— Только не говори, что мы собираемся туда… — Бриджит поджала губы и дернула головой, посчитав, что этот жест скажет больше слов. — Ну, ты понял…
Пол вопросительно поднял брови.
— Нет, не понял.
Бриджит придвинулась еще ближе, тревожно посматривая по сторонам:
— …вломиться…
Пол наклонился и преувеличенно заговорщицки прошептал:
— Только если не работает звонок.
Бриджит смущенно отстранилась. Пол покачал головой в притворном негодовании.
— Вот честно, за кого ты меня принимаешь?
Бриджит залилась краской.
— Да я просто… ну…
Пол прошел вперед и нажал на кнопку звонка. Его сочный колокольный звук вполне подходил для такого грандиозного на вид недвижимого имущества. Откуда-то из глубин дома немедленно донесся надменный женский голос:
— Никакого, млять, покоя!
Бриджит испуганно взглянула на Пола, но тот ответил ободряющей улыбкой:
— Это дом Дороти — одной милой старушки. Она хоть и ругается как солдафон, но из вежливости старается смягчать нехорошие слова.
— Понятно.
Немного помолчав, Пол добавил:
— Она думает, что я ее внук.
— Что?!
Но прежде чем Бриджит успела что-нибудь добавить, внутренняя дверь отворилась и на пороге предстала маленькая женщина лет восьмидесяти. Ее седые волосы были собраны в аккуратный пучок, а поверх джемпера и широких брюк она накинула домашний халат в цветочек. На шее на цепочке висели очки в толстой роговой оправе. Хрупкий внешний вид слегка диссонировал с колючими голубыми глазами. В них светилась свирепая сила, которая заставляет любого, пойманного в ловушку ее взгляда, чувствовать себя мелким лесным зверьком, случайно застигнутым на полянке. Бросив на Пола всего один взгляд, она резко обернулась и крикнула куда-то в коридор позади себя:
— Пан Ли, вынеси гребаные баки, деточка!
— Привет, Дороти! — крикнул Пол, чтобы его расслышали через закрытую стеклянную дверь. — Завтра не день сбора мусора. Сегодня пятница!
Дороти обернулась и посмотрела на него скорее раздосадованно, нежели сконфуженно.
— Но ты же навещаешь меня по понедельникам, Грегори.
— Обычно да.
— Хм-м, это объясняет, почему Пан Ли уже ушла. Наверное, не захотела видеть этого ужасного человека. Итак, почему ты здесь? — спросила Дороти уже без злости.
— Разве внук не может захотеть проведать любимую бабушку?
— Ты решил провести вечер пятницы с бабушкой? Так и знала, что ты гей!
— Я не гей.
— Либераче [57] Владзю Валентино Либераче (1919–1987) — американский пианист, певец и шоумен. В 1950–1970-х годах — самый высокооплачиваемый артист в мире. Однажды выиграл судебное дело против таблоида The Daily Mirror, заподозрившего музыканта в гомосексуализме. Позже выяснилось, что в то же самое время Либераче поддерживал отношения с мужчиной.
так же говорил.
— Как и многие другие, которые не были геями, Дороти.
— Я, в общем-то, не против. В наше время многие молодые люди балуются под хвост. Желаю удачи! Только не становись танцором, они очень противные, — Дороти оглядела Пола с ног до головы, словно впервые увидев. — Господи, мальчик, что ты с собой сделал?
Пол осторожно поднял перевязанную правую руку.
— Ничего серьезного, бабушка. Всего лишь потянул мышцу в спортзале.
— Вообще-то я имела в виду свитер. Но и это тоже, да.
— Кстати, — сказал Пол, — хочу познакомить тебя со своей подругой…
Пола прервала стеклянная дверь, открывшаяся наружу, и мимо него протиснулась Дороти — причем гораздо бодрее, чем можно было ожидать от женщины в ее возрасте. Старушка встала прямо перед Бриджит, ощутившей некоторый дискомфорт. Дороти надела очки и посмотрела на нее снизу вверх. Толстые линзы увеличили глаза пожилой леди до размеров двух обвиняющих крышек от кастрюль. Согбенная поза отняла у Дороти часть роста, превратив ее в полутораметровый вопросительный знак. Близкий свет этих голубых глаз напомнил Бриджит тот единственный случай, когда она посещала солярий.
— Как тебя зовут, юная леди?
— Э-э-э, — протянула Бриджит, не зная, что ответить, и растерянно посмотрела на Пола.
— Говори сама, деточка, не надо на него глядеть. Ты ведь помнишь свое имя, не так ли?
— Да, — ответила Бриджит, — я Бриджит Конрой. Приятно познакомиться, миссис, э-э…
Она запнулась, поняв, что ей недостает знания многих деталей.
— Бабушка, она… — попытался вмешаться Пол.
Дороти остановила его поднятием руки, не сводя глаз с Бриджит.
— Ты беременна?
— Господи, нет!
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу