— Вы не хотите, чтобы я остался на судне? — спросил Маннинг.
—¦ Нет, черт возьми, только не теперь. У нас есть достаточно сведений, которые можно обратить против Дункана, чтобы послать все дело к чертям. И это все, что нужно. Я ведь не представитель страховой компании.
— Может быть, тебя куда–нибудь подвезти, Перри? — спросил Дрейк.
Мейсон покачал головой и открыл дверцу.
— У меня свои дела, — сказал он и дружески похлопал детектива по плечу. — Отлично сработано, Пол, — сказал он. — Опять, возможно, ты спас мою шкуру.
516
Мейсон подогнал взятый напрокат автомобиль к стоянке у отеля «Кристи», внимательно огляделся вокруг и пересек Голливуд–бульвар. Мальчишка–газетчик размахивал перед его носом газетой, и Мейсон успел разглядеть кричащий заголовок: «РАЗЫСКИВАЕТСЯ АДВОКАТ В СВЯЗИ С УБИЙСТВОМ НА ИГРОВОМ СУДНЕ».
Он купил газету и прошел через холл отеля к лифту. Мейсон собрался войти в кабину, как вдруг заметил изящную фигуру Сильвии Оксман, которая только что вышла из лифта и внимательно оглядела вестибюль отеля. Перри мгновенно прикрылся газетой. Не разглядев адвоката, Сильвия отправилась к телефонной будке. Мейсон пошел за ней, все еще держа газету так, чтобы его лицо было прикрыто. Войдя в будку, Сильвия опустила в щель автомата монету и стала набирать номер. Мейсону пришлось напрячь глаза, чтобы сквозь стеклянную дверь проследить, какой она набрала номер. Это был номер его конторы. Скользнув в соседнюю будку, Мейсон прислушался к словам Сильвии.
— Я хотела бы поговорить с мистером Мейсоном… Это клиентка… Я уверена, что он согласится переговорить со мной. О, пожалуйста, передайте ему, что звонила миссис «долговые расписки». Нет, нет, ничего тут нет странного, он все поймет, только вы ему передайте это в точности. Скажите, что я позвоню позже.
Она повесила трубку, Мейсон прижался вплотную к тонкой стенке, соединяющей кабины, и проговорил:
— Хэлло, Сильвия. Это говорит мистер Мейсон.
Он услышал, как она схватила трубку и воскликнула:
— Хэлло! Хэлло!
Потом воцарилось молчание. Мейсон стоял все также, прижавшись к стенке, и улыбался. Внезапно позади него открылась дверь кабины, он повернулся и увидел улыбающуюся Сильвию Оксман.
— Да ведь вы меня до смерти напугали… Я сразу же узнала ваш голос, но никак не могла сообразить, откуда он мог доноситься. Почему вы не в своей конторе? Ведь сейчас еще рабочий день.
— Не могу.
— Почему?
Вместо ответа он развернул газету и показал ее заголовок.
— Ох! — Ее глаза потемнели от негодования. — Я никогда бы не подумала, что это может так обернуться.
— Как видите. Почему же вы убежали от меня?
— Я была вынуждена. На борту оказался Фрэнк.
— Откуда вы узнали?
— Мне сказал один человек.
— Кто именно?
— Я его не знаю.
517
— Послушайте, нам надо поговорить. Не могли бы мы пройти в ваш номер?
— Откуда вы знаете, что я здесь остановилась?
— Мне сообщила птичка.
— У меня в номере убирает горничная. Поэтому я и спустилась вниз позвонить. Давайте сядем вон там в уголочке.
— Ладно, — сказал Мейсон.
Они удобно устроились в дальнем углу вестибюля и закурили.
— В какой степени ваши неприятности, — спросила Сильвия, выпуская клуб дыма, — связаны с тем, что вы для меня сделали?
— Целиком и полностью.
— Мне ужасно жаль… Если бы я от вас не убежала, то положение было иным?
— Ни в малейшей степени. Все обернулось против меня. Но сейчас все–таки я хотел бы выслушать вас, что вы мне можете сообщить.
— Я попала в ужасное положение. Хуже не бывает.
— Рассказывайте.
— Вчера вечером я вам солгала. Я не спала всю ночь, думая об этом. Скажите, как мне выпутаться?
— Скажу, если вы мне расскажете всю правду.
— Скажу. Я выдала Дункану и Грибу долговые расписки в погашение карточного долга. Вчера днем кто–то позвонил мне и сказал, что Сэм Гриб собирается продать эти расписки моему мужу. Еще он сказал, что Фрэнк использует эти расписки как доказательство того, что я — азартный игрок и что мне нельзя доверять деньги, а значит, я не могу быть опекуном своей дочери.
— Что же вы сделали?
— Разумеется, отправилась прямо на судно. Хотела попробовать что–нибудь предпринять.
— У вас были деньги?
— Около двух тысяч, все, что мне удалось скопить. Я могла бы уплатить эту сумму в качестве отступного и уговорить их подождать.
— Дальше.
— Я приехала на судно и пошла к Грибу в кабинет. В приемной никого не было. Дверь в кабинет была полуоткрыта. Когда я прежде приходила к Грибу, он заранее слышал сигнал и выглядывал в глазок, кто идет.
Читать дальше