Она посмотрела в другой конец алькова на Гэвина, тот поднял три пальца. Она кивнула, и он начал обратный отсчет.
Три.
Два.
Один.
Они двинулись синхронно, вниз по лестнице, держа оружие наготове перед собой. Они прошли уже половину пути, когда свет неожиданно залил зал. Они застыли на месте, тихий свист наполнил пространство. Карфадж сидел рядом с Дороти, в одной руке пистолет, в другой – нож, приставленный к ее горлу.
– Руки вверх! – сказала Грейс, бросившись к нему.
– А, а, а, – остановил ее Карфадж, наставляя свой пистолет. Но не на Грейс и не на Гэвина.
Он нацелил его на большой стеклянный сосуд, к которому были примотаны скотчем руки Дороти.
– Осторожно, – сказал Карфадж. – Это плавиковая кислота в ручках у нашей милой малышки Дороти. Один выстрел, и кувшин лопнет, и она разъест ее плоть до костей. Химия это и вправду волшебство. В интернете сейчас можно найти рецепт чего угодно.
– Господи, ты больной ублюдок, – сказал Гэвин.
– Грейс, – всхлипнула Дороти, – пожалуйста.
– Все хорошо, – сказала ей Грейс. – Я вытащу тебя отсюда.
– Не слушай ее, Дороти, – сказал Карфадж, уставившись на Грейс, словно для него было невыносимо отвести от нее взгляд даже на мгновение. – Она никогда не держит своих обещаний.
Он сильно вспотел, его глаза светились маниакальным огнем.
– Тебе придется опустить пистолет на пол, агент Уолкер, – сказал Карфадж.
Гэвин вопросительно посмотрел на Грейс.
– СМОТРИ НА МЕНЯ, НЕ НА НЕЕ! – взревел Карфадж, нож в его руке глубже впился в горло Дороти. Она оцепенела, кислота тут же плеснулась в кувшине у нее в руках.
Грейс вздрогнула от резкого звука, и, к ее облегчению, Гэвин медленно опустил пистолет, убрал его в кобуру и поднял руки.
– Ты здесь главный, – сказал он. – Я знаю, как важно для тебя поговорить с Грейс о ваших делах.
При упоминании ее имени внимание Карфаджа перескочило обратно на Грейс, к еще большему ее облегчению. Для Грейс было важно, чтобы он полностью сфокусировался на ней. Только так Гэвин сможет подобраться достаточно близко, чтобы что-то предпринять.
– Ну вот мы и здесь, – сказал Карфадж, ощерив зубы. – Наконец-то.
Грейс решила стоять на своем. У нее не было другого выбора.
– Что собираешься делать на этот раз, Карфадж? – спросила она. – Думаешь, мы пришли сюда без подкрепления?
– Я знаю, что без, – ответил Карфадж. – Твоя карманная собачонка пойдет за тобой, куда бы ты ни велела. Но этот твой шеф не очень-то теперь тобой доволен, не так ли?
– Он, как и прежде, на моей стороне, – сказала Грейс. – Спецназ уже едет.
– Но пока их здесь нет, – сказал Карфадж. – Так что тем временем – разве только если ты не хочешь, чтобы Дороти осталась искалечена на всю жизнь, – предлагаю тебе делать то, что я хочу.
– И что же ты хочешь? – спросила Грейс.
– Время сыграть в игру, – сказал Карфадж, шагнув вперед.
Краем глаза она заметила, как Гэвин двинулся с места одновременно с Карфаджем, подбираясь ближе к Дороти, в то время как Карфадж отошел чуть дальше.
– А что, если я не хочу играть? – спросила Грейс, испугавшись, что он заметит движение Гэвина.
Он фыркнул, словно огорченный учитель:
– Глупая девчонка, не важно, что ты хочешь.
– Мне не нравятся твои игры, – выпалила Грейс.
– Эта тебе понравится, – настаивал Карфадж. – Она очень простая. Я задаю вопрос. А ты говоришь правду.
– А если я солгу?
– Тогда я застрелю твоего воздыхателя, – сказал он, внезапно переведя пистолет на Гэвина. Грейс напряглась, встревоженная, что Гэвин отреагирует, выхватит тот пистолет из кобуры или один из тех, что были спрятаны. Но он стоял неподвижно, с поднятыми руками, не сводя глаз с Карфаджа.
– Нет, серьезно, Грейс, – сказал Карфадж. – Коп? Ты уронила планку.
– Это тот самый момент, когда мне полагается оскорбиться и поспорить, что я в сто раз лучше тебя? – спросил Гэвин.
Грейс впилась в него взглядом. Он должен вести себя тихо . Она попыталась дать ему понять это своим взглядом, но, когда он задирал соперника и изощрялся в своем остроумии, Гэвина невозможно было остановить.
Карфадж засмеялся, Грейс вздрогнула от испуга – настолько искренне звучал его смех. Она передвинула пальцы на рукоятке пистолета всего на долю сантиметра, не понимая его реакции. Был ли он раздражен? Или это позабавило его?
– Такая презренная профессия, – сказал Карфадж. – Почему бы тебе не помолчать, детектив Уолкер? Это касается только меня и Грейс. – Он снова повернулся к ней, его глаза сощурились. – Может, его жизнь и не так ценна для тебя. Но вот ее? – Он провел ножом по скуле Дороти, тонкая струйка крови потекла по ее щеке. – Ради нее ты сделаешь все, что угодно.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу