Они шли гуськом по узкому коридору, затем вошли в лифт, спустились вниз, потом опять шли, пока не дошли наконец до окованной железом двери.
Наверно это мой последний этап жизни, подумал Марис и представил себе родителей — седую и полную мать с грубыми руками крестьянки, но с добрым лицом, и худощавого, всегда чем-то недовольного отца. А сестричка Дзинтра? Что с ними будет? Где она, голубоглазая сестренка? Кто мне это скажет? Эрика, правда, обещала, что Дзинтру не тронут, но разве можно верить этой б..? Марис почувствовал, что волосы у него встают дыбом. Чтобы переключиться, стал думать о себе. Зачем Эрика ведет меня сюда? Почему не застрелила там же, в комнате? Может, хочет спрятать меня в этих лабиринтах? И вообще зачем такая торжественная церемония?
Юрий отпер окованную дверь, и они вошли в темное, похожее на подвал помещение с влажным песчаным полом и множеством труб разного диаметра. Юрий светил фонариком. Помещение было довольно обширным — по крайней мере никаких его границ видно не было. Когда они прошли метров тридцать, Эрика вдруг раскинула руки и не позволила больше Пижону-бородачу идти позади Мариса.
— А теперь молись! — крикнула она Марису. — И если бог есть, то пусть он поможет тебе на том свете! Иди вперед и не оглядывайся! — она, держа пистолет в руке, остановилась.
Марис тоже остановился.
Он видел себя маленьким — светловолосый и коренастый мальчик с нечесанными волосами и чумазым лицом пасет колхозный молодняк. Утреннее солнце красное-красное, а трава на лугу не зеленая, а с синеватым отливом.
Юрий схватил его за рукав и что-то прошептал, но Марис ничего не расслышал.
«Я буду жить вечно, — вспомнил он свою мысль, которая всплывала всегда, когда попадал в экстремальную ситуацию. — Я буду жить вечно, потому что меня нельзя убить. Существую лишь я и мое восприятие. Только я, я и я, — глухо стучало в мозгу. — Но чьи это слова?» Марис силился вспомнить, словно для него это было сейчас самым главным.
Эрика подняла пистолет и прицелилась. Оба выстрела прозвучали один за другим, и эхо отдавалось где-то под невидимым потолком. Третий выстрел был тише. А может, Марис его не расслышал?
— Падай, падай, черт тебя побери! — захрипел Юрий над самым ухом Мариса.
Крепкие матерные слова вырвали Мариса из почти бессознательного состояния. Он зашатался и, обмякнув, упал на пол. Боли он не чувствовал.
Эрика подбежала к нему.
— Готов! — как сквозь сон услышал Марис громкий голос Юрия. — Готов!
Эрика склонилась над Марисом, словно желая проверить, действительно ли так, и прошептала ему в самое ухо:
— До свиданья, милый, пусть даже не увидимся больше! Не поминай лихом!
Пижон стоял в стороне, с жестоким злорадством наблюдая за происходящим.
Потом они ушли. Вокруг была тьма.
Марис ощупал себя. Кажется, жив и невредим. Рядом с собой он наткнулся на фонарик. Где-то вдали затихли шаги и со скрежетом закрылась железная дверь. Наступила полная тишина. Марис пролежал еще несколько минут без движений. Потом картина только что пережитого снова промелькнула в мозгу. Марис медленно поднялся.
Глава шестьдесят третья
УЛДИС СТАБИНЬШ
Небольшой самолет взмыл в воздух как ракета и исчез в облаках. Стабиньш стоял, задрав голову кверху, и смотрел ему вслед.
— Вот сволочь! Улетели наши главные птички — тю-тю. Я так просил дать вертолеты, мне ответили — нет горючего, достаточно вам и машин. Кто мог предположить, что у них такой аппаратик припрятан за пазухой… Подумать только — провалить такую операцию! Ах я осел, — он стукнул себя ладонью по лбу, — дурак! Кто ж так лезет в воду, не зная броду!
Стабиньш раскачивался в обе стороны, обхватив голову руками.
— Теперь поймаем только мелкую рыбешку, а акулы — тю-тю…
Подбежал капитан Эшколи:
— Полковник, полковник, птички вылетели из своего гнездышка… Ну нечего горевать. Поймаем мы птичек, посадим в клетку. Моторчик-то направился в Стамбул — куда ж еще? К своим дружкам. А мы предупредим все воздушные коридоры. Наши встретят и проводят гостей, как полагается — с цветами и тортом. — Он извлек откуда-то портативный и мощный передатчик, что-то в нем подрегулировал и сказал несколько слов на иврите. Затем послушал. — Все в порядке, господин полковник! — снова сказал он по-русски и положил свою руку Стабиньшу на плечо. — Говорю — будет полный порядок. Меня интересует совсем другое: кто из ваших мог предупредить преступников, — Эшколи говорил спокойно, даже бесстрастно, словно речь шла о совсем обычном деле. — Кто из ваших таков, что вы его не взяли бы в разведку, как говорят русские? Насколько мне известно, операция готовилась в строгой секретности.
Читать дальше