Саймон Гандольфи - Золотая девушка

Здесь есть возможность читать онлайн «Саймон Гандольфи - Золотая девушка» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Золотая девушка: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Золотая девушка»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

"Республика Бельпан – вымышленная страна, хотя читателям, когда-либо посетившим государство Белиз, ее географические особенности могут показаться знакомыми. Топографическое сходство между государством вымышленным и реальным – простое совпадение, все герои романа также вымышлены. Я упоминаю об этом потому, что работал над книгой в Белизе. Страна Белиз славится своими расовой, социальной и политической свободами, а также красотой барьерного рифа и дождями тропических лесов. Я хотел бы поблагодарить всех белизцев, особенно Люси и Мика Флемингов, а также весь персонал Чаа-Крик за гостеприимство и содействие в написании романа. В каком еще уголке мира я мог бы услышать пение птиц с порога своей уютной комнаты или медленно плыть в лодке по реке, окруженной со всех сторон девственным лесом!" – к читателю

Золотая девушка — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Золотая девушка», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Трент спрятался от ребят с конного двора за денником и сидел там, скорчившись, обхватив колени руками. Он до сих пор помнил запах соломы, свежего навоза и взмыленных лошадей. Он не плакал, он просто боялся того, что может сотворить отец.

Трент не знал, как это называется, но понимал, что в этом случае виноват будет он, сын, потому что ничего не сделал и не сказал. Он ведь хотел что-нибудь предпринять, хотел обнять его, покаяться. Но у него не было слов. Как можно принять то, что отец хотел бросить их с матерью! Значит, их любви ему недостаточно?! И это ощущение собственной малоценности делало расстояние от двери до стола отца слишком огромным, чтобы его преодолеть, потому что сначала следовало преодолеть в себе мысль, что отец хотел его бросить. Он услышал выстрел.

Трент поднял взгляд на Марианну. Дождь, стекавший по ее лицу, скрывал слезы. Он хотел было обнять ее, утешить и снова вспомнил свой собственный страх.

Трент сидел тогда за денником, крепко прижав к груди колени, и боялся что вот-вот развалится на части. Он заставил себя отползти в сторону, в угол, облокотиться на стену, чтобы не шататься. Даже сейчас он не мог вспомнить, кто нашел его и как, но помнил возвращение в Лондон. В аэропорту Бахрейна он заложил руки за спину, когда мать" хотела дать ему с собой игрушечного львенка, потому что понимал: согретый его теплом, он может потерять контроль над собой и расплакаться. Он не позволил матери поцеловать себя. Он боялся жалости стюардессы и того, что она начнет его утешать. Управляющий полковника Смита отвез его в "Хитроу". В доме полковника он чувствовал себя в безопасности – там он был гарантирован от проявления чувств, которые могли бы нарушить его спокойствие.

Теперь полковнику Смиту легко инструктировать его по поводу новой легенды. Как будто для Трента последний год в Ирландии, полный постоянного страха, был важнее этого краткого мига в офисе отца…

Скорее бы дождь прекратился. Ни в нем, ни в ветре больше не было нужды. Трент слишком устал даже для того, чтобы стряхивать воду с ресниц.

– Там, в горах, человек. Связанный, – сказал он Марианне и объяснил, как найти Хосе. – Развяжи ему ноги. Ружье оставь мне. – Он не стал объяснять ей, что ружье, из которого она целилась в деда, не заряжено. – Оно тебе не понадобится. Он – профессионал.

Трент понимал состояние Марианны. В молодости все с легкостью делится на плохое и хорошее. Когда приходит опыт, границы стираются, и осуждать становится все труднее.

Хосе спускался первым, руки связаны за спиной. Он брел нетвердой походкой, спотыкаясь на каменистой тропинке. Марианна шла сзади на безопасном расстоянии. На плече, как бейсбольную биту, она несла тяжелую палку. Одно лишнее движение – и она обрушит ее на голову Хосе. Он обошел тела своих товарищей, оглянулся в сторону озера и у самой воды увидел труп Эла.

Трент указал на землю, и латиноамериканец сел к нему лицом. Они симпатизировали друг другу. Оба только что рисковали жизнью, но теперь адреналин отхлынул из крови, и наступило знакомое им состояние полного физического расслабления.

– Нам лучше побыть вдвоем, если ты не против, – обратился Трент к Марианне.

Она была против. Трент воспринял это как нежелание видеть деда. С другой стороны, именно страх за него заставлял ее сидеть здесь.

– Может быть, мне придется угрожать и выполнить угрозу. Очень трудно, когда кто-то смотрит. – Он намекал на то, что юных девушек с нежными чувствами следует оберегать от сцен насилия, и она намеренно повернулась в сторону трупов. – Не уходи далеко. – попросил Трент. – Вдруг понадобишься.

Мужчины смотрели, как она двинулась в сторону росшей неподалеку пихты, села под деревом, облокотившись о ствол так, чтобы наблюдать за ними, и положила дубинку на колени.

– Очень опасная малышка, – сказал латиноамериканец. – И такая красивая…

Так же как Эл и те четверо, что нанимали его яхту, Хосе говорил немного отрывисто, немного иначе, чем колумбийские головорезы Марио, которых Трент принял с борта моторной яхты и перевез на берег. Еще одна часть головоломки встала на свое место. Мигелито, хвастаясь, вел Трента в правильном направлении.

– Вы из Никарагуа?

– Да, сеньор.

– Значит, Луис – из контрас, – произнес Трент таким тоном, словно это было очевидно и неважно.

Хосе кивнул.

– Мы все – контрас, сеньор.

– Подготовленные американцами, – все так же безразлично продолжил Трент. – Я все понял, глядя на то, как эти шли по поляне.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Золотая девушка»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Золотая девушка» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Золотая девушка»

Обсуждение, отзывы о книге «Золотая девушка» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x