Появление с сундуками Френка и его кузины в гостиной «Слизерина» многих заставило отложить свои дела. Рики тоже присоединился к одноклассникам и с интересом выслушал красочный, хоть и местами косноязычный рассказ о свадьбе.
— Невеста одевается в красное. Хотя, по-европейски они тоже совместили. Там по-разному можно праздновать, — излагал Френк.
Ему, несомненно, нравилось внимание, но по мере того, как проходило время, он все чаще хмурился и огрызался. Когда его впечатления стали повторяться, он сам отошел от темы.
— А скажи мне лучше, — попросил он Дору, — что поделывала Мелани Хатингтон.
Для слушателей это был ясный сигнал отваливать. Последовали разочарованные вздохи и вопли, ворчание, народ начал вставать и расходиться. Но Френк и без комментариев знал, что его избранница — не слизеринка, и на тех, кто считал это неприличным, плевать хотел. Рики, разумеется, не остался возле Доры, которая вынуждена была задержаться, разъясняя, что Мелани ничего особенного не делала, пока Эйвери в Поднебесной исполнял родственный долг.
Рики хотел подойти к Мирре и поздороваться с ней, но ее облепили одноклассники, и потому, не сочтя себя невежливым, Рики с полным правом провел время до ужина, прогуливаясь возле озера с Селеной и развлекая ее пересказом новостей из Китая. В результате они не только промочили ноги, но и выпачкали обувь, и заметили то и другое, конечно, слишком поздно. Прогулку пришлось прервать; простившись с девушкой в вестибюле, Рики отправился в подземелья. Он старательно шевелили замершими пальцами ног, мечтая, чтоб поскорее прекратилась противная щекотка.
Пересекая гостиную, он заметил, что вокруг Эйвери снова собралась толпа, похоже, кто-то еще не слышал о поездке, или просто от нечего делать решили послушать по новой. Рики отправился в спальню, где застал Лео, набивающего сумку книгами для завтрашних уроков.
— Поставь под кровать, эльфы сразу приведут ботинки в порядок, — посоветовал тот, узнав, в чем дело.
Рики охотно избавился от обуви, и теперь ему, прежде всего, требовались чистые носки. Закрыв сундук, Рики повернулся и обнаружил, что Френк стоит возле его кровати. Рики вопросительно поглядел на него.
— Тут такое дело, Макарони. Бабушка передала для тебя письмо, — сказал Эйвери.
Рики кивнул, сам себе удивляясь, как мог об этом раньше не спросить.
— Только я тебе ничего не привез. Письмо забрали в Министерстве.
Френк пожал плечами, словно говоря: «Вот так-то», и двинулся прочь. У Рики же перехватило дыхание от стыда за собственную глупость и недальновидность. Как бы ни была занята миссис Дуглас, не могла она ничего не объяснить после того, как предупредила его. Конечно, Министерство проверяет его корреспонденцию, и можно не сомневаться: то, что она пишет про старых ведьм, им не нравится.
Встряхнувшись, Рики повернулся к Лео и обнаружил, что друг сидит на своей кровати и пристально смотрит на него. Несомненно, тоже додумавшись до того же самого.
Не будучи сторонником импульсивных решений, Рики не стал ничего предпринимать сразу и весь вечер думал, как поступить. Однако, проснувшись, уже знал, что смолчать не желает, и непременно потребует объяснений у гриффиндорской мафии. Он собирался сделать это после завтрака, обратившись к завучу, но в Большом зале его ждал удар.
Снейпа за столом не было. Только этого не хватало! Рики даже представить не мог, как теперь обходиться слизеринцам.
— Надеюсь, у тебя хватит воспитания не пенять на это директору, — предупредил Лео и, проинспектировав выражение лица Рики, как будто глазам своим отказался верить. — Что? Нет!!! Может, лучше вообще к нему не будешь подходить?
— Я все равно хочу встретиться с дядюшкой Гарри, — упрямо заявил Рики.
Лео пожал плечами, не возражая, но и давая понять, что не видит в этом никакого смысла. Он поглядел на часы и потянулся за своей сумкой. Дора уже приподнималась с места вслед за Тиффани и Ариадной Блекуотер.
Они ушли. Рики взял еще порцию десерта. Он не торопился, хотя завтрак в любом случае шел к концу, дожидался, когда ученики совсем разбредутся. И, едва учителя начали расходиться, встал и перехватил директора на полпути к вестибюлю.
— Сэр, если дядя Гарри приедет в школу, я с ним хочу поговорить, — сказал он.
Несколько учителей все еще находились рядом. Стебль и Зловестра застыли, проигнорировав вежливый взгляд обернувшегося к ним профессора Дамблдора, коим тот обычно отсылал свидетелей прочь. Строгус сделал вид, будто стряхивает пыль с рукава, и, якобы целиком поглощенный этим занятием, двинулся к выходу очень медленно.
Читать дальше