Дэвид Белл - Вернуть ее домой

Здесь есть возможность читать онлайн «Дэвид Белл - Вернуть ее домой» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, Издательство: Клуб семейного досуга, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вернуть ее домой: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вернуть ее домой»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Счастливая семейная жизнь Билла Прайса пошла под откос. В результате несчастного случая гибнет его жена Джулия. Мужчина не успевает отойти от шока, как внезапно пропадает его пятнадцатилетняя дочь Саммер и ее подруга Хейли. Пока полиция пытается найти подростков, Прайс начинает собственное расследование. В этом ему помогают родители Хейли. Постепенно Билл узнает, какой жизнью на самом деле жила его дочь. Вскоре находится Хейли, но она ничего не знает об исчезновении Саммер. Они были вместе на вечеринке, но Саммер ушла раньше… Почему она не вернулась домой? Где сейчас девочка? И как ее исчезновение связанно со смертью жены Билла?

Вернуть ее домой — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вернуть ее домой», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но она сразу же пошла на попятный. Увидев в доме полицейского с пистолетом, со значком, сверкающим на свету, и осознав, что это значит — сообщить о злоупотреблениях своего отца, она тут же пересмотрела свои действия. Она ответила на кучу вопросов, которые задал офицер, а затем Билл ответил на еще большую кучу, и в конце концов офицер ушел, не составив протокол и не связавшись с агентством по защите детей.

— Мы никогда не говорили об этом, — сказал Билл. — Она тогда пошла спать, и я лег спать. На следующий день атмосфера в доме была немного напряженной, но никто из нас не поднимал эту тему. Наверное, моим наказанием стало ее прохладное отношение, да еще то, что мне пришлось торчать на солнце, счищая с окна собачье дерьмо. Но это так свойственно подростку — воспламеняется, а потом остывает. Через неделю мы вместе смотрели футбольный матч. Мы оба были в порядке. Я хотел сказать ей, что не надо быть нытиком, каким бывает любой в ее возрасте, но не сделал этого. Я оставил эту тему.

— И больше никогда…

Билл вздохнул и посмотрел на детектива:

— Я уверен, что каждый мужик, который когда-либо обижал свою жену или детей, говорит, что это было первый и последний раз, но это и правда был единственный раз, когда произошло нечто подобное. Изредка ее шлепали, когда она еще была ребенком, больше Джулия, чем я. И мы серьезно говорили с ней, если это было необходимо. Нет, я больше не трогал ее. Никогда.

— Вам повезло, что она не выдвинула обвинение, — сказал Хокинс. — Если бы она настояла на своем, если бы она рассказала о поврежденной руке или обратилась за медицинской помощью, ее бы увезли от вас и завели бы дело. И могла бы получиться безобразная история. Дежурный должен был подать отчет, даже если никого не арестовали. Они не всегда это делают, и вам просто повезло.

— Мне не нужно объяснять, чем бы все это могло закончиться. Я ведь живу один. Теперь я могу поехать в больницу?

Хокинс поднял руку, останавливая Билла.

— Как вы думаете, что-то случилось той ночью, что-то, задержавшее ее? Может, с кем-то из друзей?

— Не знаю. У Саммер есть подруги кроме Хейли. Тина Эверетт, о которой я вам рассказывал. Они дружили втроем, Саммер, Хейли и она были лучшими подругами в младших классах, но мне кажется, что они не всегда хотели, чтобы она была рядом.

— Они были соперницами или что-то в этом роде?

— Нет. Тина просто безвольная. Хейли и Саммер оставили ее позади, как это часто бывает. Они переросли ее. Но, может быть, она что-то знает о той ночи. По какой-то причине Тина в последнее время немного отдалилась от них. Вы говорили с ней?

— Говорил.

— И?

— В тот день, когда они исчезли, ее с ними не было. В основном она рассказывала нам о соучениках, больше всего о друзьях Саммер и Хейли. Это страшно, когда ребенок говорит с полицейскими об этом. Как подумаю, что ей пришлось пережить…

— И всем нам тоже.

— Как вы думаете, на настроение Саммер повлияло приближение годовщины смерти ее матери? Вы сказали, что она была через месяц после Хэллоуина.

— Возможно. Но это только мое мнение, конечно.

— Вы сказали, что девочки исчезли вскоре после дня рождения вашей жены. — Он пролистнул записную книжку. — А тот инцидент произошел за две недели до этого?

— Да, именно так, — сказал Билл, и его сердце сжалось. — Она потеряла мать. И ей все еще было очень больно.

— Конечно. И вам тоже.

— Ну да. Мне хотелось бы думать, что я не схватил бы ее за руку, если бы не потерял жену за год до этого.

Хокинс кивнул, показывая, что понимает его.

— Когда Саммер исчезла, мы говорили о том, что вам следует дать образец ДНК, и я думаю, сейчас самое время сделать это. Как я уже сказал в больнице, на теле Саммер вполне могут быть обнаружены улики, указывающие на напавшего, и мы в первую очередь хотим исключить вас.

У Билла пересохло во рту.

— Я думал, что вам нужна ДНК… чтобы опознать Саммер, если вы найдете ее в настолько ужасном состоянии, что ее нельзя будет узнать…

Выражение лица Хокинса не изменилось. И он ничего не сказал.

— Боже мой, вы действительно думаете, что я мог сделать это со своей дочерью?! Избить ее и чуть ли не убить?!

— Нам нужна ваша ДНК, чтобы исключить вашу причастность к этому. Теперь вы возвращаетесь в больницу, верно? Мы можем организовать забор образца ДНК. Туда придет один из наших экспертов.

— Но вы проверяете меня.

— Билл, это моя обязанность. Все должны быть чисты.

— Вы разговаривали с этим дерьмом, Клинтоном Филдсом? Как насчет него и его друзей? Это, наверное, банда малолетних насильников. Это ведь он уложил мальчика в больницу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вернуть ее домой»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вернуть ее домой» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Вернуть ее домой»

Обсуждение, отзывы о книге «Вернуть ее домой» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

Татьяна 3 января 2025 в 15:43
Классная книга. Прочитала на одном дыхании!