Пленница хмуро посмотрела на него — на ее лице была написана решимость, однако похититель видел, что она сомневается и не знает, как поступить.
— Почему? — спросила девочка через некоторое время.
— Ты до сих пор жива только благодаря этой вещи. Ты — моя страховка. Благодаря тебе полицейские меня не тронут и позволят мне отправиться куда я хочу. Но если у меня не будет контейнера, который ты сейчас держишь в руках, мне будет незачем продолжать мой путь. Из чего следует, что и в тебе отпадет необходимость.
Келли на секунду задумалась:
— Значит, вы меня отпустите?
— Нет, — ответил Кристофф спокойным, размеренным голосом. — Это значит, что я могу тебя убить. — И он не стал отводить взгляд от девочки, потому что дорога впереди была прямой и гладкой. — Ты меня поняла? Если хочешь остаться в живых — если хочешь дать мне причину тебя не убивать, — верни мне контейнер.
Малышка смотрела на него, явно не зная, как поступить.
— Ты хочешь умереть, Келли? — спросил мужчина, и его голос стал злым. — Хочешь? Ты действительно хочешь?
Он увидел, как ее нижняя губа задрожала, словно она поняла нечто ужасное. Однако девочка ничего не ответила.
— Ты хочешь умереть? — снова спросил он, надавливая на педаль газа, так как автострада начала медленно подниматься в гору.
Губа маленькой заложницы задрожала сильнее, а потом она опустила глаза и медленно покачала головой.
— Нет, — пробормотала девочка, — я не хочу умирать.
— Тогда отдай мне контейнер, — сказал Кристофф. — Отдай мне его, и все будет хорошо.
Келли подняла голову и посмотрела ему в глаза. Мужчина мягко кивнул ей и протянул правую руку с открытой ладонью, выжидательно наклонив голову.
Он увидел, что она сдается и принимает его предложение, почувствовал, как исчезает напряжение в ее плечах и шее, когда она втянула цилиндр в машину и положила его к себе на колени.
— Хорошая девочка, — сказал Кристофф.
И тут внезапно послышался глухой удар, от которого его бросило вперед.
— Какого…
Водитель взглянул в зеркало заднего вида, и у него отвисла челюсть; тогда он повернул голову назад и посмотрел в заднее окно.
Это снова был полицейский перехватчик, который таранил грузовик сзади.
Только на этот раз в нем сидели не полицейские.
За рулем был Рейли, а рядом с ним — отец ребенка.
И полицейский автомобиль снова устремился в атаку.
— Ты сошел с ума? — резко спросил Гарбер, когда Шон ударил бампером полицейской машины в заднюю часть пикапа.
Грузовик был выше полицейской машины, поэтому Рейли врезался в бампер верхней частью решетки радиатора.
— Нужно привлечь его внимание, — ответил агент ФБР, глядя прямо перед собой и упрямо выпятив челюсть.
— Ты убьешь Келли! — крикнул Глен. — Ты сбросишь его с дороги, грузовик перевернется — как ты думаешь, что с ней тогда случится?! Она вылетит в окно!
— Она пристегнула ремень безопасности, — ответил Рейли, продолжая смотреть вперед.
Взять патрульную машину показалось отцу похищенной отличной идеей. «Вега» не смогла бы нагнать грузовик. Когда перехватчик закрутило на обочине, Шон резко затормозил и выскочил из машины. Сначала строитель решил, что агент ФБР проверяет, все ли в порядке с офицерами полиции. Глен считал, что полицейский способен сам позаботиться о себе, а Рейли следовало сосредоточиться на Келли.
Но Гарбер очень скоро убедился, что у Шона были чисто прагматические намерения. Он показал свой значок агента ФБР, как только распахнул дверь. Полицейский был в сознании и понимал, что происходит, только глаза ему заливала кровь из рассеченного лба.
— Мне нужна ваша машина! — закричал Рейли.
— Что? — переспросил пострадавший водитель.
— Машина в порядке? — спросил Шон.
Двигатель патрульного автомобиля продолжал работать, но у него могло быть повреждено рулевое управление.
Полицейский стер кровь с глаз, чтобы более внимательно рассмотреть документы Рейли:
— Я не собираюсь отдавать свою машину какому-то недоумку федералу, который…
Шон протянул руку, схватил его за рубашку, вытащил из машины и отшвырнул в кустарник. Падая на спину, патрульный потянулся за пистолетом.
— Ты не хочешь застрелить федерального агента, приятель, — сказал Рейли, садясь за руль, и добавил: — Садись в «Вегу», ключи зажигания — там.
Гарбер в это время уже бежал к пассажирскому сиденью.
Шон выжал сцепление, переключил передачу и нажал на газ. Машина тронулась, трава и мелкие камешки полетели во все стороны, и водитель вырулил на дорогу. Шины завизжали по асфальту.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу