Сара Пэйнтер - В зазеркалье воды [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Сара Пэйнтер - В зазеркалье воды [litres]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Литагент 1 редакция (2), Жанр: Детектив, Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

В зазеркалье воды [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «В зазеркалье воды [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

XIX век, Эдинбург, Шотландия
Джесси Локхарт пишет сестре, что стала женой врача. Ее пугает, что муж проводит доселе невиданные медицинские эксперименты на телах усопших. С каждым разом ее письма становятся все мрачнее. Джесси верит в призраков и проклятия, и ей кажется, что по ней плачет в лесу банши…
Наши дни
После ссоры с женихом Стелла покидает Лондон. В сельской Шотландии она устраивается на работу в поместье Джейми Манро, врача и писателя, которого очень боятся в поселке. Пятнадцать лет назад его родители утонули во время прогулки на яхте, и с тех пор дом Манро называют проклятым. В народе бытует мнение, что Джейми ставит эксперименты на людях. Несмотря на дурную репутацию Джейми, Стелла в него влюбляется. Она желает доказать, что слухи необоснованны. Но находит гораздо больше. В том числе старинные письма некой Джесси.

В зазеркалье воды [litres] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «В зазеркалье воды [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Солнце проглянуло из-за облаков и волшебным образом преобразило морской пейзаж. Черная вода стала темно-синей, а склоны над серыми базальтовыми колоннами окрасились в густо-коричневый цвет. Стала видна ярко-белая пена там, где волны разбивались о скалы, и крики птиц, круживших высоко вверху, вдруг зазвучали обнадеживающе и даже празднично, а не как зловещие предзнаменования. Несмотря на страх перед водой и беспокойство за Джейми, Стелла ощутила прилив восторга. Она была благодарна за это переживание, за новый взгляд на мир. Выброс адреналина заставлял ее сердце биться сильно и учащенно, но в кои-то веки она была так поглощена другими впечатлениями, что забыла испугаться.

Стюарт выключил мотор и стал направлять лодку с помощью весла, позволяя течению относить их ближе к побережью Рама.

– Возьми бинокль и попробуй поискать их, – сказал он.

Стелла распаковала бинокль, плотно прижалась спиной к борту лодки, уперлась локтями в бока, чтобы ровно держать руки, и стала рассматривать воду у основания утесов и скоплений валунов, образовывавших береговую линию.

Стюарт снова завел мотор и направил лодку между островами. Белый катер, который выглядел огромным по сравнению с их суденышком и назывался «Живая природа Хайленда», степенно проплыл мимо. На борту находилась лишь горстка туристов в пончо и дождевиках, нагруженных камерами и биноклями. В кильватере судна расходились большие волны, одна из которых даже перехлестнула через борт. Стелла тревожно вскрикнула, но Стюарт лишь улыбнулся.

– Не стоит нервничать, – сказал он.

Стелла попытала обрести спокойствие, наблюдая за другим судном; когда они приблизились к северной оконечности Рама, погода снова изменилась. Длинный зубчатый силуэт острова Скай вырос из моря слева от них; солнце исчезло, и сильный юго-западный бриз летел им в лицо, пока они огибали остров. Стелла пыталась воспользоваться биноклем для осмотра береговой линии, но от попытки смотреть в окуляры при продольной качке ее снова затошнило.

– Вон там! – крикнул Стюарт.

Стелла снова приложила к глазам бинокль. Оранжевый проблеск превратился в очертания надувной лодки с жестким каркасом, поднимавшейся и опускавшейся на волнах. Казалось, она находилась довольно близко, но Стелла понимала, что на воде трудно судить о расстоянии, и у нее не было опыта или способа отличить десятки метров от полумили.

Стюарт вывел мотор на полные обороты, чтобы приблизиться к надувной лодке, но хотя казалось, что прошло много времени, та не увеличивалась в размерах. Черные облака принесли дождь, который смешался с морскими брызгами и сделал весь мир серым и влажным.

– Я не могу их разглядеть! – крикнула Стелла.

Стюарт остановил двигатель, встал рядом со Стеллой и взял у нее бинокль.

– Видимость ухудшается, – сказал он. – Нам нужно возвращаться.

– Но они только что были здесь, – возразила Стелла.

– Вероятно, они повернули назад или обошли вокруг к ближайшему месту для высадки. Роб знает, что в такую погоду лучше держаться ближе к берегу.

– Он ненавидит Джейми, – сказала Стелла, наконец огласив подлинную причину своих опасений. – Думаю, он может даже причинить ему вред.

Стюарт не стал сразу же возражать ей, отчего холодная тяжесть в желудке Стеллы только усилилась. Это заставило ее почти бессвязно лепетать, когда она наклонилась ближе к Стюарту:

– Я знаю, что он твой друг, но он такое говорит о Джейми…

– Знаю, – перебил Стюарт и положил руку ей на плечо. – С ним что-то не в порядке, это правда. Будем продолжать поиски.

Он вернулся к управлению и направил лодку ближе к побережью Рама. Из тумана проступили вулканические утесы, выглядевшие все более угрожающе по мере приближения. Верхняя часть острова была окутана мглой, и Стелла могла представить, что эти утесы поднимаются на невообразимую высоту.

Стюарт крепко держал штурвал с напряженным выражением лица.

– Встречные течения, – пояснил он. – Нас может завертеть.

В этот момент оранжевая надувная лодка появилась справа от них. На борту стояли две фигуры, и Стелла подалась вперед, безуспешно пытаясь лучше разглядеть, кто это может быть. Фигуры как будто слились в объятии, и Стелла испытала прилив облегчения, прежде чем осознала суровую реальность. Фигуры не обнимались, а боролись друг с другом. Они цеплялись, спотыкались и раскачивались. Стелла узнала плащ Джейми, прежде чем успела рассмотреть его лицо, и выкрикнула его имя. Но фигуры не остановились и не прекратили свое занятие.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «В зазеркалье воды [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «В зазеркалье воды [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Сара Груэн - У кромки воды
Сара Груэн
Сара Пэйнтер - Язык чар [litres]
Сара Пэйнтер
Сара Бреннан - Тропа ночи [litres]
Сара Бреннан
Сара Пэйнтер - Весь этот свет
Сара Пэйнтер
Мадлен Л’Энгл - Большие воды [litres]
Мадлен Л’Энгл
Сара Пэйнтер - Ночной ворон [litres]
Сара Пэйнтер
Сара Пэйнтер - Ночной ворон
Сара Пэйнтер
Сара Пэйнтер - Тайны призраков
Сара Пэйнтер
Сара Пэйнтер - Язык чар
Сара Пэйнтер
Сара Пэйнтер - В зазеркалье воды
Сара Пэйнтер
Отзывы о книге «В зазеркалье воды [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «В зазеркалье воды [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x