Елена Галлиади - Просто – semplicemente. Часть II. Игры

Здесь есть возможность читать онлайн «Елена Галлиади - Просто – semplicemente. Часть II. Игры» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Жанр: Детектив, Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Просто – semplicemente. Часть II. Игры: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Просто – semplicemente. Часть II. Игры»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Взрослые люди тоже играют в игры, полностью погружаясь в процесс. Иногда эти игры могут стоить им жизни, но они не останавливаются и самозабвенно двигаются вперед к своему собственному концу. В жизни, как и в шахматах, есть свои короли и пешки, но это вовсе не значит, что король находится в более выгодном положении, он такой же участник игры, ведь есть еще та рука, которая двигает фигуры.

Просто – semplicemente. Часть II. Игры — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Просто – semplicemente. Часть II. Игры», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— В шесть сорок пять тебя встретит мой охранник у Испанской лестницы, a presto! — Алессандро отключил связь и задумался.

Он еще не был уверен в том, что Лука именно тот человек, который им нужен, но он обладал необходимыми качествами, как казалось. В частности, Лучано рассказал, что он довольно хладнокровно убил своих бывших сослуживцев, перед этим спокойно принял пистолет от Лучано и судя по всему ни слова не проронил полиции. Тем более, он неплохо сдружился с Лучано и задавал крайне мало вопросов, а если и задавал, не получая ответ предпочитал не интересоваться дальше. В общем, Алессандро решил его немного изучить, им нужен был человек, который бы занял в Риме нишу, которую занимал раньше Марко.

Когда лично Алессандро Маретти позвонил Луке у него кольнуло сердце, он понимал, что скорее всего это не просто так. Несколько дней назад он встречался с комиссаром Сантино Бельтраффио и тот очень внимательно его выслушал, при этом сказал, что сам давно подозревает Маретти в связи с сицилийской мафией, при этом отлично знает его отца и очень переживает за своего брата Димитро, который может дни напролет проводить в доме Маретти. Они договорились, что, если Лука получить немного больше информации, или еще того лучше предложение поработать на Маретти, начать полноценную полицейскую операцию по внедрению Луки в мафию. Встречей остались довольны оба и теперь Лука ждал того, как будут развиваться события дальше.

Ровно в шесть сорок пять вечера к Луке, который уже некоторое время прогуливался по площади Испании подошел Маурицио, один из охранников Алессандро Маретти и любезно поздоровавшись проводил к припаркованному неподалеку джипу «Toyota Land Cruiser». До дома Алессандро добирались недолго, буквально минуту и Лука был поражен римской виллой не менее, чем виллой, которую он видел в Палермо, нельзя не признать, что хозяин обладал отменным вкусом. Алессандро Маретти встретил Луку в саду и проводил в дом, в кабинет, расположенный на втором этаже. В доме их встретила прекрасная Сильвия с малышом Аугусто на руках, она любезно поздоровалась и поспешила удалиться. Уже в кабинете Алессандро протянул Луке небольшой пластиковый кейс, внутри которого оказался пистолет «Walther P99». Лука удовлетворенно покачал головой.

— Это тебе, Лука, спасибо за Лучано, ты спас ему жизнь, моя благодарность безгранична. Я так понял, что свой пистолет ты оставил там? — сказал Алессандро.

— Да, оставил! Спасибо, это действительно бесценный подарок. — поблагодарил Лука, он был доволен, всё развивалось, как он и предполагал.

— Всё-таки «Walther» мне кажется не таким громоздким, как «Beretta», взял на себя смелость выбрать для подарка именно его. Если есть еще какие-либо пожелания, готов выслушать. — сказал Алессандро.

— Нет, никаких пожеланий нет, да и быть не может, за пистолет спасибо, действительно шикарный, — Лука покрутил «Walther» в руке, в ладонь ложился идеально и выглядел достаточно элегантно.

— Хорошо, я доволен, что тебе нравится. Кьяра накрыла к ужину, так что приглашаю. — Алессандро улыбнулся.

Они спустились в гостиную, где был накрыт стол на двоих. Их ожидала девушка Миа, которая разлила вино в бокалы и удалилась. Лука был достаточно голодным, за целый день удалось лишь несколько раз выпить кофе, поэтому он в мгновение ока расправился с ароматной капонатой из баклажан, которую Алессандро называл на сицилийский манер — «капуната». Так же быстро испарилась моцарелла с лимонами, оливки и вяленые помидоры.

— Волшебно, — констатировал он.

— Рад, что тебе понравилось, как тебе вино? Это «Feudo Montoni», производит семейство Сиречи, они меня угостили недавно, мне понравилось. — сказал Алессандро.

— Приятное, — ответил Лука, но по правде говоря он не был специалистом.

Незаметно Миа сменила тарелки и подала пасту с чернилами каракатицы, которая также оказалась выше всяких похвал. Следом также незаметно появился нежнейший тунец. Лука не мог не обратить внимание на то, что ужин был составлен исключительно из сицилийских блюд.

— Послушай, Лука, хотел тебе сделать небольшое предложение… подработку, если можно так сказать, — начал Алессандро, он хотел прощупать почву.

— В каком плане? — поинтересовался Лука.

— Знаешь, к сожалению, здесь в Риме, я знаю мало людей, которым мог бы доверять. Скажем завтра, мне надо будет передать одну вещь, чтобы её доставили лично адресату в руки в определенное время, не раньше и не позже. Я напрочь не доверяю курьерам и тем более почте. Оплату предлагаю размером в одну тысячу евро. — сказал Алессандро и внимательно посмотрел на Луку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Просто – semplicemente. Часть II. Игры»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Просто – semplicemente. Часть II. Игры» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Просто – semplicemente. Часть II. Игры»

Обсуждение, отзывы о книге «Просто – semplicemente. Часть II. Игры» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x