С другой стороны, Хона беспокоило состояние Картера. Человек, способный атаковать ведущего национальной телевизионной программы, может захотеть отомстить, – еще того хуже – расправиться с любым свидетелем, способным дать против него показания.
Хон постучал пальцами по поверхности письменного стола, взвешивая все возможности. Если верить Лео Фарли, утром Картер Уэйклинг находился в офисе «Уэйклинг девелопмент». Хон нашел в «Гугле» адрес в Лонг-Айленд-Сити и взял пиджак, висевший на спинке стула, решив попытаться узнать, куда Картер направится из офиса, и проследить за ним – на всякий случай.
– Мамочка, я так рада, что ты и папа дома. – Ванесса запрыгнула на диван рядом с Анной.
Ее дочь уже в третий раз упомянула, что она скучала по ней вчера вечером, когда они с Питером остались в фамильном особняке в Коннектикуте. Между тем, ее старший брат Робби совершенно не переживал из-за их отсутствия и сразу же углубился в свои видеоигры, как только вернулся домой из школы.
– И я по тебе скучала, милая, – сказала Анна, обнимая Ванессу.
Но уже в следующую секунду девочка побежала на кухню, чтобы помочь Каре разобрать покупки. Анна пожалела, что ее отец и мать не дожили до этого момента и не узнали, каким добрыми и счастливыми выросли их внуки.
Она проверила время. Пять часов. Ее кузен Том еще наверняка в своем кабинете за письменным столом. Он всегда приходил одним из первых, а уходил последним.
Так и оказалось – он снял трубку после двух гудков.
– Вы с Питером насладились прогулом? – спросил он.
Когда она сегодня утром попросила перенести все их встречи, Тому пришлось съездить на новую строительную площадку в Астории. Анна сказала ему, что у них с Питером сегодня личные дела, и не стала объяснять, что они хотят избежать встречи с Картером. Теперь, когда она вернулась в город, ее тревоги о брате казались временным приступом безумия. Айван Грей убил ее мать. Анна была в этом уверена и решила больше не брать в голову телевизионную программу.
– Хорошенькое развлечение, – сказала она. – Люди из «Под подозрением» приезжали в офис, чтобы взять интервью у Картера. После вчерашней встречи с ними мне больше не хотелось их видеть.
– Сегодня днем Картер выглядел расстроенным, – сказал Том. – Я спросил, что случилось, но он не ответил и с недовольным видом ушел в свой кабинет. Похоже, ребята с телевидения достали и его.
Анна чувствовала себя слишком уставшей, чтобы обсуждать неприятные ощущения, которые остались у нее после разговора с Лори Моран.
– Наверное, он злится на меня за решение принять участие в программе, но я посчитала, что для репутации семьи так будет лучше. Однако они оказались куда более назойливыми, чем я могла представить. Они и в самом деле перевернули каждый камень. Ты можешь поверить, они даже спрашивали у меня про чокнутую женщину, которую ты приводил на прием в тот вечер!
– Тиффани.
– Да, о ней. Они и о тебе задавали вопросы, – сказала Анна.
– Странно. Та женщина-продюсер всего один раз говорила со мной в офисе, но больше я о ней не слышал.
– Вот бы нам всем так повезло, – сухо сказала Анна. – В любом случае, я звоню, чтобы выяснить, не возникло ли каких-то проблем на строительной площадке, куда ты сегодня должен был съездить.
– Там все в порядке, – уверенно сказал Том.
– Спасибо, Том. Честно. Иногда я даже не знаю, что бы я без тебя делала.
Более того, Анна считала, что Том делал для компании больше, чем ее брат, но постаралась отбросить эту мысль. Ей все еще было стыдно из-за того, что она могла подумать о возможной причастности Картера к убийству матери.
– В любое время, Анна. Тебе не о чем беспокоиться.
Пенни узнала номер – второй звонок после почти трехлетнего молчания.
– Алло, – сказала она, стараясь, чтобы голос звучал равнодушно.
– Привет, Пенни. Это Картер Уэйклинг. – Его голос был спокойным и взвешенным.
Пенни обнаружила, что поправляет голубой блейзер, надетый поверх платья. Она уже и не помнила, когда Картер обращался к ней так формально.
– Зачем ты звонишь? – спросила она, постаравшись, чтобы вопрос прозвучал небрежно.
– Ты говорила с людьми из «Под подозрением»?
У нее было искушение все отрицать, но Пенни решила, что он может узнать ответ на свой вопрос от людей с телевидения.
– Разговор получился очень коротким, – ответила она, тщательно подбирая слова. – Я думаю, они хотели услышать несколько слов от бывшей помощницы твоей матери. – Слова «бывшей помощницы» она произнесла так, словно они были ядовитыми.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу