– Какая галантность!
Паоло никак не прокомментировал поведение кузины и явную негостеприимность родственников. Он сразу же указал гостье на лестницу, ведущую на второй этаж, и Покровская, заметно расстроенная, пошла вперед. Она понимала – знакомство прошло не так удачно, как ей бы того хотелось.
Однако смятение и смущение отошли на второй план, как только ее внимание привлек к себе дом, в который ее занесла судьба. Саше, снимающей однокомнатную квартиру в старой пятиэтажке Подмосковья, эта итальянская вилла показалась верхом совершенства. Чистые, уютные, богато украшенные помещения поражали ее воображение и заставляли чувствовать себя Золушкой, внезапно попавшей во дворец принца. После того, как Покровская застала своего, теперь уже бывшего, молодого человека с молоденькой любовницей в его добротной московской квартире, ей не приходилось выбирать, где жить. Гордая и упрямая, она съехала от Павла в тот же день и, проведя пару дней в гостинице, сняла первую попавшуюся квартиру. Спасибо подруге, которая тут же определила ее в однушку своей почившей пару месяцев назад бабушки. Наверно, многие бы испугались из-за перспективы жить совершенно одной в квартире покойницы, но Саше было все равно: лишь бы не зависеть больше от человека, который оказался предателем после стольких лет прожитых вместе. Через некоторое время на международном сайте знакомств Покровская познакомилась с итальянцем с похожим именем. Тогда девушка усмехнулась такому «везению», но поспешила уверить себя в том, что это добрый знак. И вот теперь она, простая учительница иностранных языков, шла по длинным, светлым и широким коридорам дома Моретти и думала, что удача, действительно, на ее стороне.
Размышляя над превратностями судьбы, Саша не сразу заметила, что Паоло позади нее внезапно остановился. Не слыша его шагов, она, наконец, обернулась и увидела, что молодой человек топчется на одном месте и смущенно смотрит на нее.
– Что-то не так? – спросила Саша по-итальянски.
– Знаешь, тут такое дело… – начал он, и девушка тут же испугалась, что вот сейчас минуты радости закончатся, и он, не желая идти против родственников, отправит ее в близлежащую гостиницу.
– Знаю… выбор не велик… – запинаясь, произнес молодой человек, – но ты видишь, гостей много… они заняли все комнаты в доме.
Саша тяжело вздохнула, предполагая, что догадка верна, но итальянец продолжил:
– Где ты предпочитаешь остановиться? Со мной, в моей спальне? Или… или там, где жила покойная сестра?
Саша закашлялась. Ей хотелось бы думать, что это неловкая шутка, но, увидев лицо Паоло, она поняла, что тот и не думал шутить.
– Если тебе интересно, то она умерла не в этой комнате, – оправдывался итальянец. – И я буду даже рад, если ты предпочтешь мою спальню.
– Нет! – чересчур громко ответила Саша, а потом, сглотнув, добавила: – Комната сестры меня вполне устроит.
Паоло согласно кивнул девушке и повел ее в дальнее помещение второго этажа. Он завез в него Сашин чемодан, встал посредине и огляделся. После минутного молчания, с несколько преувеличенной бравадой в голосе, итальянец произнес:
– Ну что же… оставляю тебя отдохнуть, прийти в себя. Слева ванная, прямо по курсу балкон, шкаф уже разобрали, так что можешь разложить там вещи, – объяснял он, а сам осторожно пятился все ближе к двери.
Перед тем, как вовсе исчезнуть за ней, он остановился, бросил на девушку немного растерянный взгляд и еле слышно добавил:
– Привидений здесь вроде бы нет… по крайней мере, я их не видел…
Разумеется, этой ночью Александра никак не могла заставить себя уснуть. И смущали не только воспоминания об ужине, проведенном в семье Моретти, и недовольных взглядах, которые бросали в ее сторону итальянцы. Комната, в которой ее поселили, вызывала куда меньше приятных чувств, чем все родственники Паоло, вместе взятые. Покровская не верила в сверхъестественное, но, после утверждения молодого человека о якобы несуществующих в доме привидениях, каждый шорох и дуновение ветра пугали и мучили ее. Саша поначалу была уверена, что Паоло нарочно вселил в нее страхи, преследуя свои цели, однако надеялась, что как только он поймет, что ее намерение не ночевать у него твердое и продуманное, то обязательно перенесет ее вещи в другую, более приятную комнату. Однако итальянец этого не сделал. Он лишь вежливо пожелал ей хорошего сна и оставил одну в спальне Франчески. И вот теперь ее воображение разыгралось не на шутку, и ей то и дело мерещился возникающий то в одном, то в другом углу силуэт покойницы. Сон, разумеется, забыл к ней дорогу, да и вся ее бравада потихоньку испарилась. Покровской было по-настоящему страшно. Совершив над собой усилие, девушка собралась с духом и решила покинуть комнату, чтобы пройтись по дому. Как только она выскользнула за дверь, ей стало гораздо легче. Воздух уже не казался душным и спертым, а тени не вызывали уже такого страха. Старый дом скрипел половицами, и девушка то и дело останавливалась, стискивая зубы. Ей не хотелось разбудить домочадцев. Еще не хватало, чтоб они подумали, что она что-то разнюхивает или, еще хуже, намеревается что-нибудь украсть. Осторожно, словно мышка, Саша пробралась на кухню и налила себе стакан воды. Сделав пару глотков, она немного успокоилась.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу