Блейз Клемент - The Cat Sitter’s Pajamas

Здесь есть возможность читать онлайн «Блейз Клемент - The Cat Sitter’s Pajamas» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2012, Издательство: St. Martin’s Press, Жанр: Детектив, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Cat Sitter’s Pajamas: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Cat Sitter’s Pajamas»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Author Blaize Clement has
thrilled readers everywhere
with the first six books in her
pet-sitting mystery series. Now
Blaize's beloved heroine Dixie
Hemingway is back for another adventure, and she has her
hands full when the worlds of
celebrity hijinks, counterfeit
fashion, and naughty cats
collide.
Dixie Hemingway, no relation to you-know-who, accepts a job
taking care of famous linebacker
Cupcake Trillin's cats, Elvis and
Lucy, while he's away. But what
seems like an easy job turns
scary when Dixie finds a celebrity fashion model in
Cupcake's house. The woman
refuses to leave AND she also
claims to be Cupcake's wife. But
Dixie has met Cupcake's wife,
and this woman certainly isn't her.
Soon, Dixie is spun into the
world of counterfeit high
fashion. When a valuable list of
fake merchandise sellers goes
missing, the criminals go after Dixie. Once again, what started
as a simple cat-sitting job has
turned into a mess that only
Dixie can solve.

The Cat Sitter’s Pajamas — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Cat Sitter’s Pajamas», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

I said, “Were you able to get any sleep after you came home?”

Michael’s face relaxed. “Some, but I’m beat. I’m going to bed early.”

I did an internal debate. I’m a grown woman, and I can come and go from my own apartment any time I please, thank you very much. But I’m also a member of a family, and if my car drives off at a time when I’m usually crawling in bed, I’ll cause unnecessary worry.

I said, “I’m going to meet the Trillins at the airport later tonight. Their house won’t be ready for them to sleep in until tomorrow, so I’m taking them to the Ritz.”

He chewed for a moment, and I could tell he had some questions, but he was too tired to ask them.

He said, “Must be a bad feeling to know somebody got killed in your house.”

That was all we said about it. After we finished eating and cleaning up, I kissed Michael and Ella good night and skipped upstairs with a clean conscience.

When I called Cupcake’s cell phone I expected to leave a message, but he answered. He and Jancey were in the Charlotte airport waiting for their connection to Sarasota. He sounded stunned, as if he’d just been hit upside the head with a two-by-four.

He said, “We’re watching the news about that woman in our house. I don’t understand any of it.”

I said, “We have to talk. I’m going to meet you in the terminal when you get off the plane. There will probably be a ton of reporters in the arrival area, so we’ll skip baggage claim and leave by the front entrance.”

“We checked all our bags.”

“You can send somebody to get your luggage tomorrow.”

“Okay.” Shock and confusion had made him docile.

I told him I would give him and Jancey all the information I had when we were together, and ended the call. All I had to do now was get dressed in something more appropriate for traipsing through an airport and make the forty-five-minute drive to SRQ.

In case the bridge was up that connects the Key to the mainland, I left early. I wore white linen slacks and a fitted black knit top, espadrilles, and a coral beaded bracelet. I had on lipstick and looked like somebody who knew what the heck she was doing. I slung a slouchy bag over my shoulder, held the remote in one hand so I could lower the shutters as I went down the stairs, and stepped out on the porch.

I never saw what hit me.

Pain slashed clear through to my bones, a screaming, shattering assault that made me want to paint myself blue and take away all that red. Several figures brushed past me, and male voices muttered in a foreign language. Footsteps thudded, running room to room in my apartment. Something dropped on the floor and broke, and a voice was raised in a guttural sound that had to be a curse. I couldn’t move, couldn’t scream. I may have moaned, but I think not, because even taking a breath sent agony through my body. I don’t know how long I lay on the porch floor. I think I drifted in and out of consciousness. The men left. I knew that. I sensed more than saw them file down the stairs and fade into the darkness under the trees lining the meandering lane from the street. I inched my hand along the porch searching for something, I’m not sure what. I suppose I had some innate instinct that told me to find a cell phone and press buttons even though I couldn’t speak. Ages passed, and the pain drained away as suddenly as it had come, but it left a moldy taste in the back of my throat, a grated-cheese feeling like summer gone bad.

