Елена Галлиади - Просто – semplicemente. Часть II. Игры

Здесь есть возможность читать онлайн «Елена Галлиади - Просто – semplicemente. Часть II. Игры» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Жанр: Детектив, Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Просто – semplicemente. Часть II. Игры: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Просто – semplicemente. Часть II. Игры»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Взрослые люди тоже играют в игры, полностью погружаясь в процесс. Иногда эти игры могут стоить им жизни, но они не останавливаются и самозабвенно двигаются вперед к своему собственному концу. В жизни, как и в шахматах, есть свои короли и пешки, но это вовсе не значит, что король находится в более выгодном положении, он такой же участник игры, ведь есть еще та рука, которая двигает фигуры.

Просто – semplicemente. Часть II. Игры — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Просто – semplicemente. Часть II. Игры», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ты недооцениваешь себя, Сантино. Взгляни на всё под другим углом. Пешка, которая однажды может стать ферзём! — заметил Алессандро.

— Проблема в том, что на этой доске фигуры двигаешь ты. — сказал Сантино.

— Ах, перестань! Ты включаешься в игру заведомо зная, что победа будет на твоей стороне. Не каждая пешка способна дойти до конца поля! — Алессандро рассмеялся.

— Ты несомненно прав! Я включаюсь в игру заведомо зная, что победа будет на моей стороне! — Сантино постарался сказать это наиболее доброжелательным тоном, не выражающим ни грамма сомнения.

Когда разговор был окончен, Алессандро с улыбкой посмотрел на свой мобильный и подумал: «Да ты карьерист, Сантино! Кто бы мог подумать!».

Глава 17

Противоположности в этом мире нераздельно соединены между собой. Они не столько борются, сколько дополняют друг друга. Это инь и ян. Извечное равновесие, хитросплетение, образующее явления, та самая дуальность, на которой построен мир.

На удивление, шума заявление о переносе свадьбы не создало. Все восприняли эту новость с пониманием. Только Паола удивлялась, как Моника может оставаться спокойной. Сантино обо всём со всеми поговорил, потратив на это уйму времени, зато получил в награду мир и спокойствие. Новая дата была назначена, и все спокойно занялись текущими делами. К глубокому сожалению Моники, Сантино с утра и до глубокой ночи проводил на работе. Однако, вскоре все увидели плоды такой усердной работы — совершенно безумный карьерный рост. Не проходило и недели, чтобы Сантино не мелькал в каком-нибудь очередном громком разоблачении, на какой-нибудь очередной пресс-конференции. Журналисты выстраивались в очередь, лишь бы получить возможность взять интервью у самого Сантино Бельтраффио. Никто не удивился, когда он оказался в Центральном директорате противодействия преступности. Никто не удивился, когда второго июня Президент Италии, с согласия Председателя Совета Министров Италии наградил Сантино Бельтраффио Ordine al merito della Repubblica Italiana [6] Ordine al merito della Repubblica Italiana — Орден за заслуги перед Итальянской Республикой. , с этого дня он стал кавалером ордена. Алессандро не присутствовал на церемонии, зато вечером не забыл поздравить Сантино, при этом заметил, что спустя каких-то пятнадцать лет тот станет кавалером Большого креста. К слову сказать, Сантино, казалось, вся эта кутерьма вокруг него абсолютно не беспокоит. Он продолжал работать, как проклятый. Димитро успокоился немного, он решил, что его брат окончательно отстал от Алессандро и просто решил сделать карьеру.

— Здравствуй, Сони! Как дела? — Алессандро стоял на пороге своего дома, протягивая Сантино руку.

— Добрый вечер, Алекс! Устал!

Сантино пожал руку Алессандро.

— Каждый раз, как я тебя вижу, слышу, что ты устал! И наверняка голоден! Проходи, буду тебя кормить. — сказал Алессандро.

Сантино стал частым гостем в доме Алессандро Маретти. Но, похоже и к счастью, никто этого не знал. В доме, как обычно, никого не было, кроме Кьяры.

— Как Лучано? — спросил Сони, уплетая спагетти.

— Ничего, оправился… — сказал Алессандро.

— Так что с ним было? — поинтересовался Сони.

— Нервный срыв, он переживал из-за смерти Луки. — Алекс спокойно потягивал вино и смотрел, как Сантино поглощает еду в неимоверных количествах. — Ты сегодня ел?

— Не пришлось, кофе пил. — сказал Сантино.

— Ясно… Кьяра! Принеси синьору Бельтраффио еще бифштекс, а то он съест тарелку!

— Так что Лука? Мы не говорили о нём. — спросил Сони.

— Что ты хочешь знать?

— Он помешал тебе?

— Вопросом ты ответил…

— Кто его убил? Явно не ты этим занимался. — заметил Сантино.

— Сони, ну я надеялся, что после некоторого количества наших бесед мой образ маньяка-убийцы перестал быть для тебя актуальным. — сказал Алессандро.

— Ты уходишь от ответа, — пробубнил Сони, принимаясь за бифштекс.

— Спасибо, Кьяра! Ступай к себе, дальше я сам справлюсь… — Алессандро помолчал немного, пока Кьяра удалилась. — Сони, мы договорились, что я ничего тебе не расскажу относительно поступков других людей. Только мои поступки и действия. Кому я дал указания, тебя не касается. Что касается Лучано… Лука был его другом…

— Да, я знаю. Лука тоже всегда называл его своим другом… — сказал Сантино.

— Нет повести печальнее на свете! — хохотнул Алессандро, казалось его не трогал трагизм ситуации.

— Жестоко ехидничать. Так Лучано не при чем? Я было, пришел к выводу, что он должен был выполнить…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Просто – semplicemente. Часть II. Игры»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Просто – semplicemente. Часть II. Игры» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Просто – semplicemente. Часть II. Игры»

Обсуждение, отзывы о книге «Просто – semplicemente. Часть II. Игры» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x