Леди Гермиона сделала безнадежный жест рукой и улыбнулась чуть радостнее. Рики же все равно продолжал чувствовать в ее состоянии некую разорванность. Да, она смирилась, но оставалось нечто, что ее гнетет и о чем она, возможно, хотела бы побеседовать, допустим, с друзьями, но не решается из лояльности к мужу.
— Зато сейчас Мери учится лучше Вас, — указал Рики, просто чтобы помочь ей избавиться от сомнений.
— И безобразничает больше меня, — парировала ведьма.
— А Вы безобразничали? — спросил он.
Назначенная директриса гневно фыркнула и сменила тему.
— Как ты думаешь, — заговорила она, — где сейчас могут быть остальные Упивающиеся смертью, те, которые сбежали?
Рики вскинулся, словно кто-то нажал внутри невидимую кнопку, которую он по своей воле бы не трогал. Об этом его еще не расспрашивали, хотя кое-что о беглецах команда дяди Гарри, несомненно, знала.
— Я так понимаю, ищут всех? — спросил он, напирая на последнее слово.
Леди Гермиона внимательно поглядела на него.
— Что тебя беспокоит? — уточнила она.
Они как будто вели параллельный, беззвучный диалог. Рики знал, что ведьма рассчитывает на его честность, считает своим долгом поддержать его на пути истинном, и при этом непонятные его соображения заставляют ее нервничать.
— Прежде всего, — он не собирался выдавать всю правду, но и скрытничать казалось ему непорядочно, — их две группы. И я искренне заинтересован, чтобы у тех, кто пытается наладить жизнь на свободе, все получилось.
— Вот как? — леди Гермиона не выглядела удивленной, однако чувствовалось, что она такого не ожидала. — Ричард, они ведь тоже преступники.
— Им и так уже досталось, — упрямо заявил Рики. — Знаете, я попытаюсь ответить на Ваш вопрос. Думаю, тех из них, кто может навредить моим близким, следует искать всех сразу, они должны держаться вместе. Или в уединенных, или во всяких злачных местах, об этом Вы можете пофантазировать. А вот другие, как Вы догадываетесь, разбрелись, кое-кто и уехал из страны.
— Знаю, Гарри мне сказал, — выдала леди Гермиона без особого одобрения. — Что же, признаюсь, ты не очень нам помог.
— Если бы я взял у них номера мобильных телефонов, было бы удобнее, — съязвил Рики. — Но ситуация к этому как-то не располагала, тем более, и телефонов у них, скорее всего, так и нет после стольких лет в бегах.
Ведьма примирительно подняла ладони кверху.
— Надеюсь, ты в «Хогвартсе» будешь осторожен. Я была бы рада пообещать, что там тебе гарантирована полная безопасность, но сам знаешь. Не хочу читать нравоучений, но ты теперь взрослый и сам понимаешь, что покидать пределы замка или контактировать с ненадежными лицами с твоей стороны будет крайне неосмотрительно. А я постараюсь лучше контролировать дочь и моих крестников.
«Это проблема», — честно отметил Рики сам для себя. В прошлом году они с Клубом Единства уже пробовали удерживать малявок на расстоянии, и ничего хорошего из этого не вышло. Кроме того, Рики ни капли не верил, что детки станут держать подробный отчет перед леди Гермионой. Он подозревал, у одной только Рози грандиозные хулиганские планы на будущий год, а уж Джимми Поттер точно не успокоится.
У Рики имелась и своя проблема, которую он собирался обсудить с крестным отцом в ближайшее его появление. Однако, коль скоро леди Гермиона находилась здесь, он решил поговорить с ней. И в глубине души это устраивало его больше. Хотя Рики и научился принимать помощь от крестного, все же зависеть от него было не совсем приятно.
Свадьба — мероприятие торжественное, что предполагает парадную одежду. Рики же, разбирая на днях вещи в поисках прошлогоднего учебника по зельям, случайно обнаружил, что его парадная роба ему, во-первых, мала, во-вторых, не нравится, и потому нужна новая.
— Ничего сложного, — ответила леди Гермиона, — удобнее всего, конечно, послать заказ с совой. Я или Гарри сможем это сделать. Если только у тебя нет особых предпочтений. Ты очень капризничаешь, выбирая одежду?
Рики вопрошающе поглядел на нее, недоумевая, с чего ей вздумалось подозревать в нем такое, но ведьма, похоже, просто так иронизировала.
— Я вовсе не стремлюсь затмить жениха, — уверил ее Рики. — Просто хочу прилично выглядеть.
— Тогда напиши цвет и все, что считаешь нужным, я завтра еду в Косой переулок и зайду в магазин мадам Малкин, попрошу подобрать что-нибудь подходящее. И скажу, чтобы прислали портновский метр, мерки снять, — ведьма кивнула, давая понять, что все будет в порядке. — Мерлин, я ведь даже еще не думала ни о чем. И с Уизли не посоветовалась. Подарок надо придумать!
Читать дальше