Gasping, I pulled myself to a sitting position and leaned against the porch wall. I ran my hands over my legs, felt each arm, ran my fingers through my hair looking for blood or a bump, shrugged my shoulders against the wall to find a sore spot. I found nothing. Even my ribs seemed unbruised. My attackers had been skilled at inflicting agonizing pain that leaves no physical trace. Like people whose profession is torture that can be denied. My guess was that they’d used a sap on me, along with an asp baton. A sap is a flat, leather, figure-eight-shaped weapon, its larger end filled with buckshot. You can hit a strong man on the back of the shoulder in just the right spot with a sap and he’ll be out of commission and nauseated for several minutes. Hit him on the side of his thigh at the right nerve point with an asp baton and he’ll be paralyzed for a while.

Gingerly, I pushed myself upright. I sidestepped to the door and looked into my apartment. It had been ransacked. Whoever had attacked me had expected to find something valuable there. I doubted that a group of men would attack me for the few items I own. An old TV, a microwave, and a clock-radio were slim pickings, but I had no idea what else they could have come for.

Michael’s house was dark. The only sound was the chirping of tree frogs and the swish of surf on the beach.

While I groped for a decision about whether to wake Michael, call 911, or both, my purse made a trilling noise. I jumped like a spooked rabbit. It trilled again and I realized it was my cell phone. I knelt and pawed through my purse and grabbed the phone. The caller ID said TRILLIN.

My voice quavered when I answered.

Cupcake said, “We’re waiting. Where are you?”

I said, “Somebody jumped me when I came out of my apartment. Several men, I think. Knocked me unconscious, mostly. They went through my apartment looking for something, then they left. I’m still on the porch. Still shaky. I’m sorry I wasn’t there.”

“My God, Dixie. Did you call the police?”

“Not yet.” A thought hit me, and I felt even shakier. “Cupcake, this may have something to do with what happened at your house. Has anybody spotted you at the airport?”

“We left the US Airways terminal and we’re sitting in the Delta terminal. It’s empty and nobody’s at the gate.”

“You need to get out of there without being seen.”

“I’ll take care of it. What’s your address?” He was beginning to sound more like himself, a sensible, take-charge kind of guy.

I gave him directions and went inside. I didn’t close the shutters. I didn’t expect the men to return.

My apartment was a mess.

In the bathroom, I stared at my reflection in the mirror. A woman with messy blond hair and wide astonished eyes stared back. I lathered my hands with germicidal soap for a long time, as if they had been contaminated by fear bacteria. I combed my hair. I brushed at spots of porch dust on my white linen pants. I felt as if I were tidying up after a dream that had been very disturbing but not real. Not the least bit real, because I had no bruises or scratches to show for it. Just messy hair and trembling hands.

I left the bathroom, got a broom and dustpan, and swept up a broken teapot in the kitchen. The kitchen wastebasket had been emptied on the floor, so I swept that trash up, too, and put it back in the basket along with shards of broken teapot. I went through every room picking up things that had been thrown on the floor. The desk drawer in my office-closet had been upended on the desktop, a jumble of paper clips, pens, packages of file cards and Post-its. My record book where I keep information about all my pet clients lay open and facedown with its pages ruffled as if somebody had thrown it in disgust.

The men who had attacked me had been pros at inflicting untraceable pain, but they’d been in such a desperate frenzy when they’d searched my place that they’d overlooked the only two places that might have yielded something valuable. It almost seemed as if they had taken their cue from movie sets with trashed apartment scenes—things tossed on the floor and the obligatory broken pottery, but nothing that couldn’t be set right. They hadn’t noticed that one of the tiles in my office-closet floor is removable. If they had, they would have found a safe where I keep a will and a few pieces of my grandmother’s jewelry. They hadn’t pulled my bed away from the wall, either. If they had, they would have found the hidden drawer built into its dark side where I keep the personal guns my husband and I used when we were deputies.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Cat Sitter’s Pajamas»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Cat Sitter’s Pajamas» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Marie-Helene Bertino - 2 A.M. at The Cat's Pajamas
Marie-Helene Bertino
Блейз Клемент - The Cat Sitter And The Canary
Блейз Клемент
Блейз Клемент - The Cat Sitter's Whiskers
Блейз Клемент
Блейз Клемент - The Cat Sitter's Nine Lives
Блейз Клемент
Блейз Клемент - The Cat Sitter's Cradle
Блейз Клемент
Блейз Клемент - Cat Sitter Among The Pigeons
Блейз Клемент
Блейз Клемент - Raining Cat Sitters And Dogs
Блейз Клемент
Блейз Клемент - Cat Sitter On A Hot Tin Roof
Блейз Клемент
Блейз Клемент - Even Cat Sitters Get The Blues
Блейз Клемент
Блейз Клемент - Duplicity Dogged Тhe Dachshund
Блейз Клемент
Отзывы о книге «The Cat Sitter’s Pajamas»

Обсуждение, отзывы о книге «The Cat Sitter’s Pajamas» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x