с собой. Дело закрыто. Полиция знает, что это сделал Сэл. Весь город знает…
Но ученица местной школы Пиппа Фитц-Амоби с ними не согласна. Она выбирает эту жуткую трагедию в качестве темы для своего выпускного проекта. Вместе с братом Сэла, вооружившись ноутбуком, диктофоном и большим желанием докопаться до истины, Пиппа начинает свое расследование.
Однако не все хотят, чтобы темные тайны прошлого были раскрыты…

Хороших девочек не убивают [litres] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Хороших девочек не убивают [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она двинулась к нему. Один шаг – один щелчок.

Из принтера начал выползать распечатанный лист. На обратной стороне просвечивали свежие чернила.

Принтер закончил печать и выплюнул лист полностью.

Пиппа взяла лист.

Перевернула его.

«Последнее предупреждение, Пиппа. Не лезь не в свое дело».

Глава сороковая

Пиппа не могла вымолвить ни слова.

Только молча смотрела на распечатку и мотала головой.

Ее охватило примитивное, невыразимое никакими словами чувство. Оцепенение смешалось с ужасом. Пиппа словно истекала кровью оттого, что ее предали.

Она поднялась с колен, пошатываясь, и уставилась в заоконный мрак.

Эллиот Уорд – Невидимка.

Эллиот – убийца. Убийца Энди, Сэла и Барни.

Полуоблетевшие деревья колыхались на ветру. Глядя на свое отражение в оконном стекле, Пиппа воссоздала недавние эпизодические события. Вот она толкнула мистера Уорда при входе в кабинет, записка выскользнула из книги и упала на пол. Записка, которую Эллиот сам ей подбросил. Его обманчиво доброе лицо. Он еще спросил, не обижают ли Пиппу в школе. А в день похорон Барни Кара принесла печенья, чтобы утешить семью Амоби. Печенья, которые она пекла вместе с Эллиотом.

Ложь. Все было ложью. Эллиот, которого она с раннего детства практически считала отцом. Тот самый человек, который детально разработал и организовал для них в саду занимательную игру «охота на мусор». Тот самый человек, который купил Пиппе тапочки с медвежьими когтями, подобрав по размеру, чтобы та носила их в доме Уордов. Человек, который так искрометно шутил и заразительно смеялся. Он убийца. Волк в овечьей шкуре, светлой рубашке и очках в массивной оправе.

Кара окликнула ее из кухни.

Пиппа сложила распечатку и сунула в карман.

– Мы тебя потеряли, – сказала Кара, когда Пиппа вернулась.

– Пришлось зайти в туалет. – Она поставила ноутбук перед подругой. – Слушай, что-то я себя не очень хорошо чувствую. И позаниматься нужно, до экзамена всего два дня. Короче говоря, я пошла домой.

– Ой, как жаль, – нахмурилась Кара. – А я думала… Скоро Лорен придет, все вместе посмотрим «Ведьму из Блэр»… Мы даже папу уговорили, а он вообще ужастиков боится; вот смеху-то будет!

– А где твой папа? У него сегодня урок?

– Да что ты как не родная? Он занимается репетиторством по понедельникам, средам и четвергам. Наверное, просто в школе задержался.

– Ах да. Прости, у меня все дни перепутались. – Пиппа помедлила и задумчиво проговорила: – Я всегда удивлялась, почему он берет дополнительную нагрузку; явно ведь не ради заработка.

– Откуда такой вопрос? На деньги маминой родни, что ли, намекаешь?

– Угадала.

– Мне кажется, ему это доставляет удовольствие, – сказала Наоми, вставляя зажженную свечку в рот тыквы. – Наверное, сам готов заплатить ученикам, лишь бы иметь возможность потрепаться на исторические темы.

– Не могу вспомнить, когда он начал давать уроки, – сказала Пиппа.

– Хм-м… – Наоми закатила глаза. – Кажется, перед тем как я в универ поступила.

– То есть больше пяти лет назад?

– Приблизительно. А почему бы тебе не спросить его самого? Машина только что подъехала.

Пиппа застыла на месте. Кожа моментально покрылась пупырышками.

– Ладно, как-нибудь потом. А то мне пора. Не обижайся. – Она схватила рюкзак и взглянула в окно. Фары как раз потухли.

– Да брось ты, – поморщилась Кара. – Я тебя понимаю. А давай повторим Хэллоуин, когда все закончится?

– Давай.

В замке повернулся ключ. Хлопнула задняя дверь. В коридоре послышались шаги.

В дверном проеме возник Эллиот в запотевших очках. Он улыбнулся и положил на стол портфель и пластиковый пакет.

– Привет всем! Черт возьми, как же учителя любят слушать свой собственный голос! В жизни не был на таком долгом собрании.

Пиппа вымученно хихикнула.

– Ух ты, вот это тыквы! – Его лицо озарила широкая улыбка. – Пип, на ужин останешься? Смотрите, какую леденящую кровь картошку я на Хэллоуин отхватил!

Он помахал пакетом с замороженными овощами и изобразил замогильный вой.

Глава сорок первая

Когда Пиппа вернулась домой, родители вместе с Джошем в костюме Гарри Поттера как раз собирались пройтись по соседям и потребовать угощения в честь Хэллоуина.

– Идем с нами, солнышко, – предложил Виктор, пока Лиэнн облачала его в костюм зефирного человека из «Охотников за привидениями».

– Мне нужно позаниматься, – вздохнула Пиппа. – Желаю успехов!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Хороших девочек не убивают [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Хороших девочек не убивают [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Хороших девочек не убивают [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Хороших девочек не убивают [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x