– Да, – кивнул Тоби.
– Ну так она подтвердит, что между Китом и Тревором Лэмом братской любовью и не пахло. Она находилась в пабе, когда Тревор сказал Киту, что он о нем думает. И все видела своими глазами. Верно, дамочка?
– Как вы узнали, что я была в пабе? – резко спросила Берди. Этот детектив начинал действовать ей на нервы.
Тот пожал плечами.
– Люди говорили, – нехотя процедил он.
– Это и есть мотив, по-вашему? Легкая перепалка в пабе? – недовольно осведомился Тоби.
– Нет, мотив – это подружка, приятель. Вы что, не слышали? Тревор подкатывал к телке, которая с Китом. Мог бы и сообразить, чем дело закончится. А он, как я слышал, зазывал Лили к себе в хибарку, чтобы, значит, она дала ему. Ну, она, видно, и согласилась. Потаскушка та еще. А если Кита Лэма и можно довести чем-нибудь, так только этим. У него с бабами беда. – Он самодовольно ухмыльнулся. – Все местные об этом знают. Спросите хоть у Цикады Бейкера, он вам расскажет.
Берди почувствовала, что Тоби смотрит на нее. С упреком. «Ну и зачем тебе понадобилось, чтобы я позорился? Не могла сразу все объяснить?» Она ответила ему холодным взглядом: «Ты ни единого шанса мне не дал!» – и повернулась к детективу.
– Ну, если вы слышали про Кита, Тревора и Лили, значит, вам известно и все остальное, что произошло в пабе? – произнесла она. – В том числе и то, что Тревор Лэм выступил с обвинениями против почти всех присутствующих. Вплоть до Филиппа Хьюита.
Детектив фыркнул и зашелся презрительным смехом:
– Вы не знаете Фила Хьюита! Он и мухи не обидит. Даже мяса не ест – жаль ему, видите ли, бедных барашков. Тревор спьяну наболтал невесть что.
– Да, он был сильно пьян, как и остальные. Но это не значит, что он говорил не то, что думал. Я назвала первое попавшееся имя, но среди присутствующих находились и другие люди, которых возвращение Тревора Лэма совсем не радовало. Вы, вероятно, знаете, кто они. В довершение Лэм взбудоражил всех, пообещав назвать убийцу его жены.
– Да он просто…
Берди повысила голос и продолжила, обращаясь уже к Тоби:
– Лично я не виню тебя за попытку судить непредвзято, Дэн. Учитывая, что произошло в прошлый раз, когда местная полиция поспешила с выводами.
Выкрутившись с ее помощью, Дэн повернулся к своему оппоненту из Ганбаджи.
– Да уж, непредвзятость лучше, – подтвердил он.
Милсон хмыкнул, но с торжеством или негодованием при виде лицемерия своего непосредственного начальника, Берди так и не поняла. На лице Милсона сохранялось типичное выражение благовоспитанного неудовольствия.
– Дело ваше! – беспечно откликнулся детектив. – Но вы зря теряете время, приятель. Это Кит Лэм сделал, больше некому. Я нюхом чую.
Тоби оперся на перила моста через Хоупс-Крик. Перила зловеще заскрипели, и он попятился.
– По-моему, ненадежные они, эти перила, – с запозданием заметила Берди.
– Спасибо, что предупредила. – Тоби сунул руки в карманы и мрачно уставился на слабо розовеющее небо. – Жаркий будет денек, – добавил он.
Томительную тишину нарушало только журчание воды в реке и блеяние со стороны выгонов Хьюита, где проснувшиеся ягнята тыкались головами в пахучие животы матерей, требуя молока, или убегали резвиться на травке.
– Милашки, правда? – Тоби прищурился, разглядывая ближайшие к нему белые и пушистые, весело скачущие комочки. – Столько жизни.
– Скоро отправятся на скотобойню, – угрюмо напомнила Берди.
– М-да… – Тоби на минуту задумался, вытер губы тыльной стороной ладони и нахмурился. – Итак, ты все мне рассказала? От начала до конца?
– Все, что сумела вспомнить. Правда, некоторые моменты запомнились смутно. Но самую суть ты уловил.
– Пока мне хватит и этого. Официальные показания дашь позднее. Ты ведь не сбежишь, надеюсь?
– Нет. Пожалуй, я задержусь здесь еще на пару дней.
– Так я и думал. – Тоби поправил ремень. – Только не путайся у нас под ногами, – предупредил он. – В этом деле мне нужна осторожность.
– Помню. Но имей в виду: Лэмы относятся к копам так, что я могу тебе пригодиться. Если, конечно, тебе нужна от них информация.
Он хмыкнул и взглянул на часы:
– Пойду, пожалуй, посмотрю, как справляется Милсон. Если повезет, нам удастся увезти труп до того, как набегут местные зеваки.
– Почти все они уже насмотрелись на него ночью.
– Значит, теперь спят.
– Вряд ли.
Берди направилась за ним. Тоби сошел с моста и медленно двинулся к пабу. При ходьбе он заметно шаркал ногами и выглядел усталым и недовольным. Ему не хочется ввязываться в это дело, подумала Берди.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу