Хорхе Молист - Возвращение катаров

Здесь есть возможность читать онлайн «Хорхе Молист - Возвращение катаров» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: АСТ, АСТ Москва, Хранитель, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Возвращение катаров: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Возвращение катаров»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Катары.
Загадочная религиозная секта, безжалостно уничтоженная еще во время Альбигойских войн XIII века…
Такова официальная версия.
Однако высокопоставленный сотрудник крупной лос-анджелесской медиакорпорации «Дэвис» Хайме Беренгер неожиданно для себя попадает в сети тайного общества современных наследников катаров-альбигойцев.
Кто они? Защитники «истинного Слова Божьего», которым удалось утаить свои мистические секреты от официальной церкви?
Или жестокие фанатики, готовые на все, чтобы завладеть корпорацией «Дэвис» и через нее влиять на политику самой мощной державы мира?
Хайме должен ответить на эти вопросы, пока не поздно.
Убийства высокопоставленных сотрудников корпорации уже начались…

Возвращение катаров — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Возвращение катаров», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дуглас ничего не сказал и продолжал наполнять коробку. Закончив, спросил:

— Как мне попрощаться с моими подчиненными и коллегами?

— Я им скажу, что ты уволился по собственному желанию. Если кому-то интересны подробности, пусть звонят тебе лично. Это то, что рекомендовал Андерсен и приказал Дэвис. Ты можешь выбрать любую версию, корпорация не сообщит никаких подробностей. Служба безопасности больше не позволит тебе войти в здание, если кто-нибудь из уполномоченных лиц не назначит тебе встречу. Мы надеемся, что ты не станешь никому звонить, кроме меня и Андерсена. И, естественно, все твои коды доступа в системы аннулированы.

— Что еще надо сделать?

— Мне нужна твоя карточка доступа в здание, кредитная карта корпорации, отчет о последних тратах и ключи от служебной машины. Она стоит в гараже на твоем месте?

— Да, — ответил Дуглас, открывая бумажник и швыряя на стол карточки. Следом полетели ключи. — Отчет о расходах я пришлю тебе по почте.

— Хорошо. Как только мы проверим расходы, тебе вышлют домой чек на сумму нашей задолженности. Есть вопросы?

— Никаких.

23

На обратном пути Карен спала, положив голову на плечо Хайме. Иногда, когда машина поворачивала на запад, солнце ослепляло его, несмотря на темные очки. Пейзаж был красивым, но беспокойные мысли не позволяли ему в полной мере наслаждаться прекрасными видами. Что означало все увиденное и услышанное в последние часы? Почему рассуждения о катарских идеях, прозвучавшие в прозрачном лесном воздухе, как стрелы в цель, вонзились в его мозг?

Эти люди были не теми, кем хотели казаться. Какова роль Карен в этой группе?

Автоматическая коробка передач машины и прямая дорога позволили ему освободить правую руку и положить ее на колено своей спутницы.

Слегка вздрогнув, она проснулась и накрыла его руку своей.

— Как ты, Хайме? — спросила она.

— Хорошо, милая, а ты?

— Прекрасно. Я заснула.

— Я заметил. На моем плече вместо подушки.

— Мне так удобно. Скажи, тебе понравилось, как мы провели день?

— С тобой мне очень хорошо.

— А что ты думаешь о моих друзьях?

— Они странные.

— Почему?

— Потому что это не просто группа друзей. Что они из себя представляют? Религиозную секту? Чего они добиваются? Почему ты пригласила меня на это собрание?

— Это мои друзья, Хайме, и ты — мой друг. Я хотела познакомить тебя с ними. Что здесь странного? — Карен привстала и теперь смотрела на него.

— Да. Но это не обычные друзья. У них одинаковое мировоззрение. И, похоже, имеется общая программа. И религия. Они не похожи на простую компанию друзей.

— Почему нет? У нас общие убеждения, это нас объединяет во многих вещах, к тому же мы — сплоченный коллектив.

— А что ты скажешь о выступлениях ваших гуру? Кевин Кеплер заикнулся о дисциплине. Что это: встреча друзей или приглашение в секту?

— Те, кого ты называешь нашими гуру, — это люди, знающие много интересных вещей. Если их слушают с уважением — так разве странно, когда разделяют чьи-то убеждения и взгляды? Или надо встречаться и говорить о бейсбольных матчах или последних моделях автомобилей? Или собираться в модном баре, чтобы обсудить, кто сколько заработал на бирже? Я думала, тебя интересуют более серьезные темы. Извини, если ошиблась. — С суровым выражением на лице Карен убрала свою руку.

Хайме забеспокоился, ему не хотелось испортить день этим спором. Он положил руки на руль, убрав их с коленей Карен, и несколько минут помедлил с ответом.

— Нет, ты не ошиблась. Я благодарен за то, что ты представила меня своим друзьям и дала возможность лучше узнать тебя. Просто это не то, чего я ожидал.

— Но я думала, тебе будет интересно.

— Кое-что мне показалось интересным, и то, что я чувствую пустоту в моей жизни — это правда. — Хайме решил сгладить конфликт и пойти на компромисс. — Я отказался от иллюзий моей молодости, не имея ничего, что могло бы занять их место. Кроме того, я чувствую себя так, словно предал славную семейную традицию.

— Твоего отца и дедушки? Расскажи мне еще про них.

Хайме почувствовал облегчение, снова увидев улыбку Карен. Как будто зимним вечером вдруг взошло весеннее солнце.

— Это длинная история.

— Дорога домой тоже длинная.

— Постараюсь покороче.

Карен уселась поудобнее на сиденье и посмотрела на него словно маленькая девочка, ожидающая услышать чудесную сказку.

— Мой дедушка по линии отца много лет назад воевал в Испании на гражданской войне за свободу. Он погиб, так и не добившись ее. Единственное, что он сделал, — это подал пример своему сыну, моему отцу. Дед потребовал от отца обещание, что тот никогда не позволит унижать себя и всегда будет бороться за свои идеалы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Возвращение катаров»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Возвращение катаров» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Возвращение катаров»

Обсуждение, отзывы о книге «Возвращение катаров» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x