Лесли Чартерис - The Saint and the Templar Treasure

Здесь есть возможность читать онлайн «Лесли Чартерис - The Saint and the Templar Treasure» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: New York, Год выпуска: 1979, ISBN: 1979, Издательство: The Crime Club, Doubleday, Жанр: Детектив, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Saint and the Templar Treasure: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Saint and the Templar Treasure»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Simon Templar is driving leisurely through the French countryside on his way from Avignon to the Riviera. He picks up to hitch-hikers, students who are going to work at Château Ingare, a small vineyard on the site of a former stronghold of the Knights Templar, a society of medieval adventurers who began by protecting pilgrims to the Holy Land and were later believed to have become corrupt and immensely wealthy in the process, although their reputed treasure has never been found.
The coincidence of this association with his own name intrigues Simon enough for him to take his passengers all the way to the château. They arrive on the estate to find a fire in the barn, apparently the work of arsonists. Simon’s hand is slightly injured, and Mimette, the attractive young daughter of the owner, insist on taking him to the château to have it dressed.
He learns that the burning of the barn is only the latest of many misfortunes that have afflicted the vineyard since a cryptic ancient tombstone was discovered on the property: These have revived all the old legends about the curse of the Templars and their treasure.
When Simon attempts to leave, another apparent accident obliges Mimette and her father to invite him to stay a few days as their guest. It is not long before a real and indisputable murder proves that he has involved himself in something very sinister but certainly not supernatural.

The Saint and the Templar Treasure — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Saint and the Templar Treasure», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“I don’t want to think about it,” said Mimette obdurately.

She looked at the scraps of paper that he had laid out, and said: “Anyhow, these are all blank, so how is your spook going to communicate?”

“I hope the problem will drive him crazy,” Simon said happily. “Now, let’s see if we can make a contact. Put your finger on the glass.”

The Saint’s voice was quietly authoritative and Mimette obeyed.

In a few moments the glass moved a little.

She looked at him sharply.

“You’re cheating!”

“I am not.”

The movements became more pronounced and erratic.

“According to unbelievers,” Simon said steadily, “one of the players eventually, intentionally or involuntarily, gives the glass a tiny push. The others feel it, and unconsciously resist it or try to change its direction. The conflict of forces leads to stronger and wider movements as the pressures get more unbalanced...”

Even while he was explaining it, the glass began to move more definitely about the table.

The Saint asked no questions as Norbert had done, but simply allowed the glass to go where it seemed to want to. Mimette followed its peregrinations as if mesmerised. The glass moved faster and faster until it was darting to one point after another on the circle of paper scraps.

“Now, are you cheating?” Simon challenged.

As he expected, she snatched her finger indignantly off the glass. The Saint immediately followed suit. But the glass did not stop.

For a few seconds longer it went on moving as if it had a will of its own, until with gathering speed it flew straight off the edge of the table into the surrounding gloom.

“Well,” drawled the Saint, “I guess not finding any letters to spell with did drive our spook of the evening up the wall.”

Mimette had barely stifled a scream. She stared at Simon in wide-eyed disbelief and then ran and switched on the lights. Grinning, the Saint picked up the glass and replaced it on the table before blowing out the candle and collecting his pieces of paper.

Mimette remained standing by the light switch. She was deathly pale and her hands were clasped tightly together to stop them shaking. Despite her efforts at self-control her voice shook.

“It was a trick!” she babbled. “It must have been a trick!”

“It was,” he said cheerfully. “As I told myself when I saw it in the tower. And like most good tricks, so easy once you know how.”

“Please?” she implored. “What did you do?”

On the sideboard there was also an antique silver carrying-stand with a set of small stemless glasses in sockets around its base and a cut crystal decanter in the centre. The decanter held a liquid of encouragingly amber tint. Simon unstoppered it, sniffed the heady aroma of old marc, and poured two generous restorative shots. He handed one to Mimette before continuing.

