— Но я не понимаю одного: каким образом на её шее не осталось кровоподтёков, если она была заушена? — спросил Алистер.
— Кстати, об этом, — Макс провёл пальцем по подбородку. — Я рискну предположить, что это из-за того, что её убийца — он или она, не важно — сделал петлю из очень мягкой ткани. И если ослабить давление точно в момент смерти, риск возникновения следов на шее снижается.
Я пристально посмотрел на Макса.
— А это говорит о том, что душил её человек с немалой сноровкой.
— Поиски убийцы — это уже ваша задача, а не моя, — сухо заметил Уилкокс.
Он прислонился к высокому столику у раковины.
— Всё остальное непримечательно, — заключил он. — Лёгкие, желудок, печень — всё выглядит нормальным, как у здорового человека.
Я покосился на большую банку с желудком мисс Жермен. На листке бумаги под банкой был отмечен вес органа.
Доктор Уилкокс продолжил:
— Никаких следов яда. Нигде. В отчёте я напишу, что смерть наступила в результате асфиксии, в частности — удушения.
Алистер бросил на Макса удивлённый взгляд.
— Хотите сказать, у вас больше нет для нас информации? Вы ничего не можете рассказать нам о самом убийце?
Уилкокс пожал плечами.
— Я озвучил вам лишь то, что говорит мне наука, — он посмотрел Алистеру прямо в глаза. — Наука ещё не научилась подтверждать или опровергать гипотезы подобно той, то вы хотите от меня услышать.
— При всём моём уважении, доктор, вы хотите сказать, что не станете выдвигать предположения? — уточнил Алистер.
— Я коронер, профессор, а не криминолог. Я оперирую лишь неопровержимыми фактами.
Алистер улыбнулся самой очаровательной улыбкой.
— Бросьте, доктор. Мы с вами не так уж и отличаемся. Мы оба сталкиваемся регулярно со смертями и ищем ответы на одинаковые вопросы; только вам свои тайны раскрывает человеческое тело, а мне — их разум.
Он выдвинул стул и непринуждённо на него опустился, положив одну ладонь на колено.
— Бьюсь об заклад, что есть что-то ещё, что вы можете рассказать о человеке, задушившем подобным образом мисс Жермен — без догадок и домыслов, а лишь опираясь на научные исследования.
Уилкокс подошёл к столу и начал спокойно и уверенно собирать инструменты для стерилизации. Его движения напомнили мне игру пианиста, чьи пальцы порхают над клавишами.
Я попытался переформулировать вопрос Алистера в более тактичную форму.
— Например, обладал ли убийца мисс Жермен значительной силой? Или подобное мог совершить и слабый человек?
Макс рассмеялся.
— Это самое глубокое человеческое заблуждение — чтобы задушить кого-то, нужна чрезмерная сила. Совсем нет. На самом деле, — он переставил баночки с препаратами органов Анни Жермен на полку рядом с раковиной, — даже малейшее усилие, приложенное к правильной анатомической области — и дело в шляпе. Даже такая миниатюрная женщина, как вы, — кивнул он на Изабеллу, подошедшую ближе, — вполне могла бы задушить такого здоровяка, как Малвани.
Он слегка усмехнулся, словно подобная идея показалась ему забавной.
— И сколько для этого требуется знаний? Или опыта? — уточнил я.
— Чтобы сделать всё правильно?
Уилкокс задумался на мгновение, затем ответил:
— Немало. Если ему, конечно, просто не повезло.
Я посмотрел на Изабеллу. Она стояла чуть на отдалении, но внимательно прислушивалась к нашему разговору. И ответ Макса её не удовлетворил.
— А насколько возможно, что убийца совершал такое прежде? — спросила она.
Коронер ощетинился.
— В науке нет слова «возможно».
Он с насмешкой подчеркнул последнее слово. Но затем задумался на пару секунд.
— Но вообще… Да, я бы сказал, что такая возможность существует.
Он достал другой набор инструментов, и я понял, что он готовится зашивать тело для последующего захоронения.
— Если у убийцы не было предыдущего опыта, то он должен был, по крайней мере, серьёзно подготовиться. Узнать, куда приложить силу и в какой именно момент ослабить петлю, чтобы не появились следы странгуляционной борозды.
Я кратко объяснил Уилкоксу наши подозрения относительно Элизы Даунс.
— Даёт ли это нам основания для вскрытия мисс Даунс? — произнёс я. — Надо разыскать её семью и получить их разрешение на эксгумацию тела.
— Я бы сказал, что это скорее юридический вопрос, чем следственный.
Алистер поднялся со стула.
— Это позволит окружному прокурору добиваться признания этого дела двойным убийством, а это может пригодиться в дальнейшем. У нас есть достаточно информации для разработки схемы поведения преступника — его «modus operandi», как сказали бы вы. Я сомневаюсь, что аутопсия второго тела поможет нам быстрее или легче отыскать убийцу.
Читать дальше