– О, как красиво, мисс! Правда, очень красиво! – Она еще раз повернулась, так что широкая юбка раздулась пузырем, потом улеглась красивыми складками. Немного приподняв одну из складок, Берта сказала с легкой завистью: – Вы будете в нем такая красивая!
– Очень боюсь, что это платье будет казаться домашней стряпней рядом с коллекцией туалетов, которые соберутся в зале.
– Не думаю, – упрямо сказала Берта. – Я видела почти все эти туалеты: мы с Мариэттой помогали распаковывать чемоданы. По-моему, самое красивое бальное платье у маркизы из желтой комнаты, хотя она сама отнюдь не картинка – уродина, каких мало.
– Шшш, Берта, – со смехом остановила я ее. – Не говорите мне таких вещей!
Она стала кружиться по комнате, напевая себе под нос:
– Конечно, мадам всегда красива. Она прекрасно выглядит в своем парадном туалете – прямо королева. И мадам Верлен одевается со вкусом. У нее черное платье.
– А мсье Флоримон уже здесь?
– О, мсье Флоримон всегда приезжает на этот бал. Он говорит, что не пропустил бы его ни за какие деньги. Неудивительно, ведь половина гостей одевается у него.
Я стала собирать валяющиеся на полу булавки и как бы случайно спросила:
– А мсье Рауль? Он обычно приезжает на это время?
Наступила небольшая пауза. Краем глаза я увидела, что Берта остановилась и повернулась ко мне. Я подняла глаза, наши взгляды скрестились, потом она быстро отвернулась, подобрав юбку.
– Он не приезжал на Пасху вот уже несколько лет. Но его ожидают – на этот раз.
Ничего не ответив, я продолжала собирать булавки.
Берта подошла ко мне, ее голос снова потеплел и стал естественным:
– Почему бы вам не примерить платье сейчас, мисс? Не беспокойтесь, я подберу булавки потом.
– Готово, – сказала я. – Кажется, это все.
– Это только кажется, – с таинственным видом сказала она. – Еще много недель мы будем находить их в самых неожиданных местах. Давайте, мисс, наденьте ваше платье. Мне хочется увидеть вас в нем, в серебряных туфельках и все такое…
Я засмеялась и встала с пола:
– Хорошо.
– Безобразие, что в вашей комнате нет приличного зеркала. Это в дверце шкафа не считается, особенно для длинного платья.
– Ничего. Я сказала мадам, что шью себе бальное платье, и она разрешила мне пользоваться зеркалом в ее комнате. Сейчас просто пойду к ней, чтобы окончательно все проверить, а завтра мне придется одеваться здесь.
Берта пошла за мной в спальню и застенчиво сказала:
– Можно я помогу вам завтра одеться?
– Это было бы очень любезно, Берта. Но вы будете так заняты! И я прекрасно справлюсь сама, честное слово. Вы ведь знаете, я не привыкла, чтобы меня обслуживали.
– Мне бы очень хотелось, правда.
– Большое спасибо. Мне будет очень приятно, если вы мне поможете.
Снова надев форму, Берта с явным удовольствием помогла мне облачиться в парадный туалет. Когда все было готово, я встала перед узким зеркалом в дверце гардероба, глядя на свое отражение.
– О, мисс, как красиво!
– Мы много поработали над ним, Берта. Я страшно благодарна вам за помощь. Я не смогла бы закончить его без вас.
Я вертелась перед зеркалом, оценивая общий вид платья, и думала о том, насколько дилетантским оно будет выглядеть по сравнению с другими нарядами в бальном зале. Потом я увидела в зеркале глаза Берты. Они блестели от восхищения. Совершенно очевидно, что ее вовсе не прельщали изысканные оттенки нарядов от Бальмена и Флоримона.
– О, мисс, как красиво! Ничего не может быть лучше! Вы в нем красивая, как картинка. Подождите, я принесу вам туфли.
Она бросилась к шкафу, но я ее остановила.
– Берта…
Она обернулась.
– Берта, хотите надеть это платье на ваш праздник во вторник? Может быть, у вас есть такое же красивое, как это, но мне бы хотелось…
– О, мисс! – Ее глаза стали совсем круглыми, и она молитвенно сложила руки. – Я? Разве можно… можно?
– Почему бы и нет? Платье вам идет, оно, в сущности, сшито на вас. Если оно вам действительно нравится, мне будет очень приятно, что вы его возьмете. Не думаю, что кто-нибудь его узнает.
– Нет, никто не узнает, – быстро ответила она. – Завтра в замке будут наемные официанты, а Бернар… а слуги не будут присутствовать на балу. Если… если вы только говорите серьезно.
Она снова принялась благодарить меня, но я прервала ее:
– Значит, договорились. Хорошо. А сейчас мне лучше побежать в комнату мадам и посмотреть в зеркало, пока она не поднялась к себе.
Берта еще раз нагнулась за туфлями.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу