Хелле Стангеруп - Эпитафия Красной Шапочке
Здесь есть возможность читать онлайн «Хелле Стангеруп - Эпитафия Красной Шапочке» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Эпитафия Красной Шапочке
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Эпитафия Красной Шапочке: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Эпитафия Красной Шапочке»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Эпитафия Красной Шапочке — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Эпитафия Красной Шапочке», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
— Это вам Кари успела наболтать?
— Да.
— Это не совсем так. Правда, я была несколько раздосадована, но мы не ссорились. Она все вечно преувеличивает.
— А почему это вас раздосадовало? Ведь в этом не было ничего особенного, может быть, он просто так шутил?
— Я не люблю таких шуток.
— Но почему?
— Я вообще не выношу разговоров на подобные темы.
— Почему вы не выносите разговоров на подобные темы? Постарайтесь отвечать мне более точно.
Она пожала плечами, вздохнула и улыбнулась.
— Пожалуйста, как хотите. Дело все в том, что я вообще ненавижу болтовню. Ведь сплетни возникают так легко. Стоит только человеку вздохнуть, и сразу же все могут перевернуть и переиначить. Особенно это плохо в таком тесном коллективе, как наша авиакомпания.
— Скажите, а со сплетнями у вас всегда было так плохо?
— Признаться, с приходом к нам Гуниллы стало еще хуже.
— Вероятие, именно вам больше всех доставалось от нее в этом смысле? Не так ли?
— Да, пожалуй, так.
— Почему же?
— Дело в том, что ей никак не удавалось уличить меня в контрабанде. Ее прямо-таки бесило, если она не могла прижать кого-то к стенке. И если не получалось сделать это одним способом, она сейчас же пробовала что-нибудь другое. Если же и здесь ничего не выходило, она могла просто-напросто сочинить о тебе что угодно. И тут уж годилось все; если речь шла о том, чтобы кого-то задеть, то, поверьте, не было предела ее изобретательности. А я была для нее особенно желанным объектом. Однажды, когда Гунилла была еще простой стюардессой, я на вечеринке отбила у нее парня. Ничего особенного — мы просто потанцевали с ним несколько раз, но она страшно разозлилась и ушла домой. Думаю, именно из-за этого она и начала распространять обо мне разные слухи. В них никогда не было ничего конкретного, но все сводилось к тому, что я живу с кем попало — с подонками, с цветными… Особенно ей нравилось смаковать последнее. Если ей удавалось убедить кого-нибудь, что у меня есть любовник африканец, она не считала день потерянным. Дело вовсе не в том, будто у меня были или есть какие-нибудь предрассудки на этот счет, нет, просто, знаете ли, неприятно постоянно слышать, как о тебе шушукаются по всем углам. Будь я умнее, мне бы следовало сразу же признать, что россказни Гуниллы — правда, тогда и болтовня бы сразу стихла. Ведь это интересно только до тех пор, пока человек все отрицает.
— И это единственная причина, по которой вы испытывали к ней неприязнь?
Анна горько улыбнулась:
— Зачем вы спрашиваете о том, что вам и так известно?
— Чтобы узнать еще больше.
— А больше тут и не скажешь. Она расстроила нашу помолвку — вот и все.
— Вы забыли рассказать, что несколько раз при всех грозились отомстить ей.
— Я не забыла, но какой смысл говорить об этом сейчас? Как я могу теперь отомстить ей, мертвой?
— И тем не менее, быть может, вы все же познали радость мести?
— Но каким образом? Убить ее вовсе не было бы для меня той местью, о которой я мечтала. Вам, видимо, трудно меня понять, но убийство никогда не казалось и не кажется мне местью. Вот если бы можно было поднять на свет все ее подлости и грязные делишки! Но ведь теперь она мертва. Наоборот, ее смерть только помешала мне отплатить ей, хотя, видит Бог, я не могу сказать, что мне ее очень недостает.
Анна снова улыбнулась горькой улыбкой, и Йеппсен про себя еще раз отметил, какие прекрасные у нее зубы. То, что рассказывала девушка, звучало, несомненно, правдоподобно.
— Ну ладно, думаю, на этом мы можем закончить, Йеппсен проводил Анну до дверей кабинета и позвал одного из инспекторов.
— Садись, Петерсен. Я хочу вкратце все подытожить. Заводить тебе записи всех допросов еще раз — слишком долго. Во всяком случае, скажу одно: мы приблизились к правде, вопрос только в том, насколько? Что касается дела Матиессена, то здесь вырисовывается следующая картина. Без нескольких минут двенадцать он отправляется в лавочку и покупает там шесть вышитых носовых платков с разными буквами в уголке каждого. Два — с "К" для Кари и Кока, один с "А" для Анны, один с "Н" для Нильсена. Третий платочек с "Н" и один с "П" были куплены им соответственно для двух горничных — Кармен и Пилар. Потом он возращается в отель, обедает и просит принести несколько бокалов к нему в номер, куда и поднимается. Там он раскладывает на столе свои чудесные подарки. Спустя некоторое время он приводит в комнату горничную Кармен и предлагает ей бокал вина, от которого она отказывается. На столе она видит все шесть пакетиков с платками, получает один из них и удаляется. Через минуту в номер входит Анна, пьет с хозяином вино и видит на столе пять пакетов. Один она уносит с собой. Далее приходит Кари, видит четыре пакета, и после ее ухода их остается три. Около четырех часов настает очередь Кока. Он видит три пакета и с одним из них в руках покидает номер. Сразу вслед за ним там появляется Нильсен, видит, что пакетов уже два, и когда после него в комнату приглашают Пилар, на столе остается лежать лишь один пакетик. Однако на допросе в португальской полиции она сказала, что не помнит, был ли он там один или их было два. Поэтому я и подумал, что пакеты могут послужить ключом к разгадке этого убийства. Количество пакетов, которое видел каждый из них, должно было подтвердить, говорит ли он правду о том, в какое время заходил к Матиессену. Я рассчитал, что один из четырех членов экипажа должен был прийти в номер н Матиессену после Пилар и увидеть на столе только один пакет. Если, конечно, он уже не побывал там в тот день раньше. Случилось как раз последнее. Матиессен уже раздал все свои подарки, когда ему нанесли еще один визит. И я ни на шаг не продвинулся в этом деле, по-прежнему у меня нет никаких доказательств против…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Эпитафия Красной Шапочке»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Эпитафия Красной Шапочке» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Эпитафия Красной Шапочке» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.