Оцепенев от страха, Марибель стала медленно погружаться в воду. Голова ее работала, осознавая, что это конец и надо сражаться, но руки и ноги не слушались и продолжали быть недвижимыми. Она видела над головой поверхность белой пены, застилающей океан. Ей даже показалось, что, не смотря на темное время суток, она видит лучи света, пробивающиеся сквозь воду. А может, это открылись ворота рая? И ей пора лететь туда? «Я умираю. Мама, папа, простите меня». Марибель почувствовала, что задыхается.
Вдруг, словно что-то дернуло ее изнутри. Нет! Это еще не конец! Она взглянула на себя со стороны. Ее лицо искривилось от боли. Марибель приказала телу шевелиться, и медленно, но верно, ее руки и ноги снова стали двигаться. Словно рывком внутренней силы, она вынырнула из воды и стала жадно глотать воздух.
«Лодка!» – вдруг осенило ее. Марибель посмотрела вокруг. Шлюпка дрейфовала недалеко от нее. Сжав всю волю в кулак, девушка нырнула и поплыла в ее сторону. Из последних сил она вцепилась руками в края лодки и, стараясь не перевернуть, кое-как забралась в нее. Марибель упала на дно, судорожно дыша и умирая от бессилия. Она нащупала на груди мокрые веревки, перекрывающие ей кислород, дрожащими руками развязала их и сбросила плащ. В глазах у нее темнело, в ушах стоял сильный звон.
Лодку качало из стороны в сторону. Ветер был все тише, море успокаивалось. Но, волны все еще были опасны для маленькой дрейфующей шлюпки. Марибель издала дикий стон, тело ее колотило от холода и пережитого шока, сознание было затуманено. Она, хватаясь за края лодки, одним последним рывком своих сил села на колени и посмотрела в сторону уходящего корабля. Но никого не увидела.
– Джек! Питер! Я здесь! Спасите меня! – раздался истошный вопль из ее груди. Но они не слышали ее. – Ребята, помогите!
Она сделал попытку встать, но тело ей отказало. Марибель рухнула на дно лодки и потеряла сознание.
Погода установилась. Море успокоилось. Небо было голубым без единого облачка. Лишь плавающие бочки и небольшие части корабля, одиноко дрейфующие в воде, напоминали о прошедшем этой ночью безудержном шторме.
Ребекка стояла на корме корабля, внимательно смотря вдаль через подзорную трубу. Джек ходил по палубе кругами. Руки его тряслись, лицо было бледным, в глазах затаилась бешенная тревога. Периодически он хватался руками за голову и сильно стягивал волосы, чтобы причиненная боль хоть на мгновение успокаивала разгоревшийся в душе дикий страх.
Питер поднялся из трюма с таким видом, словно только что похоронил кого-то близкого. Он встретился глазами с Джеком и с могильной тоской покачал головой.
– Ее нигде нет.
Джек зажал рот обеими руками, стараясь не закричать от ужаса.
На палубу вышел капитан. Он был весьма спокоен, хотя немного серьезнее, чем обычно. Питер подлетел к нему.
– Почему вы до сих пор не развернули корабль?! – закричал он, краснея от гнева.
– Кто отдал приказ? – спокойно ответил тот, но в его голосе появились саркастические нотки.
– Я! – Джек присоединился к Питеру. Голос его дрожал, и он еле сдерживался. – Я организатор этой экспедиции и я приказываю, отправиться на ее поиски немедленно!
– А я капитан этого корабля. И это я решаю, что делать, а не вы. У меня есть только один приказ – доставить вас на Гибралтар в установленные сроки. И я выполню его, даже если придется потерять половину экипажа.
– Но она дочь графа Арчибальда Томсона!
– Мне плевать, чья она дочь. Я подчиняюсь только короне. А этой особы, кстати, даже не было в списке пассажиров.
– Да как вы можете быть таким циником? – Ребекка оторвала голову от подзорной трубы. – Вы же сами ужинали с ней и оказывали знаки внимания!
Капитан поежился. Стало заметно, что он далеко не равнодушен. Но его, скорее, мучила проблема, не того, что пропал человек, а то, что это случилось на его корабле.
– Это все равно бесполезно. У нее не было шансов, если она упала за борт. В таких штормах не выживают.
– Но она могла ухватиться за бочку или еще что-нибудь? – Джек не оставлял надежды.
– Вот только бочку вы и найдете, – согласился капитан, – вместе с ее бездыханным телом.
Питер и Джек испытали такую боль, словно их облили кипятком и одновременно с этим полоснули шпагами. Но если Джек еле удержался на ногах от пережитого шока. То Питер, крепко стиснув зубы и посмотрев на капитана со зверским гневом, ринулся на его мостик, схватил штурвал и стал бешено крутить, поворачивая корабль. Рывок был таким сильным, что все, стоящие на палубе, попадали на пол. Капитан закипел от злости и стал звать на помощь матросов. Они схватили Питера. Оттащили от штурвала, пока капитан выравнивал курс.
Читать дальше