Виктория Манерова - Агентство «С» и семь исторических камней

Здесь есть возможность читать онлайн «Виктория Манерова - Агентство «С» и семь исторических камней» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Детектив, Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Агентство «С» и семь исторических камней: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Агентство «С» и семь исторических камней»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Какой могла бы быть жизнь, если бы вам предложили стать секретным агентом? Конечно же, полной приключений! А если вы новичок в этом деле, то еще и забавной! Розу и Лилию Рассветовых вербует в свои ряды элитное секретное агентство и поручает расследовать тайну исчезновения семи исторических камней Алмазного фонда России. Новеньким придется разобраться, кому и зачем пришло в голову грабить тщательно охраняемую выставку. И почему именно их выбрали на роли новых агентов?

Агентство «С» и семь исторических камней — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Агентство «С» и семь исторических камней», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Всю дорогу до автомобиля девушки молчали, заводить беседу опасались, — разговоры могли просто надорвать горе-носильщика. Зато машина вполне оправдала их ожидания — марка «мерседес», видимо, была штатной. Не без стонов закинув сумки в багажник, юноша усадил Рассветовых на заднее сидение и запустил двигатель.

Сначала за окном все напоминало родные просторы, но уже через двадцать минут многоэтажные дома плотной стеной выстроились вдоль улиц. Чем дольше продолжалась поездка, тем меньше наблюдалось деревьев. Спустя час Роза запищала от увиденного за окном Кремля.

Чтобы создать о себе представление делового человека, Лилия насупилась и принялась задавать вопросы, но водитель ее быстро прервал, рекомендовав придержать их для Фрэнка. Зато он с удовольствием рассказывал о городе, об истории улиц, обращал внимание, если за окном мелькало что-то интересное. Пассажирки не сразу обратили внимание, что юноша заикается. Временами он замолкал, будто проговаривал про себя фразу, а потом выплескивал ее так быстро, как только мог, словно боясь не успеть. Благодаря такой технике, нарушение речи не сразу бросалось в глаза. Роза по-матерински пережевала за парня, предположив, что тяжелая работа в агентстве пагубно сказалась на его здоровье: заикается, бедняга, и ужасно истощал. Как раз после того, как она увидела стены Кремля, мобильный телефон водителя зазвонил и тот, бросив быстрый взгляд на спутниц, ответил:

— Я еду из аэропорта по поручению Фрэнка. Да. Нет. Ни за что. Да, новеньких, — последнюю фразу парень произнес шепотом, но все было слышно отлично, — Даже не проси, Фрэнк меня убьет!

Юноша несколько раз сказал в трубку, что ему не жить, если он выполнит просьбу звонившего, но спустя пять минут пререканий согласился, взяв честное слово с абонента, что дело останется в тайне.

Машина свернула в переулок и притормозила около гостиницы «Корстон-Москва».

— Фрэнк Савар работает в отеле? — не выдержала Лилия, — Или это наше временное пристанище?

— Нет, простите, мой коллега… ваш коллега… наш коллега… не знаю. В общем, он п-п-попросил подбросить его до офиса. Вот он идет уже.

Из главного входа гостиницы вышел статный мужчина. Он уверено прошагал мимо фонтана и, улыбнувшись, перепрыгнул через небольшую цветочную клумбу. Высокий и тучный человек с богатой кудрявой шевелюрой на голове выглядел лет на 50–55. На фоне ясного голубого неба, его сочный синий костюм смотрелся великолепно. А главное, он излучал уверенность, которая ощущалась и за сто метров, разделявших его с автомобилем.

Мужчина открыл дверь, проворно прыгнул на переднее сидение и скомандовал водителю: «Трогай!».

— Здравствуйте, дамы! — начал он первый, — Как перелет? Без приключений?

— Спасибо, все замечательно, — смутилась Роза.

Мужчина в синем костюме развернулся всем телом к Рассветовым и позволил им рассмотреть себя хорошенько. Белоснежную улыбку, обрамляли пухлые розовые губы, а смуглую кожу украшали возрастные морщины. Бровь рассекал довольно некрасивый шрам, при этом совсем не портя целой картины. Секретом неотразимости мужчины была, конечно же, его улыбка. Он улыбался, когда бежал по лестнице, улыбался здороваясь и всю поездку в машине не опускал уголки рта.

— Вам тоже нельзя представиться? — поинтересовалась Лилия.

— Почему же? Зовите меня Капитан. А почему тоже? Этот качок даже не представился? Спортсмен, где твои манеры? — и позитивный мужчина слегка ударил кулаком парня в плечо так, что тот чуть не выпустил руль, и машину повело влево.

— Вы спецагент? — не выдержала Лилия. Внешний вид мужчины здорово подходил к этой роли. Но поспешно задав вопрос, девушка тут же расстроилась: а они-то с мамой на кого больше похожи? На солнечного мужчину в дорогом костюме или тощего парня с диоптриями на лице?

— Сначала скажите, как зовут вас? — заигрывающим тоном ответил новый пассажир.

— Роза и Лилия.

— Какие цветочные имена! Вы украшение любого сада!

— Да, это приколы бабушки Астры. Ее маму звали Жасмин, она родилась в Германии, там это довольно популярное имя. Учиться она уехала в Англию и встретила Бернара, его имя, кстати, переводится как шиповник. Он был отменным летчиком и первым, кто пошел сражаться летом 1940 года, когда началась воздушная битва за Британию. Жасмин вернулась в Германию и родила там Астру. Астра ни разу не видела отца, прабабушке так и не удалось его разыскать. Но бабушка Астра в его честь основала трогательную традицию называть детей цветочными именами.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Агентство «С» и семь исторических камней»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Агентство «С» и семь исторических камней» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Агентство «С» и семь исторических камней»

Обсуждение, отзывы о книге «Агентство «С» и семь исторических камней» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x