Фрэнси посмотрела в их сторону и негромко рассмеялась:
— Молодые мамы. — Она достала Амелию из слинга. — Спина жутко болит, кто хочет подержать?
— Я, — сказала Колетт и взяла ребенка. Она зарылась губами в темные кудряшки Амелии. — Вот скажите, разве что-нибудь пахнет вкуснее, чем новорожденный ребенок?
— Твой торт. — Фрэнси посмотрела на Нэлл. — Ты решила всю книгу сейчас прочитать?
Нэлл положила распечатку на покрывало перед собой:
— Нет, завтра. Я поеду на поезде в Вашингтон. — Она откинула отросшие до плеч волосы, которым вернулся их естественный оттенок. — Мы организуем конференцию на тему оплачиваемого декретного отпуска.
Она уже давно назад уволилась из «Саймон Френч» и стала исполнительным директором «Женщин за равноправие».
— Вы только послушайте, — вновь заговорила она.
Уинни очень старалась слушать, но ей было сложно сосредоточиться, внимание ее было сконцентрировано на матерях, сидевших под ивой. Женщина в красном сарафане поднялась с покрывала и пошла к коляскам, стоявшим рядом.
— Девочки, а вы читали вчера статью про пеленание? — обратилась она к остальным, заглядывая в коляску. — Говорят, некоторые исследования доказали, что оно может вызывать синдром внезапной детской смерти.
— Да ерунда это. Я сейчас читаю книгу, там написано наоборот.
Уинни повернулась к Фрэнси, та собиралась отрезать себе еще кусок торта, но вдруг замерла с ножом в руке, почувствовав, что вокруг них нарастает волнение. Посреди лужайки стояла женщина и кричала.
— Лола! — женщина бегала кругами, приложив руки рупором ко рту.
К ней подбежал мужчина:
— Не могу ее найти.
— Лола, — женщина перекрикивала завывания ветра.
— Она же только что здесь была.
Уинни посмотрела на Мидаса. Он стоял возле столика для пикника и обеими руками месил землю.
— Лола!
— Что случилось? — спросила Колетт, глядя на кричащую пару.
— Вон там, — сказала Нэлл, указывая на верхушку холма. — Там какая-то девочка.
Уинни увидела вдалеке маленькую девочку, она убегала от пары, которая звала ее, к деревянной дорожке.
Колетт встала:
— Нужно за ней сходить.
— Да, давай скорее, — Фрэнси бросила нож и потянулась за Амелией. — Давай я ее возьму.
— Лола!
Уинни почувствовала какое-то движение: возле покрывала, на котором они сидели, пронесся коричнево-белый спаниель с прокушенным теннисным мячиком в пасти. Пара опустилась на колени, они поймали собаку, та игриво прыгала между ними, пытаясь дотянуться до лиц.
— Больше не будешь у нас бегать без поводка, — сказала мужчина, прицепляя поводок к ошейнику.
Колетт снова села, лицо ее покраснело, смех звучал натянуто:
— У меня чуть сердце не остановилось.
Они замолчали, а потом Нэлл взяла с покрывала один из подарков и кинула Фрэнси:
— Открой хотя бы один.
Фрэнси развернула подарок от Колетт — дорогой набор медных мисок для замешивания теста. А Уинни пыталась унять дрожь в руках. Она поставила бокал на траву и увидела вдалеке силуэт.
Это была женщина, она стояла на дорожке, в тени, за сидевшими в кругу матерями. На ней были темные очки, черная футболка и широкополая шляпа. Она смотрела то на матерей под ивой, то туда, где играл Мидас.
— Честно говоря, я больше, чем ожидала, переживаю из-за этого переезда, — сказала Фрэнси и взяла следующий подарок. — Надеюсь, вы будете приезжать в гости.
— Не волнуйся, приедем, — сказала Колетт. — Правда же?
— Да, — сказала Уинни.
Она не видела лица женщины, но у нее были такие же густые каштановые волосы. Такой же острый подбородок.
Это не она. Этого не может быть.
Фрэнси отложила детское одеяльце (подарок Уинни), на котором было вышито «Амелия», и достала из детской сумки бутылочку.
— Это что, смесь ? — спросила Нэлл.
— Я же говорила, на этот раз я буду вести себя по-другому. Больше не собираюсь быть идеальной матерью, — смех Фрэнси резанул Уинни слух.
— Я в туалет, — сказала женщина в красном сарафане. Она пошла вверх по дорожке, сарафан развевался на ветру, обтягивая бедра. — Присмотрите за ней, — крикнула она, отходя от ивы, но никто их женщин, кажется, не услышал. Одна из них что-то рассказывала. Они передавали по кругу упаковку крендельков.
Женщина в шляпе продолжала наблюдать.
— Мидас, — позвала Уинни, но он не поднял головы. Женщина пошла к иве. К Мидасу.
— Мидас! — вскочила Уинни.
Она побежала к Мидасу, кепка слетела у нее с головы, в босые ноги больно впивались ветки. Она схватила его за руку. Матери под ивой обернулись на плач Мидаса. В этот момент к ним подошла женщина. Она сняла темные очки, Уинни увидела, что на ней не черная футболка, а слинг.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу