Лилиан Браун - Cat Who Talked To Ghosts

Здесь есть возможность читать онлайн «Лилиан Браун - Cat Who Talked To Ghosts» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2011, Жанр: Детектив, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Cat Who Talked To Ghosts: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Cat Who Talked To Ghosts»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

An alternative cover edition for
this ISBN can be found here. Jim Qwilleran and his cats Koko
and Yum Yum try to solve a
haunting mystery in a historic
farmhouse in this New York
Times bestseller in the Cat Who
series. When Mrs. Cobb heard unearthly
noises in the antique-filled
farmhouse, she called Jim
Qwilleran for help. But he was
too late. It looked as if his kindly
ex-housekeeper had been frightened to death—but by
whom? Or what? Now
Qwilleran’s moved into the
historic farmhouse with his two
cat companions—and Koko the
Siamese is spooked. Is it a figment of feline imagination—
or the clue to a murder in Moose
County? And does Qwilleran
have a ghost of a chance of
solving this haunting mystery?

Cat Who Talked To Ghosts — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Cat Who Talked To Ghosts», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

"Now let me ask you a question," Larry said. "According to the paper, the murder victim was Kristi Fugtree's ex-husband. Everyone says he's the one who poisoned her goats. She's now seeing a lot of Mitch Ogilvie. Do you think Mitch had anything to do with it?"

"Not very likely. He and Kristi were here Monday night, drinking cider and discussing the restoration of the Fugtree mansion as a historic place."

"I hope to God he's not involved," said Larry. "Now I've got to go back to the office and start the meeting."

"One more question, if you don't mind, Larry. What do you know about sandboxes for kids?"

"People around here make them with two-by-fours and get free sand on Sandpit Road. Why do you ask?"

"We have a budding archaeologist at the Boswell cottage with no place to dig."

Out came the reliable notebook. "The yard crew can rig something up. There might be some two-by-fours in the steel barn. I'll take care of it."

As he left there was a minor explosion in the broom closet, accompanied by the sound of shattering glass. Qwilleran yanked open the door. Bootsie was sitting on the shelf with the light bulbs, purring.

Polly Duncan returned earlier than expected to pick up the kitten. "When the meeting ended, I didn't stay to socialize," she explained. "I was lonesome for my little sweetheart. Was he a good boy?"

"No problem. I have a few scars, and the value of the Cobb glass collection is down a few hundred dollars, and the Siamese will never be the same, but... no problem."

Polly paid no atten.tion. "Where is he? I can hardly wait to see him. Where is he?" Both she and Qwilleran searched the apartment, checking all the warm places and soft places. They found Koko and Yum Yum on the blue velvet wing chair but not a hair of the kitten. Qwilleran could tell by Polly's terrified expression that she thought the Siamese had eaten Bigfoot.

"Here he is!" he called from the bathroom, just in time to save Polly from nervous collapse.

Bootsie was in the turkey roaster that served as a commode for the Siamese, sound asleep in the gravel.

Polly seized him. "Bootsie darling! What are you doing there? Were you lonesome? Did you miss me? Kiss-kiss... Did he use his litterbox, Qwill?"

"He seemed to prefer the turkey roaster."

"I hope he wasn't too frightened to eat."

"No, he ate very well, let me assure you. Did you run into Vince Boswell down there? He's supposed to be doing research at the library."

"I didn't see anyone from Pickax. If they were there, they were all at the track. The races are on this week. Now we must pack our luggage and go home."

Qwilleran produced Bootsie's basket, litterbox, brush, and carrier with alacrity.

"Say goodbye to Uncle Qwill, Bootsie,," said Polly, lifting the kitten's thin foreleg and waving the floppy brown paw. "Look at that lovely paw - just like a beautiful brown flower. Do you think I should clip his claws?"

"Don't do anything rash," said Qwilleran. When they had left, he heaved a sigh of relief, and the Siamese walked around, stretching. The three of them enjoyed a peaceful dinner of chicken cordon bleu from the freezer, and at dusk they settled down in the parlor for some music - the cats on the blue wing chair and Qwilleran on the brown lounge chair opposite, a mug of coffee in his hand. Both telephone bells had been turned off. No matter what the crisis or emergency he was determined to hear Polly's opera cassette without interruption.

As the first three acts unreeled he realized he was actually enjoying this music. Whatever sardonic remarks about opera he had made in the past, he was willing to rescind. The Siamese were listening, too, possibly hearing notes and nuances that escaped his ear. He was following the English libretto, and the suspense was mounting in the fourth act. During the poignant "Willow Song" Desdemona cried, "Hark! I hear a wailing! Hush! Who is knocking at that door?" And Emilia replied, "It is the wind."

At that precise moment a rumbling growl came from the depths of Koko's chest. He jumped to the floor and ran into the hall. A moment later there was a frantic pounding at the front door, the brass knocker clanging and fists beating the door panels.

