И он был знаком со многими людьми. Со знаменитостями. Газетные вырезки и оригинальные фотографии Частейнов с Джорджем У., [39] Имеется в виду Джордж Уокер Буш, или Джордж Буш-младший, 43-й президент США.
Бараком Обамой, Барброй Стрейзанд и Литтл Ричардом — это было круто — висели на стенах вместе с артефактами, собранными со всего света. Квартиру самого Джека тоже украшало немало артефактов, но все они принадлежали к тридцатым или сороковым годам двадцатого века. А здесь имелись вещи постарше пирамид…
«Я мог бы быть под сильным впечатлением», — подумал Мастер.
И впечатление наверняка было бы еще сильнее, если бы хозяин говорил что-то осмысленное.
Джек остановился, чтобы посмотреть в лицо Частейну, сидевшему в кресле, больше напоминавшем трон, — но не бутафорский трон из старого фильма. Тонкие усики, толстые очки, смехотворный шелковый смокинг — хозяин походил на Перси Доветонсилса, [40] Вымышленный персонаж телевизионных комедий.
который отказался от мартини и перешел на крэк.
— Давайте уточним: вы доставили меня на самолете из Нью-Йорка, чтобы я украл то, что вам принадлежит, из вашего семейного склепа?
— Да, — дрожащим голосом ответил Жюль. — Совершенно верно.
— Ладно. Однако я прекрасно вижу, что вы не инвалид, а потому объясните мне, почему вы не можете сделать это сами.
— Как я уже говорил, артефакт был получен у другого коллекционера, который хочет его вернуть.
— Потому что вы его украли.
— Мистер, я так и не услышал вашей фамилии.
За последние годы у Мастера набралась дюжина фамилий.
— Меня вполне устроит, если вы будете называть меня Джек, — сказал он.
— Хорошо, Джек, заверяю вас — я могу заплатить за все, что пожелаю. За все.
— Но только не в том случае, если другой человек не хочет это продать.
Частейн отвернулся:
— Ну, изредка приходится сталкиваться с жутким упрямством…
— И тут возникает идея кражи.
Жюль небрежно взмахнул рукой:
— Ну ладно, да! Я присвоил себе некий артефакт, не поставив его владельца в известность.
— И теперь он хочет его вернуть.
— Да, она узнала, что произошло.
Казалось, богач не мог произнести вслух слово «воровство».
— О, так это она! — удивился Мастер. — Вы мне не говорили, что речь о женщине.
— Мадам де Медичи. Вы о ней слышали?
— До тех пор, пока вы мне не позвонили, я ничего не слышал о вас, так почему я должен знать о ней?
— Я просто спросил. Вам знакомо выражение: «Нет фурии страшнее»?
— На самом деле это звучит так: «В самом аду нет фурии страшнее, чем женщина, которую отвергли».
Брови Частейна полезли вверх.
— О, любитель поэзии!
— Совсем не обязательно. Просто люблю все делать правильно. А поскольку я имел несчастье изучать английскую литературу…
— Правда? И в какой школе?
— Название не имеет значения, когда ее бросаешь. Так что вы говорили?
— Ну, если истинная цитата звучит так, как вы сказали: «В самом аду нет фурии страшнее, чем женщина, которую отвергли», — то в нашем случае получится примерно так: «В самом аду нет фурии страшнее де Медичи, потерявшей экспонат из своей коллекции». Когда я сказал, что у меня нет того, что ей принадлежит, она наняла убийцу, чтобы тот меня прикончил.
Джек рассмеялся:
— И кто же она такая? Жена мафиозо?
— Несмотря на свое имя, она вроде бы со Среднего Востока. И хочет моей смерти.
За долгие годы своей карьеры Мастеру Джеку пришлось убить многих, но он никогда не делал этого на заказ.
— Ну, надеюсь, вы не рассчитываете, что я ее убью, — предупредил он собеседника. — Моя профессия не предполагает выполнения таких поручений.
— Нет-нет! Как я уже сказал, мне необходим человек, который сумеет забрать артефакт из нашего фамильного склепа.
— И для этого вам потребовалось доставить меня сюда из Нью-Йорка? Неужели здесь нет специалистов нужного профиля?
— Мне сказали, что вы — как же они вас называют? — городской наемник… Да, городской наемник, который всегда делает свою работу и держит слово.
— И кому же я обязан столь лестным мнением?
— Боюсь, человек, который рассказал мне о вас, хочет, чтобы я не называл его имя. Давайте ограничимся тем, что я получил насчет вас отличные рекомендации.
«Интересно, кто бы это мог быть?» — подумал Джек. Он никого не знал в Новом Орлеане. Впрочем, он почти сразу отбросил все эти вопросы. С появлением Интернета источник сведений можно искать где угодно.
— И все же наверняка есть кто-то из местных, способный… — начал было он, но Жюль перебил его:
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу