Наталья Александрова - Преступление в десять карат [= Заколдованное колье] [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Наталья Александрова - Преступление в десять карат [= Заколдованное колье] [litres]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент 1 редакция (1), Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Преступление в десять карат [= Заколдованное колье] [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Преступление в десять карат [= Заколдованное колье] [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Очень опасно иногда спешить на премьеру в Мариинский театр, особенно если на сцену готовится выйти несравненная Анна Нетребко. Среди меломанов попадаются люди, которые и самого Моцарта готовы слушать вполуха, – их больше интересуют чужие жены в соседних ложах и бриллиантовые украшения на дамах из высшего общества. Леня Маркиз, известный среди аферистов не меньше, чем Нетребко у любителей оперы, именно в театре и ввяжется в очередную аферу с бриллиантами. Чтобы заменить поддельное колье на настоящее, у него есть всего четыре дня, иначе следующую «Женитьбу Фигаро» в Мариинке точно дадут уже без него…

Преступление в десять карат [= Заколдованное колье] [litres] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Преступление в десять карат [= Заколдованное колье] [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ты слышал, Пу И, что говорит этот ужасный человек? – обратилась Лола к песику. – Никакой благодарности! Мы с тобой, как всегда, взяли на себя всю трудную и неблагодарную работу…

– И где результат? – прищурился Леня. – Если старикан и делал имитацию этого колье, у него теперь ничего не выяснить. Тебя, во всяком случае, в этот магазин больше не пустят!

Лола посмотрела на своего компаньона глазами, полными слез, губы ее задрожали.

О, по части слез, взглядов и улыбок Лола была непревзойденная мастерица! Как и в умении изображать обиду.

Лучше всего удавалась ей оскорбленная невинность – когда руки судорожно прижаты к груди, как будто от незаслуженной обиды захватило дыхание, и глаза широко распахнуты. И в них стоит такая боль, что человеку, заглянувшему в эти глаза даже случайно, хочется немедленно прижать хозяйку глаз к груди, утешить ее и потом оберегать всю оставшуюся жизнь.

Неплохо получалась у Лолы также бессильная злость – когда губы искусаны в кровь, глаза опущены, одна рука сжимает платочек, а другая теребит ворот блузки, потому что нечем дышать, и из груди рвется крик, который можно сдержать, только сильно стиснув зубы.

Удавалась Лоле также откровенная ярость – когда глаза мечут молнии, грудь вздымается, волосы растрепаны, и сразу видно, что если бы был в руках у нее в данный момент кинжал, то вонзила бы она его немедля своему обидчику прямо в сердце.

Слов нет, все эти вещи Лоле удавались отменно. И хотя ее компаньон и боевой соратник прекрасно об этом знал, он все равно в который раз наступил на те же грабли.

Глядя на Лолу, такую бедную и несчастную, Леня почувствовал, как в сердце его скользнула жалость.

– Ну-ну, девочка, не надо так расстраиваться, – заворковал он.

– Да, а чего ты ругаешься… – протянула Лола сдавленным от слез голосом.

– Ну, я погорячился. Ты сделала все, что могла. Не твоя вина, что этот старикан боится собак, даже таких маленьких, как Пу И.

Пу И возмущенно тявкнул. Он хотел сказать, что, во-первых, он хоть и маленький, но все же настоящая собака, а во-вторых, он ничего, ну совершенно ничего тому человеку не сделал. Вот даже ничуточки. Подумаешь, взвизгнул, когда Лола задела его рукой…

– Пу И, не обижайся. – Леня тотчас подхватил песика на руки. – Ты тоже умница… Ладно, мои дорогие, если план В не удался, переходим к плану С.

– И что это за план? – Лола заинтересовалась и перестала изображать обиду.

– Придется перелопатить весь последний день покойного адвоката Мировольского на предмет того, где он мог пересечься с человеком, который подменил колье. Мы точно знаем, что в двенадцать часов он вышел от братьев Зеленых, выкупив колье из залога, и колье у него было самое настоящее, а в семь вечера он был в театре, и в кармане у него была имитация. Стало быть, в течение дня кто-то подменил колье, да так ловко, что Мировольский этого не заметил. Ладно, завтра с утра съезжу в ресторан, где Мировольский встречался с некоей дамой за ланчем, ресторан «Усадьба» называется…

Лола резко отвернулась, чтобы Маркиз не заметил настоящей обиды, сверкнувшей в ее глазах. Ленька ей не доверяет, раз не берет в ресторан, он решил все сделать сам…

На следующее утро Леня подъехал к ресторану «Усадьба».

В дверях ресторана стоял рослый усатый швейцар в ливрее, щедро расшитой золотыми шнурами и галунами, как парадный мундир верховного главнокомандующего какой-нибудь небольшой банановой республики. Впрочем, по его выправке и горделивой осанке можно было предположить, что в прошлой жизни он действительно был если не главнокомандующим, то по крайней мере командиром полка.

Швейцар угодливо склонился перед Леней и распахнул перед ним дверь. Маркиз прошел мимо него, печатая шаг, и отдал честь не столько самому швейцару, сколько его мундиру.

Внутри ресторан был оформлен в стиле дореволюционной усадьбы, точнее – в стиле малобюджетной кинопостановки по пьесе Чехова: плетеные кресла в чехлах из полосатого тика, клетки с канарейками, часы с кукушкой, в углу – антикварный граммофон с огромной трубой, густо расписанной пунцовыми розами.

Не успел Леня переступить порог ресторана, как рядом с ним появился вышколенный метрдотель.

– Вы один? – осведомился он тихим проникновенным голосом.

– В каком смысле? – переспросил Леня. – Если вас интересует мое семейное положение…

– Нет, меня интересует, нужен ли вам столик на одну персону или вы ожидаете друзей…

– Мне, уважаемый, вообще не нужен столик. И боюсь, что всем остальным посетителям вашего ресторана очень скоро столики тоже не понадобятся.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Преступление в десять карат [= Заколдованное колье] [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Преступление в десять карат [= Заколдованное колье] [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Наталья Александрова - Десять медвежат
Наталья Александрова
Наталья Александрова - Заколдованное колье
Наталья Александрова
Наталья Александрова - Ладанка Жанны д'Арк [litres]
Наталья Александрова
Наталья Александрова - Сокровище Великих Моголов [litres]
Наталья Александрова
Наталья Александрова - Четки Изабеллы Кастильской [litres]
Наталья Александрова
Наталья Александрова - Астролябия судьбы [litres]
Наталья Александрова
Наталья Александрова - Загадка уральской Мадонны [litres]
Наталья Александрова
Наталья Александрова - Не заглядывай в пустоту [litres]
Наталья Александрова
Наталья Александрова - Преступление в десять карат
Наталья Александрова
Отзывы о книге «Преступление в десять карат [= Заколдованное колье] [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Преступление в десять карат [= Заколдованное колье] [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x