Светлана Крылова - Роковое наследство. Английский детектив

Здесь есть возможность читать онлайн «Светлана Крылова - Роковое наследство. Английский детектив» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Литагент Ридеро, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Роковое наследство. Английский детектив: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Роковое наследство. Английский детектив»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Действие книги происходит в Англии 60-х годов XX века в городе Виндзоре. В родовом доме находят тело хозяйки дома мисс Минс. Расследование дела поручают Гордону Каплину – интеллигентному, обладающему острым аналитическим умом детективу, в прошлом частному сыщику, и его молодому помощнику.

Роковое наследство. Английский детектив — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Роковое наследство. Английский детектив», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Не стоит. Это мой долг. До свидания.

Не успела Моника войти в гостиную, как в дом вбежала Сэйбол, а за ней следом Питер.

– Моника, где она? – сдержанно спросила Сэйбол.

– Она в спальне, – дрожащим голосом ответила Моника.

Сэйбол быстро понималась по лестнице так, как будто она боялась, что её может кто-то остановить. Через некоторое время она спустилась в гостиную.

– Почему в спальне находятся Ваши люди? – строго спросила она у сержанта.

– Так полагается, мэм. Пока труп…, – его остановил пронзительный взгляд Сэйбол. – Извините. Пока мисс Минс не увезут, мы не можем покинуть этот дом.

– Вы всё осмотрели? От чего она умерла? – строго спросила Сэйбол.

– От сердечного приступа. Он произошел сегодня ночью, – ответил сержант.

– Мы вчера вечером были у неё, и она не жаловалась на боли в сердце, – Сэйбол посмотрела на Монику. – Моника, ты говорила сержанту о вчерашнем вечере?

– Вопросы здесь буду задавать я. Прошу Вас сесть на диван, и успокоится, – сказал сержант Хадсон.

Сэйбол с недовольным видом села на диван и закурила сигарету.

– Сэйбол. Я очень тебя прошу, не кури при мне. Ты же знаешь, что у меня аллергия на сигаретный дым, – спокойно сказала Моника.

– Извини. Я забыла, – Сэйбол потушила сигарету и обратилась к сержанту. – Можете задавать вопросы.

– Кто вчера присутствовал в этом доме? – спросил он.

– Я, Моника, её муж мистер Холенс и подруга нашей тети миссис Брэсли, – ответила Сэйбол.

Сержант всё записывал себе в блокнот.

– По какому поводу Вы вчера здесь собрались?

– Я не знаю. Может, Моника знает? – Сэйбол посмотрела на Монику.

– Извините меня, но я не расслышала вопроса, – растерянно сказала Моника.

– Миссис Холенс, Вы нас не слушаете? – удивленно спросил Хадсон.

– Я просто задумалась. Можете повторить вопрос?

– По какому поводу вы вчера здесь собрались? – повторил сержант.

– По какому поводу…, – Моника немного задумалась, и растерянным взглядом посмотрела на сержанта. – Мне это неизвестно.

– Мисс Минс Вам не сказала об этом? – удивленно спросил он.

– Нет. Она прислала открытку. В ней просила меня и моего мужа придти вечером. А по какому поводу не пояснила.

– А Вам мисс Кэроктон, тоже прислали открытку?

– Да, – коротко ответила Сэйбол.

– Значит, это был званый ужин, и никто не знал его причины? – он испытывающим взглядом посмотрел на них. – Может, здесь в тот вечер что-нибудь произошло?

– Что Вы имеете в виду, сержант? – резко спросила Сэйбол.

– Ну, может быть, ссора или размолвка по какому-нибудь вопросу? Или…

– У нас был самый обыкновенный очередной ужин, который бывает один раз в месяц, – перебила его Сэйбол. – И никаких ссор не было. Я не знаю, что Вы этим хотите сказать, но наша тетя всегда была сдержанным человеком, и её нам незачем было волновать.

– Она всегда Вам присылала открытки? – спросил сержант.

– Когда открытки, а когда просто звонила по телефону, – мягко ответила Моника.

– Мэрион была дома? – задал следующий вопрос Хадсон.

– Нет. У неё был выходной, – уже спокойно ответила Сэйбол. Ей надоел сержант со своими вопросами, но всё же она решила взять себя в руки. – Так нам сказала тетя.

– У меня больше нет вопросов, – он вышел из гостиной.

Сержант покинул дом только после того, как забрали труп.

Сэйбол, Моника и Питер остались одни в гостиной.

– Сэйбол, ты побудешь ещё здесь немного, я хочу сходить и предупредить Мартина.

– Почему тебе не позвонить ему? – сказала Сэйбол и удивлённо посмотрела на неё.

– Звонила, но никто не берёт трубку, – пожимая плечами, ответила Моника.

– Конечно, иди Моника. Мне всё равно спешить некуда.

– Спасибо тебе, – Моника опустила голову, вытирая слезы, пошла к выходу.

6

Комиссар подошёл к столу Хадсона. Тот что-то увлечённо писал.

– Что пишите?

– Извините, сэр, не заметил, как Вы подошли, – Хадсон встал из-за стола. – Отчёт.

– Это хорошо. Что Вы скажете, сержант, по этому поводу? – спросил комиссар Дербис.

– Сердечный приступ. В отчете я всё написал, – отчеканил Хадсон.

– Заключение врача есть?

– Да. Оно приложено к отчету. Вскрытие будем делать?

– Утром решим, – комиссар положил отчёт на стол. – Хадсон, я хочу с тобой посоветоваться.

– Я Вас слушаю, – Рэрри встал напротив комиссара.

– Зайдите в мой кабинет, – сказал комиссар.

Рэрри послушно пошёл за ним.

– Можете сесть, – предложил комиссар Рэрри, и сел за стол. – Дело в том, что я здесь новенький, а так как Вы работаете давно, то я хочу спросить, как Вы относитесь к Гордону Каплин?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Роковое наследство. Английский детектив»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Роковое наследство. Английский детектив» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Роковое наследство. Английский детектив»

Обсуждение, отзывы о книге «Роковое наследство. Английский детектив» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x