• Пожаловаться

Keigo Higashino: Salvation of a Saint

Здесь есть возможность читать онлайн «Keigo Higashino: Salvation of a Saint» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: New York, год выпуска: 2012, ISBN: 978-0-312-60068-6, издательство: Minotaur Books, категория: Детектив / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Keigo Higashino Salvation of a Saint
  • Название:
    Salvation of a Saint
  • Автор:
  • Издательство:
    Minotaur Books
  • Жанр:
  • Год:
    2012
  • Город:
    New York
  • Язык:
    Английский
  • ISBN:
    978-0-312-60068-6
  • Рейтинг книги:
    4 / 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в избранное
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Salvation of a Saint: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Salvation of a Saint»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

In 2011, was a hit with critics and readers alike. The first major English language publication from the most popular bestselling writer in Japan, it was acclaimed as “stunning,” “brilliant,” and “ingenious.” Now physics professor Manabu Yukawa — Detective Galileo — returns in a new case of impossible murder, where instincts clash with facts and theory with reality. Yoshitaka, who was about to leave his marriage and his wife, is poisoned by arsenic-laced coffee and dies. His wife, Ayane, is the logical suspect — except that she was hundreds of miles away when he was murdered. The lead detective, Tokyo Police Detective Kusanagi, is immediately smitten with her and refuses to believe that she could have had anything to do with the crime. His assistant, Kaoru Utsumi, however, is convinced Ayane is guilty. While Utsumi’s instincts tell her one thing, the facts of the case are another matter. So she does what her boss has done for years when stymied — she calls upon Professor Manabu Yukawa. But even the brilliant mind of Dr. Yukawa has trouble with this one, and he must somehow find a way to solve an impossible murder and capture a very real, very deadly murderer.

Keigo Higashino: другие книги автора


Кто написал Salvation of a Saint? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Salvation of a Saint — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Salvation of a Saint», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

‘According to what Mrs Mashiba told Hiromi Wakayama, they hadn’t tried infertility treatments because those take too long.’

‘That would be Mr Mashiba’s thinking. Why bother with all that time and money when it would be quicker to simply find a new wife? But what about Ayane’s perspective? Wouldn’t she want to try anything, even if it meant grasping at straws?’

‘Yeah, sure,’ Kusanagi muttered.

‘So why didn’t she go to the hospital? Therein lies the key to this case.’ Yukawa adjusted his glasses with one finger. ‘Think about it. She had time, she had money. So why wouldn’t she go?’

Kusanagi thought. He tried to put himself in Ayane’s shoes, but no answer was forthcoming.

Suddenly, Utsumi stood. ‘Maybe she didn’t go because she knew there was no point.’

‘No point? What do you mean?’ Kusanagi asked.

‘What if she knew any treatments would be pointless?’

‘Exactly,’ Yukawa said. ‘She knew going to the hospital would do nothing for her. That’s why she didn’t go. It’s the most logical explanation.’

‘So... she knew she was completely infertile,’ Utsumi said.

‘She was over thirty. Surely she’d had at least one gynaecological exam by that age. Maybe she had been told earlier that she couldn’t have children. If so, not only would there be no point in going to the hospital, there would also be the danger that if she did go, her husband might learn the results.’

‘Wait a second. You’re saying that she made that bargain with her future husband even though she knew she couldn’t have children?’ Kusanagi asked.

‘That’s what I’m saying. Her only hope was that her husband wouldn’t follow through on his threat. Of course, he did, with flying colours. So, she decided to kill him. Now, let me ask you — when did she first contemplate killing Yoshitaka Mashiba?’

‘When she found out about him and Hiromi—’

‘No, that’s not it.’ Utsumi cut Kusanagi off. ‘If she had planned on killing her husband if he kept the promise , then she made up her mind when she made the promise.’

‘That’s the answer I was waiting for,’ Yukawa said, his face taking on a sudden sober intensity. ‘Essentially, Ayane predicted that, within a year’s time, she would have reason to kill her husband. Which meant it was possible for her to prepare the means to kill him in advance.’

‘Excuse me? Prepare?’ Kusanagi’s eyes widened.

Yukawa looked over at Utsumi. ‘You told me what Forensics thought when they examined the filtration system — that there was only one way to get the poison in there, which was to remove the hose, insert the poison, then reconnect it. Correct? Well, Forensics was absolutely right. That’s exactly what happened... one year ago.’

‘No way,’ Kusanagi spluttered, then fell silent.

Utsumi shook her head. ‘But — if she did that, she couldn’t have used the water filter!’

