Совсем недавно она внимательно изучала фотографии тела Бритт Стрэнд, и ей трудно было вызвать в своей душе сочувствие к Уинстону Биллингтону. Джули хотела, чтобы он поскорее очнулся и пошел на поправку не из сострадания, а по той причине, что тогда его можно было бы допросить. Если мерзавец умрет, думала она, будет трудно доказать, что суд совершил ошибку и приговор, вынесенный Маунтджою, был несправедливым. Если бы имеющиеся улики можно было подтвердить признанием со стороны Биллингтона, решить проблему стало бы гораздо легче.
Уинстон Биллингтон снова издал какой‑то звук. На сей раз он даже слегка пошевелил головой. Через стекло в двери палаты Джули взглянула в коридор, чтобы убедиться: дежурная медсестра находится поблизости. Она понимала, что, если Биллингтон в ближайшие несколько минут очнется на короткое время, на ее плечи ляжет огромная ответственность.
Джули принялась размышлять, какие вопросы ей нужно будет задать. Если она объявит Биллингтону, что он подозревается в убийстве, это сообщение может отправить его на тот свет. Правда, служебный долг обязывал ее это сделать. Хороша же она будет, если доложит Даймонду: «Биллингтон ненадолго пришел в себя, и я спросила его, как он себя чувствует. Он ответил: „Да не очень“. А потом взял и умер».
Черт бы побрал Вайолет Биллингтон с ее мешком с медными монетами!
Затем в голове Джули Харгривз возник еще один страшный сценарий. Если Биллингтон умрет, показания его жены станут принципиально важными. Джули не присутствовала при беседе Даймонда с миссис Биллингтон и не могла судить, насколько убедительно звучали ее показания. Да и можно ли вообще им верить? А если она все придумала, чтобы оправдать свое нападение на мужа и его зверское избиение?
Впрочем, нет. Есть ведь показания, полученные от независимого источника. Бродяга по прозвищу Вэ Бэ видел мужчину, похожего на Биллингтона, перед домом в Ларкхолле уже после того, как Маунтджой ушел.
Да, вот на чем все держалось. На показаниях Вэ Бэ. Если бы не они, легко можно было бы допустить, что ревнивая жена решила отомстить похотливому мужу. В конце концов, Вайолет Биллингтон не знала, просто не могла знать, что случилось в ту роковую ночь четыре года назад. Ведь когда убили Бритт Стрэнд, она находилась на Тенерифе. И по ее словам, на которые ссылался Даймонд, Уинстон Биллингтон ни в чем не признался. Супруга нанесла ему первый удар по голове прежде, чем он успел изложить полиции свою версию событий.
В палату вошла дежурная медсестра, проверила показания кардиомонитора, а затем взглянула на капельницу.
— Ваш отец? — спросила она.
— Нет, — ответила Джули. — Я вообще не родственница.
— Значит, он ваш знакомый?
— Вообще‑то я здесь на дежурстве. Я инспектор полиции. Детектив.
— Правда? — Любопытство во взгляде медсестры стало явным. — А разве вы не должны быть там, где находится его жена? Я слышала, это она на него напала.
Около десяти часов вечера Джули позвонил Даймонд:
— Биллингтон что‑нибудь сказал?
— Пока только стонет.
— Так он в сознании?
— Скорее нет. Врачи ввели ему какое‑то обезболивающее, и он, похоже, спит.
— Мозг у него поврежден?
— Неизвестно. Врач говорил о томографии, но вряд ли ее сделают сегодня.
— Судя по тому, что вы рассказали, вам нет смысла там оставаться. Нам обоим пора отдохнуть. Увидимся завтра с утра пораньше.
— Пораньше — это во сколько?
— Почему бы нам не позавтракать вместе в отеле «Фрэнсис», например, в половине девятого?
— Рабочий завтрак?
— Нет, просто завтрак. Попробуете деликатесы гостиничной кухни. И я тоже. Сегодня утром мне это не удалось. Не надо никому передавать мои слова, но в нашей работе есть свои плюсы, и следует ими пользоваться. — И Питер положил трубку.
В другом конце комнаты лицом к стене стоял Уоррилоу и водил указательным пальцем по карте города. Даймонд, пребывавший в необычном для себя благодушном настроении, подошел к нему и боком присел на стол руководителя операции.
— Ну, как прошла облава в канализационной сети? — поинтересовался он. — Хорошо повеселились?
Уоррилоу молча нахмурился.
— Кажется, вы надеялись поймать в трубах Маунтджоя? — напомнил Даймонд.
— Если хотите знать, сейчас мы прочесываем район всего в нескольких кварталах отсюда, — произнес Уоррилоу, не отрывая взгляда от карты. — Человека, по описанию похожего на Маунтджоя, сегодня вечером видели на Джулиан‑роуд, где иногда собираются бродяги. Сейчас там проводится облава.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу