Биллингтон пробормотал что‑то.
— Простите, вы не могли бы говорить погромче?
— Голова кружится.
— Ничего удивительного. Вы целые сутки были без сознания. Вы помните, что произошло?
— Не понимаю, чем могу помочь.
Услышав эту фразу, Даймонд мгновенно вспомнил суд четырехлетней давности. Тогда Биллигтон говорил отчетливо, но линия его поведения была такой же: он — честный, законопослушный гражданин и готов сотрудничать с правоохранительными органами, но не понимает, почему его вызвали на судебное заседание и чего от него хотят. Невинный вид помогал Биллингтону в продаже скабрезных открыток.
— Итак, что с вами случилось, мистер Биллингтон?
— Моя жена…
— Что ваша жена?
— Она… говорила с вами?
Может, голова у пациента и кружилась, однако это не помешало ему сообразить, что сначала следует прозондировать ситуацию.
— Да, говорила.
— Мы с ней поскандалили. Она вам рассказала?
— Мне бы хотелось выслушать вашу версию случившегося.
— На сей раз она совсем потеряла контроль над собой. Наверное, ударила меня. Не могу сказать, чем именно.
— Мешком с монетами.
— Значит, это были просто монеты?
— Когда их много, они весят немало. Во всяком случае, достаточно для нанесения серьезных повреждений.
— Голова болит просто ужасно.
— Вам повезло, что остались в живых. Какова была причина ссоры?
Биллингтон помолчал, обдумывая ответ:
— Она напридумывала себе всякой ерунды.
— То есть вы ее не провоцировали? — уточнил Даймонд, разглядывая пятно помады на лбу Биллингтона.
— Совсем потеряла голову. Это все ее воображение.
— Вы не могли бы назвать причину, по которой жена на вас напала?
— Я не хочу…
— Простите?
— Я не хочу выдвигать против нее обвинений. Мы сами решим свои проблемы.
— Но это было серьезное нападение, сэр. Она чуть вас не убила.
— Бедный я, бедный. Не повезло мне.
Ты проникнешься еще большей жалостью к себе, узнав, в чем она тебя обвиняет, подумал Даймонд.
— Миссис Биллингтон заявила, что причиной ее гнева стали события четырехлетней давности. По ее словам, они связаны с убийством проживавшей в вашем доме женщины из Швеции.
— Да? — Биллингтон отвел взгляд в сторону, всем своим видом показывая, что ему трудно вспомнить то, что происходило четыре года назад.
— Миссис Биллингтон сообщила нам, что вы вернулись с Тенерифе до убийства Бритт Стрэнд. Но проблема в том, что ее слова расходятся с вашими показаниями, которые вы дали четыре года назад сначала в полиции, а затем на суде.
— Неужели это так важно? — пробормотал Биллингтон.
— Да, важно.
— Все это происходило очень давно.
— Но я должен знать, как все было на самом деле.
Биллингтон посмотрел Питеру в лицо и внезапно с превосходной дикцией, четко и ясно произнес:
— Я не хочу свидетельствовать против жены. Причина, по которой она на меня напала, типична для подобных ситуаций.
— Откровенно говоря, сэр, меня больше интересует то, что случилось в 1990 году. Ваша жена обвинила вас в убийстве Бритт Стрэнд.
Биллингтон помолчал, а затем проговорил:
— Пожалуй, это чересчур, не так ли?
— Вы действительно вернулись с Тенерифе за два дня до окончания отпуска?
— Я не обязан отвечать на ваш вопрос.
— Мистер Биллингтон, возможно, вам это неизвестно, но Джон Маунтджой, человек, которого осудили и отправили в тюрьму за убийство Бритт Стрэнд, совершенное в 1990 году, сбежал из мест заключения и сейчас находится на воле. Он удерживает в заложницах молодую женщину и утверждает, что не убивал Бритт Стрэнд. В то же время ваша супруга заявляет, что преступление совершили вы.
— Она не может ничего про это знать, — возразил Биллингтон. — Когда Бритт убили, моей жены не было в Англии.
— Да, но в Англии находились вы. То, что рассказала ваша жена по поводу времени вашего возвращения, правда?
— Да.
— А еще она сообщила, что вы купили цветы в аэропорту Тенерифе.
— А откуда ей об этом известно?
— Из платежного документа. Вы оплатили букет кредиткой.
Уинстон Биллингтон промолчал.
— По какой причине вы вернулись раньше?
— Я должен был присутстовать на деловом совещании. В Лондоне.
Снова это мистическое совещание. Даймонд обернулся через плечо, чтобы взглянуть на Джули — она должна была разузнать, проводилось ли совещание на самом деле. Однако Питер тут же вспомнил, что инспектора Харгривз в палате нет — он сам отправил ее проследить за посетительницей, представившейся сестрой Биллингтона. А что Джули говорила ему в машине? Даймонд со стыдом признался себе, что вспомнить не может. Тогда он решил рискнуть.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу