Анатолий Ромов - Смерть по высшим расценкам

Здесь есть возможность читать онлайн «Анатолий Ромов - Смерть по высшим расценкам» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Смерть по высшим расценкам: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Смерть по высшим расценкам»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Русская мафия в Америке. Ослепительная эмигрантка из России. Частный нью-йоркский детектив. Сотрудники российских спецслужб. Российская братва. Частный сыщик из Москвы. Террористы из «Аль-Каиды». Разве можно ожидать чего-то спокойного и скучного от таких героев детектива Анатолия Ромова? Конечно же нет! И вы в полной мере убедитесь в этом. Здесь все будет по высшим расценкам — и сюжет, и герои, и мастерство автора!

Смерть по высшим расценкам — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Смерть по высшим расценкам», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я приехал два дня назад, на машине.

— И где вы остановились?

— Я остановился в гостинице «Шератон», мой номер одиннадцать пятьдесят пять.

— Понятно. Хорошо, мистер Уилсон, подъезжайте, мистер Кейес будет рад с вами встретиться. Вы хорошо знаете Майами?

— Не очень. Если вы объясните, как точнее вас найти, буду очень признателен.

— Наш офис расположен в самом начале Ки-Бискейна. Как только въедете по Рикенбекерской дамбе, старайтесь не пропустить съезд номер четыре. Свернете по нему направо и на полпути к гавани увидите указатель «Поместье Грин-Линкс-Эстейт». Это и есть наш офис. Подъезжайте прямо к воротам, вас встретит охрана. Она же и укажет путь к главному зданию.

— Спасибо, мистер Хендерсон, я подъеду где-то в начале двенадцатого.

— Хорошо, будем ждать. До встречи.

— До встречи. — Павел отключил связь. — Как вы поняли, все в порядке.

— Просто удивляюсь, какие они обязательные, — заметил Бэнкс.

— Они обязательные, потому что им это очень важно, — пробурчал Джон. — Фирма Кейеса должна сейчас выглядеть образцовой. Пол, какая программа?

— Программа простая: я сейчас пересаживаюсь в такси, доезжаю до пункта проката, беру машину и показываюсь в «Шератоне». Потом мы встречаемся, ну, скажем, на бульваре Бискейн, в кафе «Сван». Днем, я знаю, там никого не бывает. Как?

— Хорошо, подходи, мы будем тебя там ждать. Только не затягивай.

* * *

Получив в пункте проката желтый «ниссан», Павел подъехал к гостинице «Шератон». Его появление здесь было чистой формальностью, тем не менее он добросовестно обменялся несколькими словами с кельнершей и одарил парой комплиментов горничную на этаже. Убедившись, что его запомнили, оставил в номере пустую сумку, спустился вниз, сел в «ниссан» и направил машину к кафе «Сван» на бульваре Бискейн.

Кафе представляло собой большую веранду, выходящую на залив; поднявшись на нее, он сразу увидел Джона и Фрэнка, сидящих в дальнем конце.

После того как он к ним подсел, Фрэнк придвинул бутылку «Будвайзера». Открыв ее и сделав глоток, Павел сообщил:

— Все прошло почти идеально, я взял машину, показался в «Шератоне» и признался в любви горничной.

— Поздравляю, — сказал Джон.

— Я тоже поздравляю. — Фрэнк осторожно тронул свои роскошные усы. — Пол, мы тут заказали лобстера, это фирменное блюдо, как?

— Обожаю лобстера, особенно с пивом.

— Значит, угадано. — Бэнкс подождал, пока официант переставит на стол судки и тарелки. — А теперь, братцы, давайте не тянуть, это надо есть горячим.

Подцепив вилкой кусок белой мякоти, Бэнкс отправил его в рот, издав при этом восхищенный звук. Запив лобстера пивом, заметил:

— Пол, между прочим, вы оставили после себя в Майами заметный след.

— Интересно. Заметный след?

— Да. Бренда Гутиеррес пару раз спросила, когда вы появитесь, что для нее вообще несвойственно.

— Понятно. А что с ее сыном? Он так и не объявился?

— Нет, не объявился.

— Вообще, как вы считаете, Майлс Гутиеррес жив или нет?

— Жив или нет… — Справившись с очередным куском лобстера, Фрэнк пригладил усы. — Знаете, у меня нет никакого мнения на этот счет. Вообще, если рассуждать здраво, после того, как он бросил свою машину в Коралл-Гейт-парке, он должен был просто попытаться где-то скрыться. И исчезнуть надолго.

— Фрэнк, я вообще плохо знаю этот район, — сказал Джон. — Где он, этот Коралл-Гейт-парк?

— Коралл-Гейт-парк расположен рядом с Вудлоунским кладбищем. Практически это его продолжение.

— Продолжение кладбища? — спросил Павел.

— Да, продолжение кладбища.

Что же настораживает его в этих двух словах, подумал Павел. А вот что: слова Майлса Гутиерреса «Если я не вернусь, ищите меня на кладбище». Эти слова, которые Майлс, уходя из дома, бросил сестре, лишь промелькнули в рассказе Бренды, но хорошо ему запомнились.

Посмотрел на Фрэнка:

— Между прочим, последними словами Майлса было сообщение, что, если он не вернется, его родственники могут искать его на кладбище.

— Да? — Фрэнк сделал глоток. — Он так сказал?

— Да. А что это вообще за кладбище?

— Вудлоунское кладбище? Ну… Это католическое кладбище. Очень большое.

— К этому кладбищу имеет какое-то отношение семейство Гутиеррес?

— Имеет самое прямое, у них там фамильный склеп. Да и я к этому кладбищу имею отношение, там похоронены мои старики.

— Не знаете, Бренда и ее муж часто бывают на этом кладбище?

— Часто? — Взяв салфетку, Бэнкс осторожно вытер усы. — Да нет, по-моему, они заглядывают туда крайне редко. Бренда все время жалуется, что никак не может вытащить туда мужа.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Смерть по высшим расценкам»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Смерть по высшим расценкам» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Анатолий Ромов - Декамерон по-русски
Анатолий Ромов
Анатолий Ромов - Колье Шарлотты
Анатолий Ромов
Анатолий Ромов - Совсем другая тень
Анатолий Ромов
Анатолий Ромов - Бесспорной версии нет
Анатолий Ромов
libcat.ru: книга без обложки
Анатолий Ромов
libcat.ru: книга без обложки
Анатолий Ромов
Анатолий Ромов - Искатель. 1990. Выпуск №3
Анатолий Ромов
Анатолий Ромов - Поединок. Выпуск 17
Анатолий Ромов
Анатолий Ромов - Бешеный куш
Анатолий Ромов
Анатолий Ромов - Перед выходом в рейс
Анатолий Ромов
Анатолий Ромов - Алмазы Шаха
Анатолий Ромов
Отзывы о книге «Смерть по высшим расценкам»

Обсуждение, отзывы о книге «Смерть по высшим расценкам» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x