‘That’s right. She didn’t use the water filter for an entire year.’

‘But that just doesn’t make sense. Wasn’t there evidence that the water filter had been used?’

‘The crud in the filter wasn’t from the past year. It was from the year before.’ Yukawa opened his desk drawer and produced a piece of paper. ‘Remember when I had you check on the filter part number? Well, I called up the maker and asked when that particular part was on the market. It turns out that number range was used two years ago. They went so far as to say it was highly unlikely a part with that number had been used to change a filter only one year ago. In other words, when they changed the water filter a year ago, our killer immediately replaced the new filter with the old one, thinking that if the filter was found to be unused after the poisoning, she’d be discovered. That’s when she put in the poison.’

‘Impossible,’ Kusanagi whispered, his voice hoarse. ‘That’s simply impossible. You’re saying she put the poison in, then didn’t use the filter for a whole year, not even once? It doesn’t make sense. What if someone else had used the water from the filter? How dangerous is that?’

‘Very,’ Yukawa agreed coolly. ‘But she pulled it off. For an entire year, whenever her husband was home, she never went outside, and she never let anyone else near the kitchen water system. Whenever they held a party at their house, she did all the cooking. And she always had bottled water in good supply, making sure they never ran out. Everything to ensure that her plan worked.’

Kusanagi shook his head several times. ‘I don’t believe it. It’s impossible, Yukawa. Show me one person capable of pulling that off.’

‘Actually, it is possible,’ Utsumi said. ‘Yukawa had me ask all kinds of questions about the couple’s life after they got married. I talked at length with Hiromi Wakayama. Even though I didn’t know why I was asking the questions at the time, I get it now. You were checking whether anyone other than Mrs Mashiba had a chance to touch that water filtration system, weren’t you?’

‘Correct. The most compelling piece of evidence by far was how the Mashibas spent their days off. Ayane would sit on the living room sofa, working on a patchwork all day long. Why did she choose that room? So she could keep an eye on the kitchen.’

‘You’re delusional,’ Kusanagi said, his voice almost a groan.

‘Logically speaking, it’s the only possible answer. Our killer was extraordinarily tenacious, and extraordinarily strong-willed, you have to admit.’

Kusanagi shook his head, muttering, ‘no way,’ over and over. But as the argument sank in, his denials gradually lost their strength.

He remembered something Ikai had said about Ayane’s peculiar devotion to her husband.

‘She was the perfect wife, you know. Utterly dedicated to him. Whenever he was home, she would sit there on the living room sofa, doing her patchwork, ready to serve if he needed anything.’

His thoughts travelled back to his visit with Ayane’s parents at their home in Hokkaido. Hadn’t they told him that she had never been a good cook, until those classes she took right before getting married?

In both cases, she was just making sure that no one else would ever enter the kitchen.

‘So when she finally wanted to kill him... she didn’t have to do anything,’ Utsumi said.

‘That’s right. Nothing at all. All she had to do was leave her husband alone in the house. Actually, that’s not quite true; there was one thing. She emptied a few of the bottles of mineral water first, leaving only one or two behind. As long as Yoshitaka was drinking those, nothing would happen. He probably used the bottled water the first time he made coffee. But when he made it for himself the second time, he was down to one bottle, and since he wanted to save that for later, he used water from the filter. After sitting in place for a whole year, the poison finally had its chance to do its job.’

Yukawa picked up his coffee mug from the table. ‘She could have killed him at any point over the last year, but she didn’t. Instead she watched carefully over her trap to make sure he never poisoned himself by accident. Most killers worry about how they’ll do the deed, but in this case, it was the complete opposite. All of her efforts went towards not killing him. It was a very unusual kind of murder, you have to admit. While it is theoretically possible, it’s entirely unrealistic. An imaginary solution, if you will.’

Utsumi took a step towards Kusanagi. ‘We have to go and confront Mrs Mashiba and get her to turn herself in.’

Kusanagi took one look at the victorious expression on the junior detective’s face before turning his gaze to Yukawa. ‘Is there proof? Is there any way to show what she did in court?’

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Salvation of a Saint»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Salvation of a Saint» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


William Lashner: Falls The Shadow
Falls The Shadow
William Lashner
Victoria Thompson: Murder On Fifth Avenue
Murder On Fifth Avenue
Victoria Thompson
Keigo Higashino: Malice
Malice
Keigo Higashino
Стивен Бут: Dead in the Dark
Dead in the Dark
Стивен Бут
Отзывы о книге «Salvation of a Saint»

Обсуждение, отзывы о книге «Salvation of a Saint» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.