Анна Гале - Из архивов частного детектива Стейси Браун

Здесь есть возможность читать онлайн «Анна Гале - Из архивов частного детектива Стейси Браун» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, Издательство: Литагент Selfpub.ru (неискл), Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Из архивов частного детектива Стейси Браун: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Из архивов частного детектива Стейси Браун»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Частный детектив Стейси Браун расследует три загадочных преступления.В первой истории к ней обращается владелец крупного поместья: он находит на территории поместья труп незнакомки. Убитая – точная копия Коломбины из коллекции кукол, собранной предыдущим хозяином. Во второй истории Стейси расследует смерть женщины, заживо сгоревшей в окрестностях деревушки Миррормейден – места сбора многочисленных туристов – любителей мистических явлений. В третей истории происходит убийство известной модели и художницы. Ее любовник подписал чистосердечное признание, однако тетка подозреваемого обращается к Стейси с просьбой доказать его невиновность.

Из архивов частного детектива Стейси Браун — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Из архивов частного детектива Стейси Браун», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Разумеется, – сочувственно кивнула Стейси. – Вы долго пробыли у мисс Анны?

– Нет, минут пятнадцать-двадцать. Выпили по чашечке чаю и уехали.

– Кто подавал чай?

– Горничная, Лиз. Милая девушка, только немного нервная, – улыбнулась Харриет. – Пролила чай на стол, долго его вытирала, чуть тарелку не уронила…

– Элизабет оставалась в гостиной одна? – спросила Стейси.

– Да, она как раз приводила стол в порядок, когда мисс Марион-Дерби пошла проводить нас.

– Богдан, а Элизабет Вернер была знакома с Анжелой Каррингтон?

– Знакома – это сильно сказано, – ответил мистер Стрейтсноуби. – Конечно, они встречались: Элизабет часто прислуживала, когда Анжела приходила к Андреа и Дону. Но сомневаюсь, чтобы они хоть раз поговорили между собой.

Стейси кивнула.

– В ночь смерти мисс Каррингтон вы видели Элизабет Вернер возле дома Анжелы?

– Нет, – подумав, ответил Богдан. – Харриет, может, вы ее видели?

– Не припоминаю, – миссис Теннисон наморщила лоб. – Там была такая суета, все рвались вас сфотографировать… А вы меня заметили, не так ли?

– Да, вы в тот вечер были среди журналистов, – кивнул Богдан. – И, кажется, оставались у подъезда, когда мы уже вошли в дом.

– Простите, работа такая, – Харриет обезоруживающе улыбнулась. – Я хотела взять у вас интервью, но, увы, – вы так и не вышли. Мы с коллегой просидели под дверью до поздней ночи. Кстати, в кафе поблизости делают восхитительный медово-ореховый пирог, мы брали его навынос, что кофе было не так грустно пить.

– Миссис Теннисон, а вы долго пробыли возле дома? – поинтересовалась Стейси.

– Примерно до часу ночи. Знаете, мне не дает покоя одна мысль. Глупо, конечно, но я всё думаю: если бы мы не ушли, мисс Анжела могла остаться в живых, – вздохнула Харриет. – Вряд ли убийца рискнул бы войти на глазах у всюду сующих свой нос журналистов.

– Харриет, извините меня, но я бы хотела задать вам несколько вопросов наедине, – нахмурилась Стейси. – Это не займет много времени. Мы можем поговорить в вашем номере? Богдан, ты извинишь нас?

– Да, конечно, я подожду в холле, – улыбнулся красавец-мачо.

Дамы поднялись в номер. Харриет уютно устроилась в кресле возле окна, а Стейси, несмотря на любезное приглашение миссис Теннисон, предпочла изобразить кариатиду и подпереть косяк двери, ведущей из холла в комнату.

– Я вас очень внимательно слушаю, – супруга Дона Кона с интересом посмотрела на частного детектива. – Что такое суперсекретное вы рассчитываете услышать от меня, чего даже Богдан знать не должен?

– Я хочу знать, кого вы выгораживаете, Харриет.

Глава 9

– Что вы имеете в виду? – холодно поинтересовалась миссис Теннисон.

Слишком холодно, чтобы это выглядело убедительно.

– То, что я сказала, – спокойно отозвалась Стейси. – Вы были в городе в день смерти Андреа Виллармэ – это было несложно выяснить в авиакомпании. Вы прибыли за несколько дней до убийства и улетели на следующий день после ареста Донована Коннохью.

Харриет нахмурилась, что-то вспоминая.

– Я действительно прилетела: нужно было сделать интервью. Честно говоря, пока вы не спросили, я даже не думала, что эти два события произошли в один день. О смерти мисс Виллармэ и аресте бедняги Дона я узнала уже дома.

– Возможно. Но вы скрыли этот факт, и появились здесь далеко не сразу после ареста Дон Кона. Вы вообще очень многое скрывали при расследовании, Харриет. Конечно, я – не полицейский, вы не обязаны отвечать на мои вопросы, но, раз уж вам небезразлична судьба мужа, могли бы сказать правду. Вы были у подъезда Анжелы Каррингтон в ночь убийства, навещали мисс Марион-Дерби меньше чем за час до ее смерти, но не упомянули об этом. Тоже забыли? И вообще, что вы там делали? Вы не папарацци, «жареные» снимки вас не интересуют. А договориться об интервью можно было с агентом Богдана. Кстати, зачем вы пошли с нами на место преступления? Рассчитывали найти дневник Анжелы?

– Мисс Браун, ваши подозрения совершенно беспочвенны, а вопросы – попросту оскорбительны. Я еще в тот вечер сказала, почему хочу поехать с вами, и вы, напомню, не возражали.

– Я прекрасно помню о вашем личном интересе к душке-Богдану, – улыбнулась Стейси. – Но мне кажется, дела обстоят не так романтично. У вас есть умный и ловкий сообщник, с которым вы совершили убийства Андреа Виллармэ, Анжелы Каррингтон и Анны Марион-Дерби. Вы хладнокровно подставили мужа, сделав его единственным подозреваемым в убийстве. Не знаю, на что вы рассчитывали: на то, что адвокаты докажут непричастность мистера Коннохью или, наоборот, что им это не удастся. Допустим, Дон Кону ничего не грозило. А как быть с бедняжкой Элизабет Вернер? У нее нет денег на хороших адвокатов, нет алиби на время совершения убийств, зато есть незаконнорожденный сын от вашего мужа и целых два мотива – ревность и сложное финансовое положение. Не сомневаюсь, что эта чертова «Башня синих лошадей» стоит кучу денег. Но стоит ли она стольких жизней?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Из архивов частного детектива Стейси Браун»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Из архивов частного детектива Стейси Браун» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Из архивов частного детектива Стейси Браун»

Обсуждение, отзывы о книге «Из архивов частного детектива Стейси Браун» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x