“It’s all so obvious, really — straight out of the Amateur Sorcerer’s Handbook. First create an atmosphere, which is even easier if you have an old tower once occupied by Satanic knights. Enhance said atmosphere with lack of light. Then make sure everyone is concentrating as hard as possible because when you stare too hard at something for too long you end up not really seeing it at all. That’s why a conjuror always tells you to watch closely — what he wants you to watch. Then it’s easy to perform the required legerdemain.”

“But that glass moved by itself, when we weren’t touching it,” protested Mimette. “So did the one at the séance in the tower.”

“Not quite,” said the Saint.

He held up a single strand of black thread knotted at one end.

“Take a highly polished table and wine-glass, give the rim of the glass a film of oil perhaps, just with a fingertip from your own hair, and the glass will move at the lightest of touches. The pressure it needs is so slight that even the others who have a finger on the glass can’t detect who is starting it. When the glass comes to the edge of the table, slip the thread under the rim and the knot will keep it there. In semi-darkness it’s as good as invisible. When the time is right give the thread a quick tug and the glass flies off the table. Like I said, so simple when you know.”

“But who would go to all that trouble? And why?” she puzzled, and Simon shrugged.

“Who is easy. It’s the why that baffles me.”

“Who, then?”

“If you remember, the glass left the table and hit the pillar I was standing behind. Norbert was sitting at one end of the table and Philippe was facing me. That only leaves one person who was in exactly the right place.”

3

Mimette’s brow furrowed as she worked out the solution. She gave a short and uncertain laugh.

“Henri? Don’t be silly!”

Simon was unmoved.

“The limitation of that trick is that you can only move the glass towards you, or a little to one side, as you pull the thread under the edge of the table. Henri was the only one in a position to send it the way it went.”

She seemed to make an effort to remain sceptical.

“But why should Henri go to all that trouble?”

“That, as Hamlet always said, is the question,” Simon shrugged. “Perhaps he’s a secret practical joker.”

“Not Henri.”

“I didn’t think so. If the glass hadn’t smashed against the column, and brought me into the act, we might have found out. He couldn’t have known that I was standing there, so it was pure bad luck that I broke up the proceedings just as you made your appearance.”

“What are we going to do about it?” demanded Mimette.

The Saint lifted one free hand and shoulder.

“Nothing.”

“Nothing!”

“It’s no crime to fake a séance,” he contended.

“But no one would do it without a dishonest reason.”

“Did I have a dishonest reason just now?”

“No, but you — oh! You... you—”

She was almost spluttering with feminine exasperation at the idiocy of masculine logic.

The Saint was wise enough not to try to score any more intellectual points.

“All we have at the moment is a good reason to keep an eye on Henri,” he said quietly. “And we’ll have a much better chance of spotting something more if he doesn’t know he’s being watched. So just for now, will you keep my little demonstration private, between the two of us?”

Mimette frowned.

“Excusez-moi.” The words were difficult for her to say. “I have no right to speak to you as if I had hired you. It’s only because, since you came here, I’ve been hoping so much—”

“And believe me, Mimette,” he said steadily, “I’m hoping I won’t let you down.”

She looked up at him uncertainly, desperately wanting to believe. Simon Templar looked down into her dark troubled eyes and put down his glass. Before she realized what was happening, his lips were against hers. Her eyes opened wide in astonishment for a moment, but only for a moment. Slowly they closed as the tension dissolved, and she relaxed gratefully into the security of his arms.

As usual the following morning Simon breakfasted alone. Those with work to do were busy doing it, while Jeanne Cor-day’s ideas on the proper time for reveille were even more sybaritic than his own. Today, however, he knew that there would be a surfeit of conviviality to make up for it later. The last of the grapes would be brought in that afternoon, and in the evening there would be the traditional party for all who had worked on the harvest.

He was looking forward to the festivities. Not simply because they would be enjoyable in themselves, but because it would be his first opportunity to observe all the Florian clan and their cohorts in the informal bustle of a sociable free-for-all, which might provide an interesting floor show.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Saint and the Templar Treasure»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Saint and the Templar Treasure» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Saint and the Templar Treasure»

Обсуждение, отзывы о книге «The Saint and the Templar Treasure» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x