Дело о подпольном роддоме
Приключения Херлока Шолмса и доктора Батсона
После завтрака Херлок Шолмс встал у окна и по обыкновению закурил сигару.
– Шолмс, когда вы бросите эту дурную привычку? – поинтересовался я, отодвигая чашку с омолаживающим напитком. – Или, по крайней мере, пощадите свой кошелек.
Несколько лет назад парламент принял закон о налоге на курение. Не берусь судить, насколько он ограничивает права человека, поскольку сам не курю, но с точки зрения борьбы с этой вредной привычкой закон сыграл очень важную роль. Огромное число людей бросило курить. Это отличный пример того, как, не прибегая к запретительным мерам, можно решить глобальную проблему. Однако Шолмс продолжал упрямо выкуривать по несколько сигар в день
– Мой друг, – лениво потянулся он, – охота вам портить воскресное утро нравоучениями. Вы прекрасно знаете – своих привычек я не меняю. К тому же этот налог направляется в фонд борьбы с насморком – этой болезнью века, и мне приятно осознавать, что я вношу свой маленький клад в благородное дело.
После этой небольшой пикировки я подошел к окну и встал рядом с Шолмсом. В выходной день на улице народа было немного. Обитатели новой столицы Великобритании – Нью-Лондона – в основном госслужащие и молодые люди, выехали за город или в старый столичный мегаполис – Лондон, который по-прежнему оставался главным культурным, научным, финансовым и развлекательным центром страны. Поэтому в это время Нью-Лондон был похож на все провинциальные города мира.
Среди редких пешеходов, спешащих по своим делам, выделялась пожилая дама в широкополой соломенной шляпе, что придавало ей несколько легкомысленный вид. Она шла не торопясь, внимательно вглядываясь в номера домов. Шолмс тоже обратил внимание на женщину.
– Батсон, что вы можете сказать об этой даме? – обратился ко мне Шолмс.
– Только то, что она, видимо, ищет какой-то адрес.
– И все?
– Шолмс, вижу, вы находитесь под влиянием старой бумажной книги о сыщике Шерлоке Холмсе и его дедуктивном методе.
– Не скрою, она произвела на меня впечатление.
Недавно Шолмс был в Лондоне и в букинистическом магазине наткнулся на одно из последних бумажных изданий ХХI века. Вскоре их окончательно вытеснили электронные книги, но мой товарищ по непонятным для меня причинам предпочитал бумажный анахронизм. На мой взгляд, это было на редкость неудобно и старомодно. Но переубедить Шолмса, зная его характер, было невозможно.
– Так все же, Батсон, что вы можете сказать об этой даме? – повторил свой вопрос Шолмс.
– Судя по ее нелепой шляпе, это, видимо, туристка.
– Смелее, Батсон, – подбодрил меня мой товарищ.
– Одета довольно элегантно, очевидно располагает средствами. Но ее шляпа все портит.
– Это все?
– Не требуйте от меня невозможного. Вы сами как считаете?
– Дайте подумать. Она – жительница Нью-Лондона, владелица книжного магазина, разведенная женщина или вдова, у нее есть замужняя дочь и она действительно располагает средствами. Вы правильно определили: она ищет адрес, и этот адрес – наш!
Пораженный, я уставился на Шолмса.
– Шолмс, то, что она местная и не бедная женщина еще можно предположить. Но остальное… Как, как вы это определили!? Или вы меня разыгрываете?
Я подозрительно посмотрел на моего друга.
Видимо, у меня было такое глупое выражение лица, что Шолмс заразительно засмеялся. А я решил обидеться.
– Ну, не дуйтесь, Батсон, – перестал смеяться Шолмс. – Открою секрет. Я получил от этой женщины письмо по электронке. Она представилась. Отсюда вся моя осведомленность.
Тут же раздался мелодичный звонок домофона.
– А вот и наша посетительница.
Дверь отворилась и вошла немолодая женщина. Было видно, что она чем-то встревожена и, я бы сказал, даже раздражена. Ее руки нервно сжимали многоразовую промокательную губку.
– Меня зовут Вайолет Хантер, – представилась она и пожаловалась. – Осень, а жара как в Африке. Вы слышали, растаял последний айсберг.
Она нервно вытерла губкой выступивший на лбу и подбородке пот. И я понял, чем вызвано ее раздражение.
– Ради бога, извините, не могу переносить этот африканский ад. Наверное, перееду в Антарктиду. Правда, там дорого, вы не находите?
– Вы написали мне, что ваше дело необычное и попросили о встрече, – прервал ее Шолмс. – Присаживайтесь. Буду счастлив помочь вам.
– Я слышала от своей подруги миссис Фарингтош, что вы хороший частный детектив и в свое время помогли ей в трудную минуту. Она дала мне ваши координаты, вот – Бэкхем-стрит, 221б. Надеюсь, что вы прольете свет на тот загадочный случай, который произошел со мной два дня назад. Она замолчала и вновь приложила губку к лицу.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу