Милдред Эбботт - Корги-детектив - коварные игрушки

Здесь есть возможность читать онлайн «Милдред Эбботт - Корги-детектив - коварные игрушки» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент РИПОЛ, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Корги-детектив: коварные игрушки: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Корги-детектив: коварные игрушки»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Уинифред Пейдж и ее корги Ватсон уже обустроились в уютном городке Эстес-Парк. Предвкушая теплые вечера у камина, они бегают по магазинам в поисках подарков, но вместо этого находят…очередное приключение.
Но все не так просто, когда речь идет об убийстве. Тем более что главной подозреваемой оказывается лучшая подруга Уинифред.

Корги-детектив: коварные игрушки — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Корги-детектив: коварные игрушки», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он дружелюбно улыбнулся, и мне на секунду показалось, что он собирается меня обнять. Возможно, и обнял бы, если бы я не была так сильно напряжена.

– Фред, ты прямо как услада для уставших глаз.

Да?

– Да ну что ты, ты только с отпуска. Уверена, меня нельзя сравнить с каким-нибудь залитым солнцем пляжем.

Он скривил губы:

– Ну, это был не совсем отпуск.

Он вошел в магазин, я закрыла дверь. Он улыбнулся Кэти.

– Слышал, вчера ты сбежала с каторги.

– Благодаря тебе. – Кэти непринужденно улыбнулась. Хоть она и считала его красавчиком, он не производил на нее такого эффекта, как на меня. – Спасибо, что пришли спасти меня, сержант.

Он раздраженно отмахнулся:

– Не благодари. Для начала тебя там вообще не должно было быть. Простите, что не был здесь, когда вам обеим нужна была моя помощь. – Эти его зеленые глаза снова вспыхнули. – Вам помочь распаковать книги?

Как и пару раз до этого, его предложение только сбило меня с толку. Мужчины в моей семье, мой папа, дядюшки, Барри и даже мужья моих сестер все были вежливыми и добрыми, когда дело касалось их жен и родственниц. Несмотря на то что я была в разводе уже несколько лет, я почему-то думала, что любой мужчина не из моей семьи будет относиться ко мне как к слуге. По правде говоря, я постоянно была настороже.

– Это было бы замечательно. Спасибо. Но ты разве не на службе? Не уверена, как город отнесется к тому, что их налоги на твою зарплату пойдут на то, чтобы расставлять книжки в «Милом корги».

Подмигнув, он подошел к коробке, которую опустошала Кэти, и присоединился к ней.

– Ну, я могу совмещать. Я здесь не только для того, чтобы раскладывать инвентарь. Я здесь по служебному делу. – Он пожал плечами. – Ну или не совсем по служебному.

Кэти выпрямилась.

– Пожалуйста, только не говори, что тебе придется вернуть меня в участок. Даже для допроса. Если когда-нибудь я и окажусь снова в полицейском участке, то не так скоро.

Посмеиваясь, он похлопал ее по плечу и покачал головой:

– Нет. Все хорошо. Хотя… – Он посмотрел на меня. – Как бы нелепо ни было считать Кэти настоящим подозреваемым, я не могу обвинить офицера Грин в том, что она сделала. Вы знали, что отпечатки, обнаруженные на том ужасном щелкунчике, принадлежат только Кэти и членам семьи Диамант? Не хочу сказать, что Кэти могла такое совершить, особенно, когда тебя не было всего несколько минут, но странно, что не обнаружилось отпечатков кого-то еще, правда ведь?

– Ты сказал, что там обнаружили отпечатки некоторых членов семьи Деклана. Может, один из них…

Неожиданно меня осенило. Брэнсон пришел сюда, к нам, ко мне. И обсуждает с нами факты, которые он не должен раскрывать.

– Погоди-ка. Что ты делаешь? Почему ты рассказываешь нам это?

Он поставил еще одну книгу и полностью повернулся ко мне, эмоции в его глазах было трудно описать словами. Или это было что-то, что мне было неловко называть.

– Может, мы не так близко знакомы, Уини фред Пейдж, но держу пари, что, когда твоего друга обвинили в покушении на убийство, ты взяла дело в свои руки.

Я стояла в нерешительности, пытаясь понять, так ли это.

– Вы уже дали мне понять, сержант Векслер, чтобы я не совала нос не в свои дела. Предоставьте полиции самой делать свою работу, если я правильно помню.

Он ухмыльнулся, и каким-то образом выражение его лица стало еще более привлекательным.

– А мне помнится, что ты говорила, как не любишь, чтобы тебе указывали, что делать. И что если ты действительно возьмешься за дело, то, возможно, раскроешь его быстрее всех.

– Мне кажется, я говорила не совсем так.

Еще одна ухмылка.

– Так ты хочешь, чтобы я сделал вид, что не заметил, как ты ходила по городу и собирала показания?

Я не знала, что ответить. Не думаю, что мои дядюшки стали бы докладывать ему, чтобы пожаловаться. Как, в общем-то, и Поли. А никого больше я не расспрашивала. Когда меня не пропустили к Кэти, я провела остаток вечера в поисках порядочного адвоката. Тогда это казалось мне более важным.

– Тебе никто ничего не говорил. Это лишь предположения.

– Не сказал бы, что лишь предположения. Мне кажется, я вычислил твои слабости.

– Послушай теперь сюда. – Кэти повернулась к Брэнсону и гневно продолжила: – Что бы Фред ни сделала, и я сейчас не говорю, что она что-то сделала, она делала для того, чтобы помочь мне. Я сделала для себя выводы, когда ты сказал, что полиция арестовала меня по ошибке. Чего же можно ожидать…

– Воу-воу. – Он поднял руки. – Во-первых, я ни на что не жаловался. – Он снова посмотрел на меня. – И ты уже доказала, что у тебя острый ум и природное чутье. Если ты не нарушаешь законы и не препятствуешь делам полиции, я не собираюсь вставлять тебе палки в колеса.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Корги-детектив: коварные игрушки»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Корги-детектив: коварные игрушки» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Корги-детектив: коварные игрушки»

Обсуждение, отзывы о книге «Корги-детектив: коварные игрушки» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x