Питер Чейни - Зловещее поручение [сборник]

Здесь есть возможность читать онлайн «Питер Чейни - Зловещее поручение [сборник]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1994, Издательство: СКС, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Зловещее поручение [сборник]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Зловещее поручение [сборник]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В сборник включены два романа известных американских мастеров детективного жанра.
«За кулисами» Э. Д. Биггерса рассказывает о том, как темные тайны прошлого раскрываются в настоящем благодаря уму и терпению знаменитого китайского сыщика Чарли Чана – полицейского сержанта из Гонолулу.
В «Зловещем поручении» П. Чейни увлекательно описывается противоборство немецкой и британской разведывательных служб в годы второй мировой войны.

Зловещее поручение [сборник] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Зловещее поручение [сборник]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– У вас есть основания для подобных мыслей?

– Конечно. Когда я писал заметку о нашем чудесном завтраке, в «Глобус» неожиданно ворвался сэр Фредерик и запретил мне публиковать любую информацию. Почему, как по-вашему?

– Пожалуйста, ответьте сами.

– Хорошо, я отвечу. Просто сэр Фредерик работал над каким-то из этих дел, а может, и над обоими сразу. Более того, он, видимо, что-то откопал. Его визит в Пешавар мог и не принести нужного результата: не исключено, что Ева Даренд находится теперь в Сан-Франциско. И некто, связанный с ее исчезновением, тоже здесь. Именно он вчера вечером и нажал спусковой крючок. Лично я считаю, что надо «искать женщину», как говорят французы.

– Правильно, – кивнул Чан. – Начинайте охоту. Отличный план.

– Ага, так я и думал. Понимаете, в тот вечер, когда я пришел к сэру Фредерику, Парадайз сообщил, что он в кабинете. И едва я собрался постучать в дверь, оттуда вышла молодая леди…

– Одну минуту, – остановил его Чан. – Простите, что перебил вас. Вы немедленно сообщите эти сведения мисс Морроу. Я же не имею к расследованию никакого отношения.

Ренкин встал.

– Как скажете. Но вы удивляете меня, каменный человек. Желаю вам счастливого пути и надеюсь, что, когда тайну раскроют, вы так и не узнаете, чем все закончилось.

Чан широко улыбнулся.

– Ваши пожелания тронули меня. До свидания, и удачи вам.

Он проследил, как репортер пересек вестибюль и скрылся на улице за углом. Потом взглянул на часы: у него почти не осталось времени, чтобы проститься со своими родственниками в Чайнатауне. Вернувшись в отель за багажом, он столкнулся там с мисс Морроу.

– Вот что значит счастье, – обрадовался Чарли Чан. – Я снова вижу ваше прекрасное лицо.

– Я пришла поговорить с вами еще раз… Прокурор передал расследование мне, оно мой самый большой шанс. Вы твердо решили ехать домой?

– Тверже не бывает. – Он усадил ее на диван. – Прошлой ночью я получил радостную телеграмму…

– Я все знаю – мистер Кирк при мне звонил вам, – у вас родился мальчик.

– Небо послало мне волшебный подарок.

Мисс Морроу вздохнула.

– А если бы девочка?..

– Удача ходит за мной по пятам. Из одиннадцати раз я испытал разочарование только трижды.

– Вы должны быть благодарны судьбе. Однако девочки – необходимое зло.

– Вы слишком грубы. Верно, что они необходимы, а в вашем случае это даже не зло.

Показавшийся в вестибюле Барри Кирк быстро подошел к ним.

– Добрый день, счастливый папаша, – промолвил он. – Мы решили потолковать с вами снова.

Чан посмотрел на часы.

– У вас есть еще время, – заторопилась мисс Морроу. – По крайней мере для того, чтобы дать мне полезный совет.

– С удовольствием, – поклонился Чан. – Если, конечно, сумею.

– Капитан Фланнери попал в настоящий тупик, хотя и не признается в этом. Услышал от меня о Хилари Галте и Еве Даренд, открыл рот, да так и забыл его закрыть.

– Мужчины, не чета капитану, способны зевать очень долго.

– Не спорю. – Мисс Морроу наморщила свой чистый белый лоб. – В истории фигурируют так много городов – и Лондон, и Пешавар, и Сан-Франциско, – что, по-моему, для разгадки преступления требуется совершить кругосветное путешествие.

Чан покачал головой.

– Безусловно, события разворачивались по всему миру, но решение следует искать в Сан-Франциско. Примите мой совет и будьте мужественны.

Девушка искренне удивилась.

– Хилари Галта убили шестнадцать лет назад, но сэр Фредерик был не из тех, кто бросает начатое. Он не потерял интереса и к исчезновению Евы Даренд из Пешавара. Если им руководило естественное любопытство, то зачем ему понадобилось врываться в редакцию и запрещать публикацию? Нет, здесь кроется что-то большее. Сэр Фредерик явно напал на след.

– И уже приближался конец, – добавил Кирк. – Он сам говорил.

Мисс Морроу кивнула.

– Верно. Но что значит «близок к концу»? Он нашел Еву Даренд? Или почти нашел? А если так, то кто захотел, чтобы сэр Фредерик никогда не обнаружил истину? Захотел настолько, что не остановился перед убийством? Лишь бы заставить сэра Фредерика молчать.

– Все ваши вопросы совершенно ясны, – заметил Чан.

– Не все. Был ли убийца Хилари Галта связан с исчезновением девушки? Где теперь бархатные туфли? Неужели их взял убийца сэра Фредерика? Но зачем?

– Да, проблем еще много возникнет, – сказал Чан. – Но в свое время каждая из них разрешится.

– Без вас – нет, – вздохнула девушка.

Чан улыбнулся.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Зловещее поручение [сборник]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Зловещее поручение [сборник]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Зловещее поручение [сборник]»

Обсуждение, отзывы о книге «Зловещее поручение [сборник]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x