Ольга Гаврилина - Убийство в горном отеле [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Ольга Гаврилина - Убийство в горном отеле [litres]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент 1 редакция (1), Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Убийство в горном отеле [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Убийство в горном отеле [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Успех журналиста – это не только быстрая реакция, харизма и нюх на сенсации, но и удача. Лола, эмигрантка из России и ведущая собственной криминальной программы на крупном итальянском телеканале, соединяет в себе все эти качества. Но можно ли считать удачей, если ты всего лишь собиралась встретить Новый год с друзьями, а оказалась в центре зловещей детективной загадки в занесенном снегом горном отеле? И снова Лола на головокружительной скорости несется по «черной» трассе к разгадке, распутывая тугой клубок человеческих судеб, уходящий корнями в далекие российские 90-е и мечты о собственном месте под итальянским солнцем.

Убийство в горном отеле [litres] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Убийство в горном отеле [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я тебя тоже хочу пригласить… – Она придала голосу торжественность.

– Да? Я весь внимание. – Он еле сдерживал рвущуюся вперёд машину.

– На программу мою придёшь?

Капелини молчал.

– Для меня это очень важно! – уже серьёзно добавила Лола.

– Если очень важно, то приду.

Они выехали из центра, «Феррари» успокоился на ровном асфальте.

– Felicità! È tenersi per mano andare lontano, la felicità! – вдруг запел Капелини, надо признаться приятным голосом, так любимую в России песню.

«Или он недалёкий такой, чего я раньше не замечала, или от любви поглупел», – подумала Лола и тут же согласилась со вторым вариантом.

Они остановились у старинного забора, увитого плющом. Автоматические ворота открылись, под колёсами захрустел белый гравий.

До эфира оставалось две минуты. Суета в студии стихла и перешла в стадию ожидания. Приглашённые заняли свои места, гримёрша сделала последний взмах кисточкой по тонкому носу телеведущей. Лола сжала зубы, чтобы не зареветь в голос, прикрыла веки и начала считать про себя. Это помогало, но не сейчас. Одно пустое кресло, предназначенное для представителя полиции, стояло прямо в центре, среди гостей студии.

– Тридцать секунд, – сказал помреж.

Десять… девять… восемь… – высвечивались цифры на табло.

Лола сделала глубокий вздох и подняла глаза. Прямо перед ней в только что пустом кресле сидел Капелини.

– Привет! – Он положил ногу на ногу. – Почему не начинаем? Я готов!

Сноски

1

Чёрным цветом отмечается самый сложный спуск.

2

Надо отметить, что в Италии к слову «невеста» относятся гораздо менее серьёзно, чем в России.

3

Gatto delle nevi, или «снежный кот», он же ратрак, – так называется машина, подготавливающая снег к катанию на лыжах.

4

Абруццо – область Италии, в которой находится горный пик Кампо Императоре.

5

Здесь: лыжный спуск (ит.) .

6

Рождественские звёзды – народное название цикламены.

7

Виа деи Кондотти – центральная улица в Риме с дорогими магазинами.

8

Неотъемлемым новогодним блюдом в Италии является чечевичная каша или похлёбка, чечевички которой, похожие на маленькие монетки, как считается, приносят достаток. Каша представляет собой острое блюдо, которое часто подаётся с сальсиччами из рубленого мяса.

9

Тогда ещё не запрещалось проносить на борт алкоголь.

10

Кто это? (ит.)

11

Здесь: Алло! Слушаю! (ит.)

12

Мачедония – фруктовый салат с капелькой алкоголя.

13

Так было раньше; сейчас свободный вход каждое первое воскресенье месяца.

14

Черенова – небольшой посёлок под Римом, в котором происходит действие романа Ольги Гаврилиной «Несемейное счастье».

15

Квестура – в Италии: местное полицейское управление.

16

Бриошь – сдобная сладкая булка с добавлением масла.

17

Кростата – фруктовый песочный пирог.

18

Стерильные белые комбинезоны с капюшонами являются обязательной одеждой криминалистов, работающих на месте преступления.

19

Пастичерия – магазин, в котором продаются домашняя выпечка и свежая паста.

20

Спагетти аль бьянко – без помидоров, под белым соусом.

21

Граппа – итальянская водка.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Убийство в горном отеле [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Убийство в горном отеле [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Ольга Гаврилина - Смерть на фестивале
Ольга Гаврилина
Ольга Гаврилина - Самый обычный день
Ольга Гаврилина
Ольга Гаврилина - Несемейное счастье
Ольга Гаврилина
Ольга Гаврилина - Ариведерчи, Верона! [litres]
Ольга Гаврилина
Ольга Гаврилина - Ариведерчи, Верона!
Ольга Гаврилина
Ольга Гаврилина - Возвращение монашки
Ольга Гаврилина
Ольга Гаврилина - Убийство в горном отеле
Ольга Гаврилина
Отзывы о книге «Убийство в горном отеле [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Убийство в горном отеле [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x