Кэйго Хигасино - Муки Галилея

Здесь есть возможность читать онлайн «Кэйго Хигасино - Муки Галилея» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Истари Комикс, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Муки Галилея: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Муки Галилея»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Кэйго Хигасино — автор более пятидесяти романов, который вот уже двадцать лет популярен в Японии. Сейчас каждое его новое произведение становится событием. На родине он удостоен всех крупнейших литературных наград и премий, а по его романам сняты десятки экранизаций и киноадаптаций, выплёскивающих на экраны мрачную атмосферу его детективов.
В четвёртом томе серии книг о «Детективе Галилее» сражение между преступником и гениальным физиком обретает колоссальный размах. И как обычно, наука помогает найти выход из самых таинственных ситуаций. В управление полиции Токио приходит анонимное письмо от человека, называющего себя «Рукой Дьявола». В нём он говорит, что планирует серию убийств и бросает личный вызов доценту Университета Тэйто, Манабу Юкаве. Зачем преступник выбрал своей целью Юкаву? Как ему удаётся убивать людей таким жутким способом?

Муки Галилея — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Муки Галилея», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Камера переместилась на пылесос. Шнур натянулся, а сам пылесос прижался к двери. Юкава, по-прежнему сжимая шнур, вернулся в комнату.

— Теперь настал черёд нашей кастрюли. — Свободной рукой он подтянул кастрюлю к себе. Намотал шнур на ручку крышки, засунув вилку под него. Прикрыл вторую створку балконной двери, также оставив щель в несколько сантиметров. Как и пылесос, кастрюля с намотанным шнуром упёрлась в дверь. Убедившись, что всё держится, Юкава осторожно убрал руки.

— Наш механизм готов. Теперь посмотрим, что будет. Сперва обратите внимание на лёд, которым заткнуто отверстие на крышке. Он, разумеется, тает. Вслед за тем внутрь просачивается воздух. Когда давление приблизится к атмосферному, крышку нечем будет удерживать на месте, и она свалится. Чтобы лёд растаял быстрее, я настроил кондиционер на более высокую температуру.

Камера взяла общий план всего устройства. Юкава уже вышел из кадра.

Раздался хлопок, и крышка слетела с кастрюли. Одновременно с этим намотанный на неё шнур подпрыгнул, будто змея. И в следующую секунду груша исчезла за перилами.

Камера вновь выхватила Юкаву. Он вышел на балкон и посмотрел вниз:

— Всё нормально? Отлично. Ничего не трогайте, пожалуйста. Я потом её заберу. Большое спасибо! — Юкава повернулся в сторону зрителей и проверил пылесос. — Шнур полностью смотался. И кастрюля откатилась от двери. Эксперимент окончен.

Юкава отвесил поклон, и Каору выключила видеомагнитофон и монитор. А затем робко посмотрела на своего начальника и тех, кто был с ним.

Мамия с недовольным видом откинулся на спинку стула. Кусанаги, сложив руки на груди, разглядывал потолок. Остальные следователи выглядели совершенно ошарашенными.

— Вот что я хотела вам показать… — рискнула нарушить молчание Каору.

— Кусанаги! — подал голос Мамия. — Это ты попросил о помощи профессора Галилея?

— Я лишь написал рекомендательное письмо.

Мамия хмыкнул и подпёр ладонью щёку:

— Однако же у нас нет доказательств, что этот Окадзаки провернул нечто подобное.

— Нет. Но раз такой способ существует, у нас также нет причин считать, что он чист, — сказал Каору.

— Это я и без тебя понимаю, — огрызнулся Мамия и оглядел своих подчинённых. — Собираемся на совещание. Надо подкорректировать направление расследования.

Кусанаги посмотрел на Каору и поднял большой палец.

8

Открыв дверь, он увидел спину человека, облачённого в белый халат. На спиртовой горелке грелась пробирка, наполненная прозрачной жидкостью, а её состояние снимала видеокамера.

— Ближе не подходи: опасно, — сказал Юкава, не оборачиваясь.

— Чего творишь? — спросил Кусанаги.

— Готовлю небольшой экспериментальный взрыв.

— Взрыв?

Юкава отошёл от пробирки и указал пальцем на монитор:

— Видишь там число? Это температура внутри пробирки.

— Девяносто пять градусов. О, поднялась до девяноста шести!

Температура всё росла. Вот она перевалила за сто, а когда достигла ста пяти, жидкость неожиданно выплеснулась из пробирки. Несколько капель даже долетели до места, где стояли Кусанаги и Юкава.

— Сто пять градусов? В целом соответствует предположениям. — Юкава подошёл к пробирке и погасил горелку. Затем наконец-то повернулся к Кусанаги. — Как по-твоему, что было в пробирке?

— Откуда же мне знать?

— А на что было похоже?

— Как по мне, на обыкновенную воду.

— Она и есть. Обыкновенная вода. — Юкава взял тряпку и начал вытирать залитый стол. — Точнее, сверхчистая вода, созданная с помощью ионного обмена. Обычно вода закипает при ста градусах Цельсия. Но это не мгновенный процесс, сперва появляются маленькие пузыри, затем, на следующей стадии, большие. Однако при некоторых условиях вода вскипает сразу, не проходя через несколько стадий. В таком случае она внезапно взрывается, причём при температуре выше точки кипения. Мы это называем «взрывное кипение». Если слепо доверять распространённому представлению, что вода превращается в пар при ста градусах, можно сильно обжечься.

Кусанаги криво ухмыльнулся и оглядел лабораторию.

— Давненько я не слушал твоих лекций. И эта лаборатория прямо родной кажется!

— Ты-то здесь какие опыты ставил?

— Зато ты мне вон сколько их показал! — С этими сломим и Кусанаги достал из принесённого с собой бумажного макета длинную узкую коробку и поставил на стол рядом с собой.

— Это что?

— Красное вино. Я в винах не разбираюсь, продавец в магазине посоветовал.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Муки Галилея»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Муки Галилея» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Бертольд Брехт
Дава Собел - ДОЧЬ ГАЛИЛЕЯ
Дава Собел
Кэйго Хигасино - Сыщик Галилей
Кэйго Хигасино
Кэйго Хигасино - Вещие сны
Кэйго Хигасино
Кэйго Хигасино - Детектив Галилей
Кэйго Хигасино
Кэйго Хигасино - A Midsummer’s Equation
Кэйго Хигасино
Кэйго Хигасино - Newcomer
Кэйго Хигасино
Кэйго Хигасино - The Name of the Game is a Kidnapping
Кэйго Хигасино
Отзывы о книге «Муки Галилея»

Обсуждение, отзывы о книге «Муки Галилея» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x