Qwilleran rushed to open it.

"Help me find Baby!" screamed Verona, wild-eyed with anxiety and gasping for breath. "She got out! Maybe the barn!"

He grabbed a jacket and the battery-operated lantern, and they ran across the barnyard. A mercury-vapor lamp on a high pole flooded the entire yard, but Verona had run all the way down the lane without a flashlight. She had forgotten it in her panic.

"How long has she been gone?" Qwilleran shouted.

"I don't know." She was short of breath. "Where's Vince?"

"Not home yet."

They raced up the grassy ramp to the eye of the needle. "Step inside, but don't go any farther," Qwilleran ordered. "It's dark in there. Too many obstacles. Call her name."

"Baby! Baby!" Verona called in a terrified voice.

"Louder!"

She started forward.

"Stay back! And I mean it! Call her name!"

"Ba-aby! Ba-aby!"

Qwilleran flashed his light up and down the straw-covered aisles between the crates and presses. There was no movement except for a barn cat darting to cover. In one comer of the barn an industrial palette was leaning against the wall. Qwilleran had seen this wooden platform on his previous visit, flat on the floor, and he had wondered if Boswell used a forklift. Now it was leaning against the wall.

"Stay where you are!" he warned Verona as he went to investigate. "Don't stop calling."

The up-ended palette had been covering a square opening in the threshing floor, and a ladder led down into the stable. Qwilleran flashed his light down the hole and saw a green pail. He climbed down the ladder and quickly up again.

Putting his arm around Verona he said, "Come back to the house. We have to call the ambulance."

"She's hurt! Where is she? I've got to see her!"

"You can't. Wait till the ambulance comes."

Verona fainted.

Qwilleran carried her back to the apartment and placed her on the bed, where she lay-awake but motionless and staring at the ceiling. He covered her with a blanket and elevated her feet, then called the emergency number and Dr. Halifax.

"Doc, I've got a mother and child here. The baby's unconscious," he said. "I think the mother's in shock. I've called the ambulance. What should I do in the meantime?"

"Keep them both warm. Have the ambulance bring them both to the Pickax hospital. I'll be there. What's the name?"

"Boswell. Verona Boswell."

"Don't know the name. That's not a Moose County name."

The paramedics put Baby on a stretcher and told the sheriff's deputy who was standing by, "Looks like she fell down a ladder and landed on the stable floor. Stone floor. Possible broken neck, looks like."

Such a puny neck, Qwilleran thought. Hardly bigger than Koko's.

After Verona had been carried out on a stretcher, Qwilleran went to the barn again with his lantern and flashed it down into the stable. The green pail was still there. He closed the eye of the needle and returned to the museum. As soon as he opened the apartment door, something whizzed past his feet and disappeared around the comer of the house faster than the eye could discern. He dashed off in pursuit, bellowing, "Koko! Come back here!"

The cat was headed for the barn at a speed four times faster than Qwilleran's fifty-yard dash. Clearing the ramp in two leaps Koko disappeared through the cat-hatch as if he had been a barncat in one of his other lives. Qwilleran swung the great doors open to take advantage of the light-pole and called his name.

A twinge on his upper lip told him that Koko would leap down the ladder. Qwilleran followed. The stable was a low-ceilinged, stone-floored room with more crates and more presses and more straw. He flashed the light around the stalls and listened intently until he heard a familiar rumbling growl ascending the scale and ending in a shriek. He traced it to the far end of the stable, near the back doors where the horses and cows would have been led into their stalls. Koko was there, hovering over something wedged between two crates - a litter of squirming newborn kittens and a mother cat, bedded down on a piece of soiled cloth.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Cat Who Talked To Ghosts»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Cat Who Talked To Ghosts» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Лилиан Браун - The Cat Who Had 14 Tales
Лилиан Браун
Лилиан Браун - The Cat Who Had 60 Whiskers
Лилиан Браун
Лилиан Браун - The Cat Who Talked Turkey
Лилиан Браун
Лилиан Браун - The Cat Who Went Up The Creek
Лилиан Браун
Лилиан Браун - The Cat Who Smelled A Rat
Лилиан Браун
Лилиан Браун - The Cat Who Saw Stars
Лилиан Браун
Лилиан Браун - The Cat Who Blew The Whistle
Лилиан Браун
Лилиан Браун - The Cat Who Came To Breakfast
Лилиан Браун
Лилиан Браун - The Cat Who Wasn't There
Лилиан Браун
Лилиан Браун - The Cat Who Moved A Montain
Лилиан Браун
Лилиан Браун - The Cat Who Lived High
Лилиан Браун
Отзывы о книге «Cat Who Talked To Ghosts»

Обсуждение, отзывы о книге «Cat Who Talked To Ghosts» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x