Джек Хиггинс - Ночь фламинго

Здесь есть возможность читать онлайн «Джек Хиггинс - Ночь фламинго» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ночь фламинго: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ночь фламинго»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ночь фламинго — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ночь фламинго», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ты опоздал, – сказала она.

– Да, знаю. Старею понемногу.

– Все прошло удачно? Хотела бы я быть с тобой.

– Да, лучше некуда. Но я пока не еду домой, хочу поработать над деталями вибратора.

– Это надолго?

– Думаю, часа на два.

Положив трубку, он поспешил умыться и переодеться. И едва успел вернуться в кабинет, как услышал стук в дверь. Ночной сторож пришел с известием.

– На мебельной что-то стряслось. Даже пожарные приехали.

– Сходите, посмотрите, – предложил Крэйг.

– А вы не возражаете?

– Конечно не возражаю. Мне самому интересно, что там произошло. – Он снова повернулся к чертежной доске, а Георг поспешно вышел.

Миллер и Грант стояли на пожарище и созерцали руины. Пожарные уже уехали, осталась только большая черная машина с надписью «Лаборатория». Эксперты принялись за работу. Они осматривали большой грузовик.

– Значит, когда приехала полиция, тут уже никого не было? – спросил старший инспектор Грант, только что прибывший на место происшествия.

– Так, точно, сэр. Злоумышленник испарился со скоростью света. Это понятно, посколько пожар сразу привлек внимание.

– А что это за грузовик?

– Его угнали два дня назад на шоссе АI вблизи Уэдерби. В нем везли виски, предназначенный на экспорт. В Лондоне груз должны были погрузить на корабль. Стоимость груза около – тридцати тысяч фунтов.

Грант тихонько присвистнул.

– За счет этого число преступлений в нашем округе немного снизится. Но вы сказали, что не узнали голос осведомителя, – с недоверием добавил он.

– К сожалению, не узнал.

– Ну, в любом случае, улов у нас неплохой.

Из-за фабричного здания вышел Джек Брэди и бросился к ним, держа в руках какой-то документ.

– В одном из шкафов мы нашли договор на имя Франка О'Коннора. Эти постройки предназначены на снос, поэтому участок переходит к городским властям. О'Коннор – гражданин Ирландии.

– Наверное, сейчас он стремится как можно скорее оказаться на родной земле, – заметил Грант, повернулся к Миллеру и спросил: – Вы уверены, что информатор упомянул Вернона?

– Абсолютно уверен.

– Но это не имело смысла, верно?

– Не обязательно. Вероятно, О'Коннор – его представитель.

– Да, пожалуй есть такая вероятность. Но попробуйте это докажи. Ни на шаг не подвинетесь. Но одно могу сказать наверняка: если лавочка и впрямь принадлежит Вернону, то у него есть смертельный враг.

Взглянув на часы, Грант воскликнул:

– Вот ужас, уже одиннадцать! Мне давно пора. Жду вас к себе завтра с утра. – Простившись, он ушел.

– Поедем и мы, Ник? – осведомился Брэди. – Здесь мы уже ничего не сможем больше выяснить.

– Грант совершенно прав, – констатировал Миллер. – Тот, кто устроил здесь этот прелестный фейерверк, должен был иметь ввиду Вернона. Подождите минуту, я должен позвонить.

– Хотите проверить кого-то на зубок?

– Хочу. Дункана Крэйга.

– Бросьте, Ник, – застонал Брэди, – это становится однообразным.

Миллер не обратил внимания на его замечание и поспешил к телефону автомату.

Ответил бесцветный холодный голос:

– Хэрриет Крэйг.

– Ник Миллер.

– Привет, Ник, – голос сразу потеплел. – Когда вы загляните поужинать, как обещали?

– Думаю, на днях, как только клиенты дадут мне передохнуть. Ваш отец сейчас дома? Я хотел бы с ним поговорить.

– К сожалению, его ещё нет, он на работе. У вас что-то важное?

– Нет, ничего особенного. У меня в субботу выходной, и я хотел предложить ему партию в гольф.

– О, он будет рад. Он вам позвонит.

– Будет очень мило. Пока, Хэрриет, мне пора, у нас снова выдался очень насыщенный вечер.

– Бедный Ник, – рассмеялась она, – звоните!

– Можете не сомневаться. – Положив трубку, он вернулся к Брэди.

– Да, дела, – задумчиво произнес он. – Отгадайте, где Крэйг сейчас находится. В кабинете на фабрике.

– Его фирма недалеко отсюда, – сказал Брэди. – Вон то большое здание по ту сторону канала. Его отсюда видно. В окне наверху горит свет.

Когда Миллер повернулся в ту строну, свет погас.

– Поехали туда, – сказал он.

– Как хотите, – пожал плечами Брэди. – Только я считаю, что вы на ложном пути, Ник.

Когда они тронулись, вдали загремел гром. Мелкий дождь, монотонно моросивший несколько часов, превратился в грозу.

Главные ворота «Галф Электроник» были открыты. Миллер притормозил у обочины и выключил фары. В ту же минуту открылись двери и появился Дункан Крэйг. Рядом с ним стоял ночной сторож с немецким догом.

– Это Джордж Браун, – заметил Брэди. – Он много лет работал в полиции. Нашел себе здесь неплохое местечко для человека преклонного возраста.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ночь фламинго»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ночь фламинго» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ночь фламинго»

Обсуждение, отзывы о книге «Ночь фламинго» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x