— Мина знала, что дядюшка возвращается в дом. Позже я скажу, почему она не удивилась. В вечер нападения на нее, когда Белла Стаггинс отправилась за Льюисом Грантом, Мина поднялась на второй этаж в уверенности, что найдет дядюшку в кабинете. Увы, на мужественную девушку в темноте напал… человек-обезьяна, убийца сарвасов, которому не составило труда спуститься по высокой стене двора и через окно проникнуть в кабинет. Вы легко догадываетесь, что исчезновение мистера Хаммса оставалось на совести Ратуна Сингха. Он продолжал наблюдение и выяснил, что мистер Джеллстоун помогал мистеру Хаммсу прятаться. Что он делает? Он знал, что заслужит благодарность сарвасов, сдав им мистера Джеллтоуна. Его тоже считали врагом и собирались убить согласно ритуалу. Мистер Хаммс отправил мистера Джеллстоуна узнать о состоянии Мины. Ратун Сингх проследил за молодым пастором до Глиссольд-Парка и сумел подсунуть ему белый цветок рокового предупреждения в руки. Через несколько минут человек-обезьяна, убийца сарвасов, прятавшийся на дереве в парке, уже следил за ним и спрыгнул на него, чтобы убить.
— А при чем здесь мистер Хаммс? Мы пока не можем его отыскать! — заметил старший инспектор Морисс.
— Посоветую миссис Пикок приготовить хорошую чашку чая. Это будет полезно пастору Хаммсу, когда он вернется. Я убежден, что он простужен.
— Я правильно расслышала? — Миссис Пикок задрожала от волнения.
— Да, дорогая миссис, вы правильно расслышали. Идите в кухню, поскольку инспектора Скотленд-Ярда и я сделаем все остальное.
— А… ужасный человек-обезьяна, — выговорила она, не переставая дрожать.
Эдмонд расхохотался:
— Нам больше не стоит беспокоиться по его поводу. Не знаю, как это сделал наш друг Льюис Грант, но он сумел вчера вечером передать мистеру Хаммсу великолепное ружье ремингтон, заряженное разрывными пулями.
— Теперь, джентльмены, прошу вас последовать за мной на чердак, — сказал Эдмонд Белл.
Когда они подошли к окошку, молодой сыщик остановился.
— Инспектор Морисс, прошу вас изучить этот висячий замок…
— Он закрыт… не совсем. Господи, с крыши сюда легко войти.
— Верно! Надо только толкнуть окошко. Мина поработала над замком, чтобы дядюшка мог приходить, когда ему захочется.
— Но в момент исчезновения мистера Хаммса замок был закрыт?
— Конечно… Когда Льюис Грант обследовал чердак, окошко было под замком. Но кто-то его опередил. Это была Мина. Увидев открытый замок, она выглянула в окошко и что она увидела? Дядюшка, прячась за трубой, умолял ее знаками промолчать. Мина нежно любила дядюшку. Она никому не сказала ни слова, но закрыла замок, чтобы Льюис Грант и прочие поверили, что мистер Хаммс не мог убежать через чердак.
— И где этот бедолага прятался все это время? — спросил Морисс.
— На крыше. Прятался за трубами. Джеллстоун приносил еду и питье и передавал через соседнее окошко. Идите и посмотрите…
Люди через окошко выбрались на широкую крышу с легким уклоном, где было легко перемещаться.
— Смотрите! — воскликнул Льюис Грант.
— Зонтик! — рассмеялся Морисс.
— Мистер Хаммс сам забрал его, — сказал Белл. — Зонтик очень большой и служил ему укрытием. Вы знаете, как пастор любил его. Эй, мистер Хаммс?
Зонтик покачнулся. Из-по него показалось дуло ружья.
— Осторожнее, пастор! — воскликнул Эдмонд. — Сарвасы послали всего одного человека-обезьяну. Мы пришли предупредить вас, что опасность миновала.
Из-под огромного зонтика показалось бледное и грязное лицо. Это был мистер Хаммс, исчезнувший столь странным образом… На некотором расстоянии был обнаружен труп «оранга-лорда», убитого пулей в затылок.
Мистер Хаммс снова живет у сестры в доме на Севен-Систерс-род. Мина выздоровела и вернулась в семью. Что касается Арабеллы Стаггинс, она уже не служит в доме. У нее новое имя — миссис Арабелла Грант, она стала супругой сержанта Льюиса Гранта из криминальной бригады Скотленд-Ярда.
КРАСНАЯ ТЕНЬ
L'OMBRE ROUGE

Глава 1
Очень странный шум!
— Мисс Лилиан Уординг!
Эдмонд Белл бросил на серебряный поднос визитную карточку, которую ему передал слуга, и с распростертыми объятиями ринулся к гостье, которая ждала в гостиной. На девушке было манто из серого меха, из-под такой же шапочки выбивались светлые пряди волос.
Читать дальше