— Вот-вот, — Михаил неожиданно согласился, — так, наверное, было бы гораздо справедливее в смысле судьбы человеческой. Фраза киношная лезет в голову, что на ее месте должен был быть я. Понимаешь, Санчо? Как мы с Аней можем теперь жить в счастье и гармонии, если из-за нас погиб человек?
— При чем здесь вы? А если бы кто-нибудь обпился у вас на свадьбе и помер? Или один гость другого вилкой пырнул? Да раньше ни одной свадьбы без мордобоя и поножовщины не обходилось. Да и сейчас в глубинке такое в порядке вещей.
— Какой-то адский парадокс, — Корнилов крутил головой из стороны в сторону, не зная, на чем остановить взгляд. — Дикая смерть, а у нас, значит, счастье и гармония. Ведь это конец всему, Санчо. Это то самое небытие, с которым сталкиваешься при жизни. А раз встретил его, считай все, оно не отпустит. Это черная дыра, Санчо, она теперь будет втягивать в себя все живое, пока не проглотит.
— Михась, что это с тобой? — Санчук хлопнул его по плечу и потрепал по шее, по ходу действия соображая, что трогает как раз то самое место, где у Синявиной зияла страшная рана. — Ты мент или не мент? Самурай ты, в конец концов?
— Да я не про себя, Санчо. У меня уже слой бортовой брони, как у броненосца «Потемкина». Да еще ракушечником сверху покрылся. С меня все, как вода. Я про Аню, про наши с ней отношения. Я же знаю ее. Думаю, что знаю. Не сможем мы после этого жить счастливо, не будет никакой семейной идиллии ни здесь, в Питере, ни в Японии, ни на Берегу Слоновой Кости. Потонет наш семейный корабль, как тот же броненосец «Потемкин».
— Вот это ты, Корнилов, брось, — уверенно сказал Санчук. — Аня — умная женщина… вообще умный человек. Как она может винить тебя?
— Да себя она будет винить, Санчо! Вот чего я боюсь! А не будет винить — так для меня это, может, еще и страшней будет. Я же говорю — небытие, черная дыра…
— Не потонет твой корабль. Вот увидишь, не видать им новой Цусимы, — Санчо показал кому-то невидимому за стеной пухлую дулю. — А броненосец «Потемкин», к твоему сведению, не потонул. Его матросы к румынам угнали…
— Да хоть к румынам, лишь бы с Аней.
— Ты саке принес? Я чувствую, до лекции твоей в «красном уголке» оно не достоит. Пойду, Харитонова крикну, Юрченко по коридору пробегал… А тебе, Михась, надо вот что для себя уяснить. Чем быстрее мы раскрутим это дело, тем тебе и Ане, вообще, вашей семье будет лучше. Вот еще что хочу тебе сказать. Для отдела это засада, а тебя это, может, и успокоит. Через два дня после Синявиной был найден еще один труп молодой девушки. С точно такими же признаками насильственной смерти. Рваная или драная рана. Будто кто-то клыками работал… Полегчало тебе? Значит, не весь свет на твоей семье сейчас клином сошелся.
— Пожалуй, ты прав, — согласился Корнилов после раздумья. — Впервые в моей практике такое. Серийный маньяк-убийца, а мне как-то легче стало. Совсем я заматерел…
— С волками жить — по-волчьи выть, — пробормотал Санчук.
— Теперь вот окончательно осознал, что я дома, в отделе, — хмыкнул Михаил. — Опять Санчо достает своими пословицами и поговорками.
— Михась, это — народная мудрость, — ответил опер, радуясь тому, что его напарник, вроде бы, приходит в себя.
— Если бы народная мудрость помогала раскрывать преступления — цены бы ей не было.
— А эта? На воре шапка горит. К твоему сведению, в ней заложен метод опознания преступника. Я точно не помню эту историю. Но кто-то там заорал неожиданно и пронзительно: «На воре шапка горит!» Вор за голову и схватился. Тут его и положили мордой в навоз.
— Во! — согласился Корнилов. — Давай так и сделаем. Выйдем на площадь и заорем: «У маньяка-убийцы волчий хвост торчит!» Кто рукой начнет сзади шарить, того мы и задержим…
Ведя такой, вроде бы, не относящийся к делу треп, Корнилов одновременно извлекал из сумки одну за другой круглые баночки размером с ручную гранату. Санчук их машинально отсчитывал, удивляясь и радуясь появлению каждой новой.
— Саке, — сказал он уважительно, вертя в руках баночку. — На яйца Фаберже похожи.
— Погоди, Санчо, нам же к Кудинову на доклад идти, — вспомнил Михаил. — Давай отложим.
— Ерунда, это же рисовая водка, — возразил Санчук. — Если Кудинов учует, скажем, что рис ели вареный или пареный. Давай по глотку, заодно и проверим: остается после нее запах или нет. Если нет, переходим всем отделом на саке…
Санчук моментально распаковал первую баночку, будто всю жизнь закладывал рисовую водку за воротник кимоно в подворотнях Токио, и сделал большой глоток.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу