Джон Гришэм - Расплата

Здесь есть возможность читать онлайн «Джон Гришэм - Расплата» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Расплата: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Расплата»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Миссисипи, 1946 год.
Пит Бэннинг был героем городка Клэнтон, идеальным южанином – ветераном войны, верным мужем, любящим отцом двоих детей, верующим христианином, преуспевающим фермером, добрым соседом.
Но однажды осенним утром Пит Бэннинг встал пораньше, приехал в город… и хладнокровно убил приходского священника Декстера Белла. И единственное, что он говорит на допросах в полиции и своему адвокату: «Мне нечего сказать».
Защитник Бэннинга понимает: ветеран действительно готов скорее отправиться на электрический стул, чем объяснить причину, толкнувшую его на преступление. И единственный шанс спасти клиента от казни – самому выяснить, что заставило его совершить ужасный поступок…

Расплата — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Расплата», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– И еще: тебе следует откровенно поговорить с сестрой.

– Поверьте, мисс Твила, мы со Стеллой единственные в семье, кто откровенно говорит друг с другом.

В субботу утром машина «скорой помощи» привезла Флорри домой, и она заметно взбодрилась. Ленч накрыли во дворе. Был теплый весенний день, температура приближалась к восьмидесяти градусам. Флорри радовалась, что снова ожила. Несмотря на запрет врачей, она пила вино и съела целую тарелку красной фасоли с рисом. И чем больше ела, тем вернее приходила в себя. Мысли прояснились, речь стала свободнее, голос окреп. Волшебное преображение – и Джоэл перестал бояться, что ему в скором времени предстоят очередные похороны. [15] Около 27° по Цельсию.

Вздремнув после обеда, он вышел на улицу и побродил по Французскому кварталу, что его всегда радовало, хотя без Мэри-Энн чувствовал себя одиноко. Джексон-сквер заполнили туристы, на каждом углу играли уличные музыканты. Джоэл выпил кофе в своем любимом кафе в переулке, попозировал за доллар для смешной карикатуры, купил Мэри-Энн дешевый браслет, послушал джаз-банд у рынка, поднялся на набережную и, найдя место на чугунной скамье, стал наблюдать за проходящими судами.

В еженедельной переписке Джоэл и Флорри обсуждали ее присутствие в мае на выпускных мероприятиях в университете. Три года назад, перед казнью Пита, он пропустил церемонию вручения дипломов в Вандербилте. Хотел пропустить и сейчас, но Флорри думала иначе. Им втроем было хорошо, когда вручали диплом Стелле, и тетя надеялась, что будет так же и теперь.

Спор возобновился во время воскресного завтрака во дворе. Флорри говорила, что непременно приедет в Оксфорд, на что Джоэл отвечал, что это пустая трата времени, поскольку его там не будет. Перепалка была добродушной, но Твила время от времени закатывала глаза: она понимала, что Флорри больше никуда не поедет, разве что в больницу.

Ночью Флорри плохо спала и быстро устала. Твила наняла специальную служанку, которая отводила ее в спальню.

– Ей недолго оставаться с нами, – прошептала хозяйка. – Понимаешь?

– Нет.

– Крепись.

– Когда? Через месяц? Через год?

– Не угадаешь. Когда у тебя заканчиваются занятия?

– Двенадцатого мая. Церемония вручения дипломов на следующей неделе.

– А у Стеллы?

– Примерно в то же время.

– Хорошо бы, чтобы вы двое побыли с ней подольше. Жить можете у меня.

– Спасибо.

– Оставайтесь на все лето – до и после свадьбы. Флорри ни о чем другом не говорит – только о тебе и о Стелле. Очень важно, чтобы вы были рядом.

– Это очень великодушно, Твила. Благодарю. Ей не суждено вернуться домой?

Твила пожала плечами и отвернулась.

– Сомневаюсь. Врачи не разрешат. Если честно, домой Флорри не хочется. Во всяком случае, в ближайшее время.

– Это мне понятно.

Глава 50

Экспрес «Полумесяц» отправлялся из Нью-Йорка в Новый Орлеан дважды в день. Путешествие в тысячу четыреста миль занимало тридцать часов. 4 мая в два часа дня Стелла села в вагон этого поезда на вокзале в Вашингтоне и удобно устроилась в кресле. Чтобы скоротать время, она сняла с руки часы, пыталась вздремнуть, читала журналы и роман и ничего не ела, кроме того, что взяла с собой. И старалась себе внушить, что поступила правильно, что поехала. Когда Стелла объявила, что ей нужно отлучиться по семейным обстоятельствам, директриса школы была не в восторге. Стелла и так пропустила много дней. Через неделю занятия заканчиваются. Неужели нельзя подождать?

По мнению мисс Твилы, нельзя. Времени не осталось – Флорри на последнем пределе. Стелла считала, что побыть рядом с тетей для нее важнее работы. Директриса сдалась и заявила, что новый договор они обсудят позднее. Ученики полюбили Стеллу, и школа не хотела ее терять.

Мисс Твила сообщала, что Флорри попала в больницу во второй, а затем и в третий раз. Врачи делали все, что могли, однако при этом хмурились. Теперь она вернулась домой, прикована к постели, угасает и хочет видеть племянников. Джоэл уже там, пропустил экзамены, но это его не тревожит.

Поезд опоздал и прибыл в Новый Орлеан в пятницу вечером. Джоэл встретил сестру на вокзале, они взяли такси и поехали в дом Твилы на улице Шартр. Она ждала их на пороге и проводила во двор, где им приготовили вино, сыр, оливки и хлеб. Брат и сестра сделали по глотку, отщипнули от хлеба. Твила сказала, что Флорри отдыхает, но скоро проснется. Отослав служанку, она тихо произнесла:

– Флорри хочет поговорить с вами, пока не поздно. Обсудить что-то очень важное. Я ее убедила, что сегодня самое время. До завтра может не дожить.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Расплата»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Расплата» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Джон Гришэм - Повестка
Джон Гришэм
Джон Гришэм - Король сделки
Джон Гришэм
Джон Гришэм - Золотой дождь
Джон Гришэм
Джон Гришэм - Партнер
Джон Гришэм
Джон Гришэм - Трибуны
Джон Гришэм
Джон Гришэм - Невиновный
Джон Гришэм
Джон Гришэм - Афера
Джон Гришэм
Джон Гришэм - A Time for Mercy
Джон Гришэм
Джон Гришэм - The Guardians
Джон Гришэм
Джон Гришэм - The Chamber
Джон Гришэм
Джон Гришэм - Время милосердия
Джон Гришэм
Отзывы о книге «Расплата»

Обсуждение, отзывы о книге «Расплата» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x