Хорхе Молист - Возвращение катаров

Здесь есть возможность читать онлайн «Хорхе Молист - Возвращение катаров» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: АСТ, АСТ Москва, Хранитель, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Возвращение катаров: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Возвращение катаров»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Катары.
Загадочная религиозная секта, безжалостно уничтоженная еще во время Альбигойских войн XIII века…
Такова официальная версия.
Однако высокопоставленный сотрудник крупной лос-анджелесской медиакорпорации «Дэвис» Хайме Беренгер неожиданно для себя попадает в сети тайного общества современных наследников катаров-альбигойцев.
Кто они? Защитники «истинного Слова Божьего», которым удалось утаить свои мистические секреты от официальной церкви?
Или жестокие фанатики, готовые на все, чтобы завладеть корпорацией «Дэвис» и через нее влиять на политику самой мощной державы мира?
Хайме должен ответить на эти вопросы, пока не поздно.
Убийства высокопоставленных сотрудников корпорации уже начались…

Возвращение катаров — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Возвращение катаров», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Совершенно верно, — подтвердил сенатор с некоторым раздражением.

— Спасибо. Мы можем сесть в машину.

Дорога заняла несколько минут. Они ехали по шоссе, вдоль которого росли пальмы и был разбит ухоженный газон. Чуть дальше виднелись небольшие рощи деревьев и сады. Они проехали вдоль забора, за которым стояли лошади, и вскоре показались строения, где, по-видимому, размещались стойла. Наконец они приблизились к главному зданию — просторному великолепному дому в испанском колониальном стиле с большим садом. Машина остановилась.

Бек подумал, что этот дом кажется подлинным и очень старинным. Должно быть, когда-то это был солидный семейный очаг, построенный на юге Калифорнии в период господства Испании, а после — Мексики.

Гутьеррес провел их внутрь здания, в одно из самых больших боковых помещений. Это была библиотека, отделанная красным деревом и орехом, где ряды книг доходили до потолка, украшенного резьбой. Огонь весело плясал в камине, отделанном в стиле «платереско», придавая комнате уютную и семейную атмосферу.

Дэвис сидел, глядя на огромный, во всю стену, проекционный экран телевизора, который не вязался с аристократическим убранством библиотеки. Экран был поделен на шесть частей, на каждой из которых одновременно транслировались разные телевизионные каналы.

Когда Гутьеррес объявил о приходе гостей, Дэвис поднялся с кресла. Одним нажатием на пульт он заставил мониторы погаснуть, и большая деревянная панель, казавшаяся такой же старинной, как и все остальное в библиотеке, бесшумно скользнула, закрыв собой экраны.

Макаллен выступил вперед и горячо пожал руку Дэвиса.

— Как дела, Дэвид? Я очень рад видеть тебя снова. — Крупный и краснолицый Макаллен выглядел комической противоположностью невысокому и худосочному Дэвису.

— Очень хорошо, Ричард, благодарю, — сказал Дэвис, который не сдвинулся со своего места. — Хорошо выглядишь.

— Спасибо. Я представляю тебе Джона Бека. Я тебе о нем говорил.

— Очень приятно, господин Бек.

— Рад познакомиться, господин Дэвис.

— Присаживайтесь. — Дэвис указал на кресла напротив себя.

Мужчины сели, Гутьеррес молча последовал их примеру.

— Дэвид, я со своей стороны и со стороны твоих друзей из Вашингтона приношу соболезнования по поводу смерти Стива.

— Убийства.

— Да, убийства. И хотя они уже выразили свои соболезнования по телефону, а губернатор был на похоронах, тем не менее президент, вице-президент и их супруги просили меня передать их тебе лично.

— Почему не приехал вице-президент?

— Вице-президент? — Макаллен напрягся, приготовившись к защите.

— Да, — подтвердил Дэвис, — вице-президент. Если причина твоего визита так серьезна, почему вице-президент лично не приехал ко мне?

— Дэвид, речь идет о несомненно важном вопросе, но сегодня предполагается обсудить некоторые технические моменты. Я уверен, что и президент, и вице-президент будут счастливы выслушать твои соображения после этой нашей встречи.

— Технические моменты? Я не привык заниматься техническими моментами.

— Но в данном случае это необходимо. На кону стоит твоя собственная жизнь и будущее корпорации.

— Я тебя слушаю.

— Как ты знаешь, господин Бек занимает высокое положение в ФБР. Отдел, которым он руководит, специализируется на расследовании случаев, связанных с политическими и экономическими группами, которые не вписываются в обычные рамки.

— Что ты имеешь в виду, Ричард? Разве есть такие, которые мы не контролируем? — с усмешкой сказал Дэвис.

— Это организации экстремальных политических идеологий, — продолжил Макаллен, отреагировав на ироническое замечание Дэвиса сухой улыбкой, похожей на гримасу, — или религиозные секты, которые стремятся к власти. Они используют методы психического и физического воздействия, которые нарушают нашу конституцию или находятся на грани этого.

— У вас интересная работа, Бек. Может, когда-нибудь вы напишете для нас сценарий приключенческого фильма. Но какое это имеет значение сейчас?

— Инспектор Рэмси попросил помощи для идентификации тех, кто взял на себя ответственность за убийство Керта, — сообщил Бек. — В ФБР зафиксировано более восьмисот антиправительственных группировок. Более четырехсот из них представляют собой военизированные группы, прекрасно вымуштрованные и хорошо разбирающиеся в оружии и взрывчатых веществах. Но мы ничего не знаем о тех, кто взял на себя этот теракт. Они добились цели, и изощренность использованных ими методов говорит о том, что это не просто банда сумасшедших или какая-то новая группировка. Мы думаем, что эта организация — дымовая завеса, за которой скрывается кто-то весьма опасный. Мы полагаем, что этот теракт — только начало и лишь часть изощренного и грандиозного плана.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Возвращение катаров»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Возвращение катаров» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Возвращение катаров»

Обсуждение, отзывы о книге «Возвращение катаров» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x