Рози продолжала грести.
Примерно в это время Мейси и Лоу, склонившись над перилами балкона, осматривали море. У Лоу был бинокль, и он внимательно изучал пространство вокруг маяка.
Уже было около восьми утра, когда Мейси понял, что дело неладно. Сразу после семи он позвал Бейкера, чтобы тот развязал Лоу, – младший смотритель должен был выключить прожектор и приготовить завтрак. Бейкер не появился. В ярости Мейси поорал на лестнице, потом стал звать Рози. В конце концов ему пришлось развязать Лоу без посторонней помощи, держа револьвер в вытянутой руки так, чтобы его нельзя было достать даже неожиданным броском. Потом – Лоу впереди, Мейси следом – они отправились на поиски пропавшей пары. Мейси начал со световой комнаты, затем они постепенно спускались вниз. Поиски заняли не так уж много времени – ведь и искать-то было особенно негде. Спустившись к выходу из маяка, они обнаружили, что двери открыты. А на скале и на рифах никого не было!
Тогда Мейси обыскал всю башню еще раз. Он посмотрел во всех шкафах, во всех углах. Лоу в лихорадочном возбуждении помогал ему. В результате они пришли к единственному возможному заключению: Бейкер и Рози вышли погулять на рифы и то ли утопились, то ли нечаянно утонули…
Теперь Лоу осматривал море в бинокль, чтобы попытаться найти хоть какой-нибудь след их тел. Он делал это по приказу Мейси. Сам же он думал, что их почти наверняка уже нет рядом с маяком, разве что они зацепились за риф, – сейчас был отлив, и волны скорее всего уже унесли их далеко отсюда… Он поднял бинокль, вглядываясь в даль, в горизонт. Внезапно он коротко вскрикнул, заметив какой-то предмет. Желтое пятнышко с двумя черными точками…
– Святый Боже! – тихо проговорил он.
– Что там?
– Они живы… Они уплыли на лодке.
– Не будь таким идиотом, – оборвал его Мейси. – Где они могли взять лодку?
– Посмотри сам, – Лоу передал ему бинокль.
– А теперь отойди назад, парень, – Мейси взял бинокль и знаком приказал Лоу уйти на другой конец балкона. Даже в теперешнем тяжелом положении он не забывал об осторожности.
Так как он вполглаза присматривал за Лоу, ему потребовалось некоторое время, чтобы отыскать желтое пятнышко. Затем он смог рассмотреть его.
– Черт! Ты прав! – он повернулся к Лоу. – Это резиновая лодка с катера… Где же они ее взяли?
– Не представляю… – Лоу взглянул вверх на небо, потом снова на море. Его лицо посерьезнело.
Мейси внезапно утратил все свое самообладание.
– Проклятые чертовы предатели! – заорал он, ударив кулаком по перилам. – Бросили меня здесь одного… Побегут теперь доносить… Черт, попались бы они сейчас мне в руки!… Плывут к проклятым копам!…
– Не думаю, что тебе стоит волноваться, – проговорил Лоу. – Хотелось бы мне ошибиться…
– Что ты имеешь в виду?
– Если их не подберет какой-нибудь корабль, они никогда не доплывут до берега… Погода вот-вот испортится.
– Ты уверен?
– Барометр упал. А эта зыбь означает, что приближается ветер… В этой жалкой посудине у них практически нет шансов.
– Думаешь, они утонут?
– Они обречены… Лицо Мейси посветлело.
– Ну что ж, они сами этого хотели, не так ли?… Так подло смыться… – он опять посмотрел в бинокль на лодку. Даже с помощью оптики она была едва различима. – А теперь они никуда не доплывут… – с удовлетворением закончил он. – Поплавают и утонут…
– Ты можешь сделать так, чтобы их подобрали, – сказал Лоу. – Для этого достаточно сообщить по телефону…
Мейси качнул головой.
– Это мы уже проходили, парень.
– Но тебе-то какая разница?… Через три недели придет сменный катер, и все все равно узнают, что ты здесь… Неужели ты дашь утонуть двум ребятам ради этих трех недель?
– Дело не в том.
Не веря своим ушам, Лоу глядел на него:
– Ты хочешь сказать… ты желаешь, чтобы они утонули?… Я думал, Рози – твоя девушка.
– Маленькая грязная сучка, – пробормотал Мейси. – Утонуть и так слишком хорошо для нее…
Атмосфера за завтраком была напряженная, как никогда. Смотрители почти не притронулись к еде. Сам Мейси ел безо всякого удовольствия, сидя немного в стороне от остальных и постоянно за ними наблюдая. Робсон попытался было уговорить Мейси подумать о спасении тех, кто был в лодке, но абсолютно безуспешно, и теперь молчал. Лицо его было мрачно и сурово. Он напряженно обдумывал новую ситуацию, сложившуюся в башне. Лоу застыл без движения. Казалось, что бесчеловечности Мейси не было предела. Хайнес, Митчел, Рози, Бейкер – друзья или враги, это было неважно. Только сам Мейси – все остальные не имеют значения. Призывы и доводы были тут одинаково бесполезны. Они просто не достигали сознания этого человека… События начинали разворачиваться с устрашающей быстротой. Лоу испытывал весьма дурные предчувствия насчет того, что еще может произойти.
Читать дальше