Он не переставал хрустеть пальцами рук, сложенных на коленях. На дверь он даже не взглянул.
Стив сказал:
— Я от мисс Чиоз. Вы мать Агаты?
Женщина тупо ответила:
— Да. Только ее нет дома, мистер.
Мужчина, сидевший в кресле, извлек откуда-то носовой платок и, высморкавшись, глухо захохотал.
Стив стал объяснять:
— Мисс Чиоз себя сегодня плохо чувствует. Она хотела бы, чтобы Агата вернулась и переночевала у нее.
Мужчина снова захохотал, и на этот раз громче.
Мать Агаты сказала:
— Мы понятия не имеем, где она пропадает. Она не приходит домой. Мы тут с отцом сидим, ждем, когда она явится, а она таскается где-то. Толку-то от нее чуть!
Старик добавил писклявым голосом:
— Дошляется! Когда-нибудь ей надерут вихры!
— Отец у нас почти ослеп,— сказала женщина,— поэтому и брюзжит.
Стив покачал головой и стал вертеть шляпу в руке, как герой ковбойского фильма.
— Я должен ее разыскать. Где она обычно бывает?
— Кто ее знает! Уж где-нибудь таскается с какими-то никчемными людьми,— проворчал ее отец.— Со щелкоперами в шелковых шарфиках вместо галстуков. Были бы у меня силы, я бы так отстегал ее ремнем, что и не встала бы.
Он так сжал поручни кресла, что на руках выступили узловатые вены. Вдруг он расплакался. Слезы полились из его белесых глаз и растеклись по белой щетине на щеках.
Женщина подошла к нему, вынула из его руки носовой платок, вытерла ему нос и лицо и вернулась к двери.
— Кто ее знает, где она бродит,— сказала она Стиву.— Город-то большой, господин хороший. Просто я не знаю, что вам еще сказать?
Стив удрученно произнес:
— Я зайду еще раз. Если придет, то задержите ее. Какой номер вашего телефона?
— Какой у нас номер телефона? — крикнула женщина через плечо.
— Не скажу,— заупрямился отец Агаты.
— А, вспомнила, вспомнила! 24-54, Юг. Звоните когда хотите. Нам с папой все равно делать нечего.
Стив поблагодарил ее и по белой дорожке вернулся на улицу. Он подошел к своей машине, которую оставил неподалеку.
Подойдя к своей машине и собираясь сесть, случайно взглянул на другую сторону улицы и замер.
Все дома в этом квартале выглядели одинаково, только тот, напротив, имел табличку в окне: «Сдается внаем», а в конце газона, перед домом, виднелось объявление конторы по продаже недвижимости.
Дом казался запущенным и нежилым, но перед ним на узкой дорожке стояла красивая черная двухместная машина.
Стив сказал сам себе:
— Это только предположение! За дело, Стив!
Чуть ли не на цыпочках он перешел через пыльную улицу, держа руку в кармане, на холодном револьвере, а подойдя к автомобилю, остановился и прислушался.
Потом тихо обошел машину, оглядел улицу и заглянул в открытое окно с левой стороны.
Девушка сидела за рулем, словно собиралась вести машину, но голова была слишком запрокинута. На ней были шляпка и серое пальто, отделанное мехом. В отраженном свете луны виднелся ее широко открытый рот с вывалившимся языком. Каштановые глаза неподвижно уставились в потолок автомобиля.
Стив не прикоснулся к ней. Ее не пришлось поворачивать и осматривать, чтобы заметить синие шрамы на шее.
— У этих типов явно зуб на женщин,— шепнул он.
Большая парчовая сумка девушки лежала на сиденье и была открыта.
— Господи, упокой ее душу...
Он стал пятиться, пока не оказался под пальмой на краю тротуара. Улица была безлюдна, как театр в нерабочее время. Стив вернулся к своей машине, сел и уехал.
Обычное дело. Девушка одна возвращается домой, и в паре шагов от дверей родного дома какой-то негодяй нападает и душит ее.
Стив прибавил газу и помчался прочь.
На углу Вашингтон и Фигероа-стрит он зашел в ночной бар, закрыл за собой дверь телефонной будки, стоящей в глубине заведения, и бросил в автомат десятицентовую монетку.
Набрав номер полицейского участка, он попросил соединить его с дежурным, которому сообщил:
— Запишите то, что я вам сейчас скажу, сержант: Брайтон-авеню, блок 30-200, западная часть, въездная дорожка к пустующему дому... Записали?
— Да. И что там такое?
— Машина, а в ней труп женщины,— сказал Стив и повесил трубку.
Квиллен, главный управляющий отеля «Карлтон», дежурил ночью, так как Миллер ушел в отпуск и не было портье. Была половина второго, и Квиллен скучал. Он давно управился со всеми делами, ведь у него был опыт работы в отеле более двадцати лет.
Ночной швейцар закончил уборку и ушел в свою каморку под лифтами. Один лифт был освещен и открыт, как всегда. Центральный вестибюль был убран и свет в нем приглушен. Все как обычно.
Читать дальше